Ayam Pongteh是传统的娘惹菜肴。我在马六甲的一家娘惹餐厅品尝过这道菜,觉得这道菜很下饭,鸡肉焖得很入味,酱汁也非常的香。
向一位娘惹同事请教煮法,同事本身并没有下厨,她大概向我说明了用料,我依据自己的煮法尝试做了这道传统的娘惹菜肴。味道当然不及餐厅卖的,但是还算挺不错。
材料:(2-3 人份)
鸡全腿 1½ - 2个(切块)
香菇 4朵(泡软,切半)
小葱头 5 - 6粒(捣碎)
蒜头 3 - 4 粒(捣碎)
豆瓣酱 2汤匙
热水 适量
调味料:
糖适量
黑酱油少许(上色用,optional)
做法:
1)热油,小火爆香小葱头和蒜头。
2)下豆瓣酱炒香,下鸡肉炒至干身(鸡肉外层变成白色)。
3)下热水(水量应该差不多盖过鸡肉),煮滚,下香菇。
4)盖上锅盖小火焖煮至鸡肉变软,酱汁浓稠,下调味料,继续焖煮一下子即可上桌。
小小心得/建议:也可加入马铃薯,和香菇一起加入就行了。
Ingredients: (2 – 3 pax)
1½ - 2 whole chicken legs (cut into bite size)
4 - 5 shitake mushrooms (soaked till soft, cut into half)
5 - 6 shallots (grounded)
3 - 4 garlic (grounded)
2 tbsp fermented bean paste
Adequate hot water
Seasoning:
Sugar to taste
Dark soy sauce (for colouring, optional)
Method:
1) Heat oil, sauté shallots and garlic with low heat till fragrant.
2) Add fermented bean paste, sauté till fragrant. Add chicken, continue to stir fry till chicken changes to pale colour.
3) Add water (water should roughly cover the chicken). Bring water to a boil, add mushrooms.
4) Turn to low heat, cover and simmer till chicken becomes tender and gravy thickens. Add seasonings and continue to simmer for a while, served.
Note:
Can also add some potatoes. Add in together with the mushrooms will do.