Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris tortosa. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris tortosa. Mostrar tots els missatges

dimecres, 22 de maig del 2019

Pensant en les eleccions de Tortosa

Pensant en les eleccions municipals, he anat apuntant 'random' idees d'alguns detalls que m'agradaria que algun partit local tingues en compte. Una mica de llistat per a veure quin partit guanya més punts i així sabré a qui votar...

Encara no tinc decidit el meu vot a Tortosa, però sí que tinc uns punts per a ajudar-me a triar:

  • Cal un ajuntament independentista. No sé si la nostra generació veurà l’independència, però no podem aixecar el peu de l’accelerador. I molt menys si volem obligar l’estat espanyol o Europa a parlar-ne. Cal pintar Catalunya d’ajuntaments pro-indy

  • Per la mateixa regla de tres, no vull que el meu vot acabi ajudant una coalició que inclou algun dels partits de la repressió (PP, PSOE, Cs) i votaré en conseqüència.
  • Que més? Reclamarem el tancament dels nuclears?

  • Posarem objectius quantificatius per reduir l’ús del cotxe dins la ciutat?

  •  Prendre mesures quantificatives per fer el nostra gra  de sorra per evitar/frenar el calentament global? (dic mesures amb numeros, no pas amb paraules tipus ‘volem una ciutat sostenible’)

  • Cal animar/incentivar l’ús de la bici – començant pels treballadors de l’ajuntament mateix

  • Treure els cotxes dels voltants de les escoles i instituts, i facilitar l’arribada en bici/peu

  • Eliminar l’ultim espai d’aparcament abans de cada pas de vianants per millorar visibilitat i seguretat. Deixar-ho buit, o millor, posar aparcamet bici/moto per visualitzar la millora.

  • Autobusos urbans regulars (cada 10 minuts) i gratis (o un preu simbòlic, una targeta anual per €10)
  • Tolerància zero amb l’ús del mòbil mentre conduim, o amb aparcaments perillosos (passos vianants, doble fila, les puntes dels carrers)

  • Continuar en el bon camí de la cultura, i alhora obrir la porta a idees noves i als més joves – rap, trap, anime,manga, cosplay comics, poetry slams, concerts amb grups originals, e-games, e-sports, espais per assaig grups nous, activitats trenca-normes, trenca-esquemes. Facilitar i donar ales a l’iniciativa privada en tot això.

  • Aprofitar espais poc aprofitats – Jardins del Princep, la ronda del castell, el parc de Ferreries, Reials Col·legis, per fer petites actuacions, musica, poesia, teatre, rap, reggueton, dança ... cada setmana. Festival de rock a les Avançades.

  • Obrir llocs emblemàtics com els Reials Col·legis etc. als turistes els dies que venen turistes (diumenge)

  • Canviar nom dels Jardins del Princep, per el seu nom original

  • Apostar per turisme tot l’any, turisme cultural, rural, historic, i gastronòmic, p.e.. Hi ha zones paregudes a les TE, per exemple el Lake District al UK, que han trobat manera de generar turisme tot l’any

  • Algun tipus d’alberg per a turistes ‘jovens’. Usar els terrenys Renfe (i aquells magatzems) per turisme lligat a la Via Verda, alberg, lloguer de bicis, botiguetes, cafeteria-ecológica, dutxes, etc.
  • Llocs d’oci pels jovens – disco, bolera, bars d’estiu (com es feien abans), el que este de moda (cal parlar en els jovens!)
  • Tombar el monument franquista i posar-ho al museu
  •   Si és cert el que diuen alguns, que hi ha una generació de tortosins que no saben el que era el franquisme, o no els molesta, pos, dissenyar un pla de xoc per ajudar a les escoles/instituts a posar-se les piles.

  •  Fer un hospital nou a un millor lloc

  •  Tenint una de les joies de Catalunya (L’Obsebre) a la ciutat del costat, pensar en com interactuar amb ell, promoure’l, donar suport etc.

  • Tornar a obrir Casa de l’Aigua (o paregut) i ajudar una associació de posar-se en marxa i posar Tortosa al mapa en tema de gestió i estudis d’aigua ( independent de les institucions publiques a l’hora de treballar)

  • Ja que els pobles dels voltants depenen de Tortosa, oferir alternatives als bous (i una mica d’educació sobre el maltractament als animals)
  •    Oferir més estudis universitaris i no-universitaris

  • Prendre en serio el tema de la despoblació ebrenca. Dubto que ens caigui una gran industria des del cel, però si que podem atreure/mantenir petits empresaris atrets per la qualitat de vida de les TE. Petites empreses basades en treballar per les xarxes. Donar espenta i facilitats a la gent que vulgui muntar un petit negoci o fer-se autònom (sí, com el Viver d’Empreses, però encara millor). La sortida a llarg termini serà amb l’iniciativa i actuacións dels individus i empreses, no pas a base d’ajuts o feines públiques. Alguns ebrencs tornarien després de l’universitat si donem facilitats a que puguen deixar voler la seva imaginació i capacitats, i no pas els laberints que ara s’han de seguir per fer qualsevol cosa?
  • That's all folks!

-           
-           

dilluns, 27 d’abril del 2015

Tortosa

Finally giving in to public demand, here's a few lines on Tortosa - where I live - for my international followers!
Basically, this is not the typical place where English migrants end up. No English supermarkets, no Marmite, no John Smiths beer, no groups of "Brits" gathered round SKY TV channels in noisy bars watching Premier League teams. Nor is it the other extreme, the dream-home for the English-man "gone local" who spends his time caring for chickens and olive groves before playing his guitar out on the verandah on a moonlit night. No, it's just a normal town with normal people.

Wikipedia says it all, but basically; a reasonably-sized town in the south of Catalonia with a population of about 35,000 inhabitants.The main feature is the river Ebro, which winds its way through town on its way to the Mediterranean.
It is the largest town in this area, though, and, as such, has a plethora of shops, services, and public bodies, making it a pretty important place for people around here. It has its old part, with Renaissance period buildings and a castle built originally by the Moors. At different moments in history it has been an important town in Catalonia, and the trilogy of Moors, Jews, and Christians have all left their mark on the town's history and culture. However, its days of splendour are long gone as all the real action in Catalonia happens up near Barcelona or further north, and the economic crisis has also taken its toll. Most youngsters have to leave to find work or if they want to go to university. There is very little industry, and most of the local economy is probably based on the above-mentioned service industries as well as agriculture (which isn't exactly blooming) and a sort of green-sustainable-tourism thanks to its location. In more recent history, Tortosa was the focal point for the tragic Battle of the Ebro which more or less culminated Franco's coup back in the 1930s' Spanish Civil War. The town was bombed out of recognition and thousands of lives were futilely lost in months of trench warfare.

We are only a 30-minute drive from the El Port mountain chain - with peaks higher than any mountain in Great Britain - or 30 minutes from the spectacular Ebro Delta with amazing wildlife, unique landscapes, and miles of wind-swept tourist-free beaches.
Tortosa suits me - big enough to have a fair share of things to do, near enough to Barcelona in case I ever want to see The City, but small enough to more or less know everyone and live a peaceful small-town life.
Maybe a few photos will give a clearer idea....

















And the afore-mentioned Ebro Delta looks like this...


diumenge, 3 d’agost del 2014

Looking back, and onwards...

Interrumpim aquesta serie d'apunts interessants per posar una mica de publicitat - encara que més que publicitat, són més ganes de compartir en vatros la nostra satisfacció a la feina ben feta que hem aconseguit fer aquests anys gràcies a la confiança de la gent que ha volgut treballar en nosaltres.
En fi, potser heu vist a la columna de la dreta que tenim un altre blog on intentem posar apunts sobre temes de llengua o alguna feina que hem fet? Bé, ara hem fet una pausa de l'estiu per mirar cap enrere i resumir aquests ultims 3 o 4 anys. Si us interessa, clikeja aqui. Si no, pos, igualment vaig a posar un exemple a continuació - vam tenir l'oportunitat de posar l'anglès a aquesta joia d'espot promocional de Tortosa.
....
Interrupting this run of interesting blog posts with a cheap plug for our work! Seriously, more than publicity for our humble little company, I just fancied sharing with you our satisfaction with the variety of work we've managed to do over the last few years thanks to the amazing clients who've taken on our services.
Some of you may have noticed that over here on the left I link another blog - the one I run with my partner (and wife), speaking (far too rarely) about language issues or highlighting some of our work. Well, the latest post is a sort-of summary of all we've done over recent years. If you're interested, click here. If not, you're still getting one example below - we wrote the English subtitles for this brilliant promo video of Tortosa (where we live).


dimecres, 30 de juliol del 2014

Tortosa Renaissance Festival

Com cada any des de fa 19, hem tornat a celebrar la Festa del Reneixement a Tortosa. Aquí unes paraules en anglès i unes fotos que intenten captar una mica la grandesa d'aquesta festa.
...
They say a picture is worth a thousand words, but that's only true if you're a good photographer with a good camera, and not taking photos of moving people in the middle of the night... so, to try and give some kind of idea of how amazing the Tortosa Renaissance Festival (click) is, I'll throw in a few words before the dodgy photos.
Four days of non-stop activities, re-living the 16th century splendour of Tortosa. Mornings are more for browsing the oldie-worldie street markets and checking out some amazing buildings, old universities, convents, palaces and the like, while listening to street musicians or joining in with activities for the kids or investigating interesting exhibitions of 16th C documents and objects. Middays, with the sun high and 30º in the shade, are for resting. On an evening, time to dress up in home-made Renaissance-style clothing and hit the streets of the old part of town. About 20 groups of street theatre, acrobats, musicians, are found in every public square all night, or parading the streets. Thousands throng the streets, enjoying the vibes, checking out great food, drinking beer, dancing, singing, or going to more formal open-air theatre shows until the early hours ... 2am, 3am, you name it! Just like the old days!



















dissabte, 18 de gener del 2014

Keep the customer satisfied - si vols! #Tortosa #Amposta #PetitsDetalls

Bé, ben passat i arxivat ja l'esperitu nadalenc, puc tornar a queixar-me? En pocs mesos a 3 o 4 actes o situacions ens hem quedat decebuts o emprenyats amb l'organització d'un acte public o d'una empresa que hauria de saber-ne més. Si ho poso tot aqui, dormiré més tranquil!

1. Al final d'agost vam gaudir de les Festes locals de Tortosa, molt divertides, pero Deu-n'hi-do els problemes de puntualitat dels actes, cosa més fort encara quan es tratava d'actes on havia d'anar o volia anar les xiquetes de 8 anys que feien de "pubilleta". Per exemple, tan costa organitzar un corre-foc? Crec que va començar amb 40 minuts de retard! Els balls de cada nit també, una mitjana de mig hora de retard.

2. Al novembre vam patir un problema surreal. Vam anar a Amposta a una fira de playmobils amb unes diorames molt xules. Vam anar en divendres perque era dificil anar el dissabte. Al cartell, deia l'horari i el fet de que hi hauria diversos punts de venda. Pos, resulta que el divendres només n'hi havia un punt de venda allì, però el més surreal és que els organitzadors no els deixaven vendre! Els havien dit que no podien vendre fins dissabte quan hauria arribat els altres venedors! Jo vaig insistir que els meus xiquets (i jo) haviem vingut expressament amb molta il·lusió i només voliem comprar 2 figures, ja que el dissabte no podriem tornar a venir. Però, no. Fins i tot el representant de l'organització aquella tarda se'ns va fotre, dient que "no passa res, home, demà pots baixar en un moment que tampoc és tan lluny Tortosa." (evidentment, baixar a Amposta, aparcar, comprar un playmobil, i tornar a pujar, seria una hora de temps + el gasolina;  que se sap aquell home en quant valoro jo una hora del meu temps?!). En fi, encara esperem resposta al mail que vam enviar a l'ajuntament queixant-nos.

3. Problema paregut ens va passar al Nadal Jove a Tortosa - el tipic lloc ple d'activitats per a que els xiquets puguen jugar un mati durant les vacances. Normalment no hi anem mai pero a la nostra filla li havia tocat una entrada gratis i com que el primer dia era diumenge (de 11 a 13.30, 17 a 20.00 segons la pagina web de l'ajuntament), i era un mati que no teniem res que fer, pos, a anar-hi. Deixem de jugar amb els veins, canviem de roba, agafem el cotxe i hi anem - allì ens diuen que no, el primer dia s'obrirà a la tarde només! Missatge enviat als regidor de Tortosa, també espera resposta!

Queixa 4: gent que monta un activitat, i obren un compte twitter o d'email o facebook pero despres no contesten les consultes! Per exemple, hem vist que hi ha una pista de gel a Lleida i hem enviat 2 missatges amb preguntes, però sense resposta.

Queixa 5: una botiga del nivell de Disney - no ens funcionava bé la pagina on-line per fer una comanda abans de nadal. Vam enviar 2 mails demanant ajud. Ens han contestat esta setmana, el 15 de gener!
En fi, que tenen en comú tot aixo (o museus que no tenen pagina web en anglès etc)? Que no cuiden el client.
.....
Looks over shoulder - checks Christmas is well and truly gone, festive spirit no more. Great, so we can go back to Moaning Mood. Here's a few local problems we have experienced recently, but which probably serve as examples for a universal problem - public bodies or private firms who don't look after their (potential) clients:
1. Last August, we were in Tortosa for the local festivities. A great time was had, but the punctuality was incredibly bad! Many activities started 30 or 40 minutes late!

2. In November we went to a toy (Playmobil) fair in a local town. There was supposed to be stalls selling Playmobil stuff but when we got there they told us, as only one seller had turned up the first day, they wouldn't let them start selling until the next day - so as not to be unfair to the other sellers! What?! I complained and said what I thought, and the organiser basically laughed at us and told us to come back the next day. Luckily I had the kids with me otherwise he'd probably be still trying to get a Playmobil octupus out of a part of his body where the sun doesn't shine. The kids did learn a few choice Catalan insults.
Wrote to the local council who were involved in the organisation and still waiting for a reply.

3. Similiar thing. A kids' activity was advertised as starting on the Sunday before Christmas, and running from 11.00 to 13.30 and 17.00 to 20.00. So we got ready and went the first morning only to be told that the first day they'd only open up in the afternoon!
Organised by Tortosa council, so I tweeted the councillor in charge .... still waiting for an answer.

4. Fed up with folk who set up an online contact scheme but don't bother answering. For example, we found out there was a temporary ice rink in a town in Catalonia and sent two messages asking for certain information. Still waiting for an answer.

5. Even King Disney fail here. Experiencing problems with their online shopping webpage before Christmas, we sent two mails asking for help. Got the answer this week - 15th January!
So, the common theme here is "the customer is always right" seems to be an old-fashioned concept for far too many people!

dilluns, 13 de gener del 2014

13 de gener 1939 #Franco #Tortosa

Avui fa 75 anys que Franco va ocupar Tortosa. Segons  l'excel·lent exposició que vam visitar ahir al Museu de Tortosa, va ser despres de 9 mesos de bombardejos, amb tota la gent fugida a les muntanyes i la ciutat destruida. Mirant les fotos i els numeros, sembla ser que tota la ciutat va quedar afectada i un 15% dels edificis totalment destruides. L'anecdota del video que vam vore és quan expliquen que fins i tot un dels bombardejos més feroços va passar el dia del Divendres Sant - per part de gent que despres rebrien el recolsament de l'esglesia.
La guerra civil encara durari uns mesos més - o per l'incompetencia de Franco o per les ganes de Franco de fer patir al maxim els seus oponents i la gent inocenta, i aixi assegurar un futur amb la gent (que havia sobreviscuda) callada i atemorida.
Poca cosa més puc afegir, a abanda de la tristesa i desconcert que vam sentir en sortir del Museu. La primera cosa que veus és el riu, amb el Monument que Franco hi va posar, encara en peu - 38 anys despres del seu mort.
....
75 years ago today, 13th January 1939, Franco took Tortosa after a 9-month siege.
 The so-called Spanish Civil War was in fact a military uprising and/or (deliberately?) incompetent coup d'etat. Franco rose up against the democratically elected government of Spain on 17th July 1936 and it dragged on into a civil war which continued until April 1939 with thousands of deaths on each side, and especially of innocent people who didn't even realise they were on anybody's side. Some believe that Franco deliberately fought a slow war so that the deaths and suffering would be drawn out as a reprisal (for what?) and as a lesson which Spaniards would not forget - shown through Franco then enjoying a long dictatorship before dying at home in bed in 1975.

Anyway, yesterday by coincidence we went to Tortosa's local museum to see an excellent exhibition relating to the battle for Tortosa. Photos, objects, and a video of survivor's recollections all gave a very clear idea of this "battle". Basically Franco's troops worked their way up through the Spanish peninsula and eventually arrived to the south of the river Ebro in mid 1938, but did not cross immediately to take Tortosa. Instead both sides dug in while Franco ordered his German and Italian planes (kindly lent by Hitler and Mussolini as a test run for their own future plans) to bomb Tortosa to bits. Most local citizens fled to the mountains, living in caves and make-shift shelters for 9 months while a few republican soldiers tried to hold the fort. The bombs destroyed Tortosa - apparently 75% of buildings were affected with 15% being completely flattened. When Franco finally decided to cross the Ebro, little opposition did he find here. The following short video is a fascinating English news reel from those days.

The war had already dragged on. Apart from Franco's slowness, there had been a lot of fighting around the Ebro further inland. In July 1938 the Republicans had foolishly/bravely crossed the Ebro further upriver which led to the infamous Battle of the Ebro. While they tried to hold their positions in the hills, Franco bombed them to pieces - many conscripts as young as 15 years old as all the older generations had already been called up. The mountains where this battle took place are a 30-minute drive away from Tortosa and offer a tragic picture. A wonderful countryside, but still scattered with bones and shrapnel - you can't imagine that just 75 years ago thousands of people died meaninglessly here. Anyway, Franco won the Battle, and eventually crossed the Ebro in Tortosa in January 1939, before going on to "win" the war in April 1939. The world would soon forget about Spain as that year it had other things on its mind, but Franco's dictatorship led to more hardship, cruelty, repression and deaths all the way up to 1975 - in the heart of Europe. 
Not much else I can add, except the feeling of bewilderment when we come out of the museum and the first thing we see is the monument Franco erected in the middle of the river to celebrate his victory. 2014 and the monument still stands - for more info see my previous rants!
                                                                                Photo in the exhibition.


                                                                Franco's monument - still standing.


dimecres, 25 de setembre del 2013

Scarborough Fair - Jove Cor Flumine / Simon & Garfunkel

La setmana passada va començar el nou concurs a TV3, Oh Happy Day, i ho vam mirar gairebé tota. Normalment no sóc fan d'aquest tipus de programa perquè sempre em queda el dubte de fins quin punt és real o "trucat", i tampoc són massa justos ja que el criteri per fer un bon programa de la tele no és e, mateix criteri per triar un bon cantant etc. 
Però ho vam mirar principalment perquè actuaven un grup coral de Tortosa i les Terres de l'Ebre (suposo que la majoria de cantants són de Tortosa, i la directora d'Amposta), el Jove Cor Flumine. Coneixem un bon grapat d'ells, tots joves i amb ganes de passar-ho bé. Trobo que van cantar molt però molt bé, i a més a més van triar una de les nostres cançons favorities, Scarborough Fair. Aquí la teniu, i desprès una versió dels Simon and Garfunkel d'aquesta cançó tradicional.
...
As a rule I never watch reality shows on TV or these talent, singing, dancing, competitions. Mainly through lack of TV-watching time, combined with serious doubts as to how "real" these programmes are, and the fact that they are never fair - the TV producers are looking for a good show, not the best artist.
Anyway, last week we broke our rule and watched Oh Happy Day, a show where 9 Catalan choir-groups compete - choirs, but with a modern edge, singing songs by the likes of Queen and Adele!
We watched it basically as a youngsters' choir from Tortosa were taking part and we know the conductor (do choirs have conductors?) and half the singers. They were up against some tough opposition - semi-professional groups, music students etc - but did pretty well. Let's see how they get on next week when one has to be eliminated ...
To put the icing on the cake, they sang one of our favourite songs - Scarborough Fair - which you can see below, followed by another version of this traditional song by the one and only Simon & Garfunkel.....


dissabte, 23 de febrer del 2013

Bike - Pink Floyd #Incivisme_o_curtdegambals

Parlant de algú que sempre diu lo mateix, pos, au, torno al tema del incivisme i la meva incomprensió davant d'alguns actituds de la gent. Per que aparcaries malament davant o a prop d'una escola, posant en perill la salut d'aquella gent més fragil (encara que "només són 2 minuts")? Qui diu que els cotxes han de manar a la ciutat, per davant dels vianants o ciclistes? Per que pagaries per anar a un gimnas, si no ets capaç de aparcar correctament i caminar 5 minuts fins a l'escola per agafar els nens? En fi, ajunto un escrit a continuació, que ("jo m'entenc i ballo sol") m'han publicat al bloc Me Moc En Bici.
.... 
Below, a letter I've had published on our local cyclists' group blog. Basically, my usual rant about bad parking and other nasty car-driver behaviour. Why would anyone with half a brain park illegally on pavements outside schools, or on zebra crossings, or double park, putting the little 'uns safety at risk as they have to negotiate this maze of danger just to get to school? Since when are cars the kings of the town, over and above pedestrians or cyclists? And, why the hell would anyone pay 50 Euros a month to go to a gym if they can't be bothered to walk 5 minutes from a car park to the school?
Here's the letter, it's in Catalan, but is basically just a long-winded version of what I've just said. And Pink Floyd.
...

Us volia comentar un cas molt concret, però segurament la lliçó es pot aplicar a molts altres casos i indrets de les nostres ciutats. Si sou de Tortosa potser coneixereu l’Escola El Temple, i haureu vist que pels seus voltants hi ha diversos passos de vianants, i un carril bici. També potser estareu conscients que molta gent pensa que a Tortosa hi ha problemes per mancança d’aparcaments.
El cas és que, degut a que no hi ha prous aparcaments just al costat del col·legi per tots els pares que venen a deixar o buscar els seus xiquets a les hores d’entrada i sortida, gairebé sempre ens trobem amb cotxes aparcats damunt dels passos i el carril bici (quan no estan directament damunt de la Plaça del Temple, o les voreres!). Es veu que això es diu “tolerància”. Com que es pot aparcar, per “dos minuts” hem de ser tolerants i deixar que la gent aparqui on vulgui.
Doncs, crec que aquesta “tolerància” (suportar en els altres quelcom que hom desaprova) no ens porta a cap bon port. Per “tolerar” aquests conductors incívics, els altres usuaris de l’espai públic, com són els vianants o ciclistes (o fins i tot altres conductors), sovint hem de passar per situacions incomodes o de perill. I resulta que aquesta “tolerància” normalment només va en una direcció – que diríem els conductors (jo també, que també en sóc) si deixéssim bicicletes en els aparcaments de cotxes, o els vianants decideixen fer un pic-nic? No; sembla ser que la paraula “tolerància” bàsicament es resumeix en “el cotxe és el rei”.
En aquest cas concret, a més a més, no té gaire sentit que la policia local toleri aquesta situació, havent-n’hi centenars de llocs per aparcar correctament a 3 minuts a peu des de l’escola !
M’agradaria pensar que les bicis poden conviure a la ciutat, juntament amb els vianants o cotxes, però crec que de moment molts conductors no ho veuen igual. Una pena, ja que per molts motius (entre ells, la seguretat dels nostres xiquets) ens aniria millor a tothom una mica més de respecte!
No demano miracles ni que Tortosa es converteixi en Amsterdam, però si s’han fet unes mínimes infraestructures pels ciclistes, almenys que ara no ens posen pals a les rodes!