Ogni tanto al lavoro mi cimento con la pittura... quando arriva una giornata di calma, e ogni tanto capita, cambio ruolo e divento pittrice.
Sometimes at work I paint... when we have a quite day, and sometimes it happens, I change my role and I become a painter.
 |
Textile paints
|
Quando ero piccola ero bravina a disegnare, lasciata con carta e colori facevo del mio meglio e spesso con ottimi risultati. Poi ho studiato architettura, e dopo un primo anno passato a litigare con le squadre e i lucidi, il mouse ha sostituito la matita (fino all'esame di stato, un incubo decisamente anacronistico!).
Cosi' disegnare e dipingere erano solo vaghi ricordi... finche' sono stata catapultata nella mia attuale realta' lavorativa, dove tutto e' rigorosamente fatto a mano su richiesta del cliente.
When I was little I was quite good at drawing, with colours and paper I did my best, and often with excellent results. Then I studied architecture, and after a first year spent arguing with the squares and the tracing paper, the mouse has replaced the pencil (till the qualifying examination, an anachronistic nightmare!).
So drawing and painting were only vague memories... till I was thrown in my current job, where everything is hand made and bespoke.
Non sono un'esperta, ma ogni tanto mi diverto e mi rilasso con pennelli e colori. Cosi' piano piano sto prendendo confidenza, anche se devo ammettere che dipingere sulle tele da ricamo bucherellate non e' la stessa cosa che su una superficie piana.
I'm not an expert, but sometimes I have fun and relax with brushes and paints. I'm slowly getting going, although I must admit that painting on canvas is not the same as on a flat surface.
Comunque ce n'e' di strada da fare per raggiungere l'eccellenza...
However I'm far away from the optimum :(