Showing posts with label Chicken. Show all posts
Showing posts with label Chicken. Show all posts

Tuesday, 24 September 2013

烤奶油鸡翅

最近懒虫爬上身,也因为前段时间身体觉得不适,高烧不退;医生还担心我得了骨痛
热症而一直提醒我说吃了药挨了两支消炎针高烧还是持续就得抽血检验了;庆幸我
没事了,医生说只是流行病。

病愈后让自己放纵地休息了两个星期。有时间让我追了一套又一套之前录取的连续
剧;与久没见面的朋友聚餐。最不可思议的,我还安排了每个星期有一个半小时参
与 zumba 舞蹈班,这对于一直喜欢闷在家的我来说又多了项新尝试。


好久没做烤箱菜了,我虽然喜欢下厨也喜欢观赏烹饪节目但却没好厨艺。很多时候突
然兴起想做一道菜肴却有力不从心的感觉,也或许是在为自己的懒惰找借口吧。这
次看到了厨苑的烤奶油鸡让我食欲大振,也刚好家里有材料;就只把鸡只换去了鸡
翅。这道烤鸡味道真的很赞!谢谢厨苑的分享。

烤奶油鸡翅
(食谱取自厨苑食谱,作了少许更改))

10只    鸡翅膀

5大匙 软化奶油
2大匙    姜末
1粒    红葱末
1大匙    蒜末
1大匙    蚝油
1小匙    盐
1小匙    糖
1/2 匙 黑胡椒,磨碎
适量干香草

做法:

1. 鸡翅膀洗净,滴干水分
2. 把所有腌料拌均,加入鸡翅膀拌均腌上一夜
3. 放入烘箱里用190度烘烤20分钟, 再把鸡翅膀翻转继续烤25-30分钟至上色

*烤箱热度视个人烤箱而定

Wednesday, 21 August 2013

简易泡菜鸡


最近电视剧冲上云霄2正播得沸沸扬扬。这部剧我期待已久,不是因为剧中人物,而
是剧中的拍摄景点。对于一向喜欢旅游的我,有些难得有机会到达的地方,可以从
电视,网上过过眼瘾也是种自我安慰的享受。不过,和第一集作比较,我还是比较
喜欢上一集,无论人物,剧情,拍摄景点都比第二集好 (这只是我个人觉得)。

**************************************************************************
 

一个人在家,突然想吃辣。往冰箱翻翻搜搜,找到了吃剩的泡菜,再配上几块鸡肉
乱煮一通,变出了这道懒人菜。

材料:

250克    泡菜,切段
4大匙    泡菜汁
125毫升    水
1大匙    韩国辣椒酱
2大匙    热水
2粒    马铃薯,切块煮软
1粒    洋葱,切大块
2只    大鸡腿,切块
适量盐和糖作调味

做法:

1. 辣椒酱加入热水拌均,放入鸡块腌上半小时
2. 锅里烧热2大匙油,爆香洋葱块至微软
3. 加入泡菜和汁,炒均
4. 加入鸡块,水和马铃薯,拌均
5. 大火煮滚后转小火煮至鸡肉熟透,汁微收
6. 味道可依自己喜好加减

Thursday, 18 October 2012

好好吃的南乳烤鸡翅膀


新烤箱的实验品.

不久前家里刚买的小型烤箱,我还在对其功能停留在摸索的阶段.也思索着到底我
有多少耐心来制作多点的烤箱菜?



选做了 Min 的南乳烤鸡翅膀,味道很赞.


南乳烤鸡翅膀

6只    鸡翅膀

腌料:

2块    南乳, 捣烂
2小匙    南乳汁
1小匙        酱油
1小匙    麻油
1大匙    蜂蜜
2大匙    水
少许蒜泥

做法:

1. 鸡翅膀洗净滴干水
2. 将全部腌料混合均匀,放入鸡翅膀腌隔夜
3. 用竹签插把鸡翅膀插好, 放入预热200‘C的烤箱, 烤约40分钟后. 间中每隔20分
钟把鸡翅膀拿出翻面.

Friday, 3 August 2012

简易又好吃的蜜汁芝麻烤鸡腿

这星期的我很懒,头脑也空空如也地对晚餐的准备没有一点头绪.


选做了这道烤鸡腿,就喜欢它做法简单,减少了厨房的油烟也省了我的清洁工作.这食
谱排在我的必做菜单里有一段时间了,终于轮到它上场了;也要谢谢 Min 的食谱分
享.说来也真巧的, 远在悉尼的Jessie 也一样上了这道菜.


为了让鸡腿更入味,我在前一天就把鸡腿腌制好. 下班回家,把腌好的鸡腿从冰箱拿
出再放至室温,即可进烤炉了.



蜜汁芝麻烤鸡腿
(食谱参考自 Min, 作了少许更改)

6只   鸡腿

腌料:
2汤匙    酱油
1汤匙    生抽
3汤匙    米酒
1 1/2 汤匙    李派林酱汁
3汤匙    蜂蜜
适量    胡椒粉
2汤匙    蒜末

适量烤香白芝麻作洒面用

做法:

1. 用刀在鸡腿上划几刀,加入腌料拌均, 腌隔夜
2.烤箱预热至200'C, 放入鸡腿烤约15分钟后取出
3. 两面刷上蜂蜜,再烤15分钟; 取出翻面再刷上蜂蜜
4. 放入烤箱再烤约10分钟至焦黄色,取出后洒上芝麻即可

Tuesday, 3 July 2012

刺激味蕾的韩式辣炖鸡


公司里的一班同事都很喜好吃韩国料理。碰巧公司楼下的卖场有间小小的韩国料理店,
自然就成了我们其中一个解决午餐的好去处;当然我们也没有时常去因为其价钱并
不便宜。

我很喜欢店里卖的一道辣炖鸡。尤其是端上桌还热腾腾时,大口大口地喝它的汤汁;
真的很美味。


很想尝试做这道菜很久了,可就是家里不是每个都能吃辣。甚至已买好的韩国辣椒酱
和辣椒粉都丢在冰箱好久了。这次,配上了天时地利;煮一份再和同事分享一半,份
量刚刚好。

韩式辣炖鸡
(食谱参考自 Rasa Malaysia)

1汤匙    油
2大匙    蒜泥
3粒    马铃薯 / 土豆,去皮,切大块
4只    大鸡腿,砍成大块状
1个洋葱,切片
2条    胡萝卜,切小段
2棵    大葱,切段,约 2 寸长

调味料:(混合拌均)

2大匙    韩国辣椒酱 (嗜辣可再加)
2杯    水 (我喜欢多汤汁)
1大匙    韩国辣椒粉
2大匙    米酒
1小匙    鱼露


方法:

1. 鸡肉加入2茶匙韩国辣椒酱腌约半小时
2. 锅里烧热油,把鸡肉放入煎至上色后盛起 (煎的时候要记得反面)
3. 接着爆香蒜泥,加入洋葱,马铃薯,红萝卜和大葱,翻炒拌均
4. 把煎香的鸡肉放入,倒入调味料搅拌均匀
5. 加盖,转中火煮至鸡肉熟和马铃薯变软即可 (如觉得太干可再加水)

Sunday, 11 March 2012

豉油鸡

最近看了 "我的如意狼君" 的电视连续剧.女主角继承家族酱油生意,
还要每日煮酱油餐给男主角.追着剧情,我就兴起了煮豉油鸡的念头.



当我把材料准备好时,这才惊觉我和母亲都不曾做过这道菜,这下要如
何下手呢?还好,我从记忆里翻出了一位室友以前常煮豉油鸡的情形,
再慢慢把步骤拼凑出来和作少许更改.

犹记得当年在外当学子的日子,和几个同乡住在一屋檐下;有男有女的.
我们每个月头总会自动缴交伙食费给其中一位财政室友;还有编排负
责每天清理工作和负责晚餐的值日表.几个来自不同家庭的游子都会
煮出些不同口味的食物;现今回想起,都觉得很难得.



虽然这道豉油鸡出来的色泽不是那么让人满意,也不吸引;但是,也可以
脸皮厚点地赞下自己--这味道真的还不错.

材料:

1只 肉鸡
5瓣 蒜瓣
2棵 青葱(切成约3寸长)
3片 姜
2颗 八角
1杯 酱油
1杯 老抽
1/2 杯 生抽
1/2 大匙 黑胡椒粒
1片 黄片糖
4杯 水
1/2 杯 黄酒

方法:

1. 将全部材料 (鸡只除外)放入一个深锅里,以大火煮滚
2. 小心把鸡只 (鸡胸向上)放入锅内, 以小火煨煮约30-40分钟. (间中要把鸡只翻
面以避免鸡肉煮焦)
3. 用叉刺入鸡腿厚身部位,如无血水流出,即可熄火.
4. 让鸡只浸在酱汁里 30 分钟后拿起,斩件即可.

Tuesday, 25 October 2011

韩式辣鸡翅 (Korean Spicy Chicken Wings)

味道不错的一道菜肴,只是依照食谱的辣椒酱份量对我来说辣了
点。食谱里用到的泡菜酱汁我也省略了。


食谱出自 My Kitchen

材料 (A):
6个 鸡翅
1大匙 麻油

材料 (B):
半杯水

腌料:
3大匙 Gochujang酱(辣椒酱)(可依个人口味加减)
1大匙 酱油
2小匙 料理酒 (我用米酒)
1小匙 姜末
1小匙 蒜茸
1/2 小茶匙 盐
适量糖


方法:

1. 鸡翼洗净,滴干水。加入腌料拌均,腌约30分钟
2. 煎锅烧热麻油,排入鸡翼煎至金黄色。(间中要翻面)
3. 把腌制鸡翼的汁料加入 (B) 料拌均倒入锅里
4. 加盖以小火焖至鸡翼熟透及汁收干

Ingredients:
A
6 chicken wings, cleaned

B
1 tbsp sesame oil
½ cup water

Marinade:
3 tbsp gochujang (chili sauce/paste)
1 tbsp soy sauce
2 tsp cooking wine
1 tsp grated ginger
1 tsp grated garlic
½ tsp salt or to taste
Pinch of sugar


Methods:
1. Put marinade ingredients into chicken wings, mix well and marinate
for at least 30 minutes.
2. Heat pan, add in sesame oil. Pan fry chicken wings till browned
on both sides.
3. Add in liquid from marinating the chicken and water. Cover and
cook till the sauce reduce.

Monday, 5 September 2011

蒙古鸡 (Mongolian Chicken)

这道蒙古鸡真的很好吃!!


之前看到食谱有用到淡奶时,我就很抗拒了.因为我对牛奶的骚味
很抗拒.可以说自从孩提断奶后就不再喜欢喝奶粉冲泡的奶水或
鲜奶了.所以这吃煮这道蒙古鸡也战战兢兢的,很担心自己咽不下
有奶味的鸡块.

结果就是我试了第一口后就不能停下来了.或许也是下了咖哩叶
调味,真的很下饭.



食谱出自 Min, Sonia & Hsling.

材料:
1/2 只 鸡, 切小块
适量 咖喱叶, (如喜欢,可加多点)
3条 指天椒, 切碎
1个 洋葱,切碎
4瓣 蒜头, 切碎


腌料:
1/2 小匙 盐
1/2 小匙 胡椒粉
1 小匙 麻油
1/2 个 蛋, 稍微打散
2 大匙 粟粉


调味料:
1/2 小匙 黑胡椒粉
1 大匙 辣椒酱
1 小匙 糖
150毫升 淡奶
适量盐


做法:

1. 鸡肉加入腌料一起搅拌均匀,腌至少30分钟。
2. 将腌好的肉放进热油炸至金黄色,捞起沥干油。
3. 锅内放入适量的油,爆香蒜米,咖喱叶,洋葱碎,辣椒干片。
4. 接着倒入一大匙的辣椒酱及适量的淡奶。
5. 把炸好的鸡肉倒入,大火炒干,均匀即可。


1/2 chicken, cut into bite sizes
some curry leaves
3 small chili padi, chopped
1 big onion, chopped
4 clove garlic, chopped

For marinate
1/2tsp salt
1/2 tsp pepper
1tsp sesame oil
½ egg, lightly beaten
2tbsp tapioca starch/ cornstarch

For seasoning
1/2tsp black pepper powder
1tbsp chili paste
1tsp sugar
150ml evaporated milk
Salt to taste

Method
1. Marinate chicken pieces for 30mins.
2. Deep fry chicken till golden brown, set aside.
3. Heat oil in a wok, sauté onion, garlic, curry leaves and chili padi till fragrant.
4. Return deep fried chicken to the wok, add seasonings and stir well.
5. Last add in evaporated creamer, quickly mix well and dish out.
6. Serve hot.

Tuesday, 16 August 2011

又香又辣的越式香茅鸡 (Vietnamese Spicy Chicken)

因为想吃辣,所以煮了这道菜.因为想尝试除了咖哩以外的辣食,所
以选了 Sonia 的这道越式香茅鸡.


香茅酱是在前一天准备好放在冰箱里,第二天下班回到家要烹煮这
菜就方便又省时了.我依照食谱里做香茅酱的份量,天真得以为自己
很会吃辣;最后连嘴唇也辣的有点红肿.说真的这道菜肴真的很好
吃,很下饭. 谢谢 Sonia 的这道食谱.

越式香茅鸡
(食谱取自Echo's KitchenSonia)

 香茅酱材料

5根 新鲜香茅(只取白色部分)
25只 辣椒干 (不嗜辣者可减少)
1 1/2 寸 生姜
8 瓣 大蒜
1/2 杯 油 (可减至1/3杯)

1. 把香茅外层去掉,切下白色尾端部分再洗净,切成片. 和其余的材料一起打成
糊状. (不必打得太细)

香茅鸡的材料:

2 大匙 香茅酱
1-1.5磅 鸡肉(鸡胸/鸡腿,切块后用一点胡椒粉和盐腌20分钟。)
1小匙 咖喱粉
1/2 只 洋葱,切碎 (我用一大粒)
1大匙 酱油/鱼露
1/2小匙 盐
1/2小匙 糖

1. 锅子烧热,把鸡肉倒入,以中火炒至鸡肉出油之后 (如果用的是
鸡胸肉或不带皮的鸡肉,可下 1 小匙油防黏锅)
2. 加入洋葱,翻炒洋葱约 1 分钟; 然后加入咖喱粉,炒匀. 加香茅酱,
拌炒均匀后加入半杯水,盐,酱油/鱼露,糖调味。
3. 继续翻炒至酱汁微收浓稠即可.

Spicy lemongrass paste
5 Fresh Lemongrass(use only the white part)
25 Dried Red Chili(Reduce for lesser heat)
1 1/2 inch of ginger root
8 Cloves of garlic
1/2 cup of cooking oil (can also use 1/3 cup for less oil version)

Method
1.Remove the outer part of lemongrass, clean and slice, ground it
together with all other ingredients mentioned into a paste.
2. It is OK if the paste is a little coarse

Spicy Lemongrass chicken

2 tbsp Spicy Lemongrass Paste
1-1.5 lb chicken pieces/chicken breast pieces(marinate with a
pinch of black pepper powder and some salt)
1 tsp Meat Curry powder
1/2 onion, chopped (i use 1 big onion)
1 tbsp Soy sauce/Fish Sauce
1/2 tsp Salt
1/2 tsp Sugar

Method
1. Heat up a cooking pan, cook the chicken pieces WITHOUT oil at
medium
heat until the grease started release. (If using skinless
chicken/breast,
you will need to add 1 tsp of oil or so to grease
the pan)

2. Stir in the chopped onion, and cook for another minute.
3. Now add in curry powder, stir well. Add in spicy lemongrass paste,
stir for another minute. Add about 1/2 cup of water, salt, soy
sauce/fish
sauce and sugar.
4. Bring it to boil and when the liquid reduced to the thickness of
your
liking.

Sunday, 24 July 2011

螺旋咖哩角 (Spiral Curry Puff)

第一次一口气做了一堆咖哩角,吃不完的一半还冰在冰格里.


从 Alex Goh 的"香酥脆馅饼"里找来的食谱;也因为自己懒所以没
完全依足食谱里的材料. 杆面团包馅时的步骤做得不好,有两三个
咖哩角在下锅炸时散开了.虽然如此, 出来的味道还是不错吃.


馅料:

1粒 洋葱,切幼粒
250克 煮熟马铃薯,切粒
200克 鸡肉,切丁
100克 水
2-3大匙 咖哩粉
适量盐,鸡精粉

做法:

1. 锅里烧热 2 大匙油,爆香洋葱粒.
2. 下鸡肉后炒至转白色.
3. 倒入水煮滚; 再加入马铃薯粒.
4. 加入咖哩粉,炒均.
5. 下盐和鸡精粉调味.
6. 盛起后冷却备用.

水皮:

260克 面粉
50克 菜油 (我用牛油)
20克 糖
140克 水

油皮:

180克 面粉
100克 白油

做法:

1. 水皮: 将所有材料搅拌成团,让它松驰 20 分钟.
2. 油皮: 将所有材料搅拌成团.
3. 用水皮将油皮包起, 在杆薄成长方形;然后对折.
4. 再把面团杆薄至约 2mm厚, 将它卷起如瑞士卷般.松弛 10 分钟.
5. 将面团切成 20 份.
6. 把面皮杆扁至 3mm 厚, 包入馅料; 将收口掐紧.
7. 把咖哩角放入热油里炸至金黄色即可.

Wednesday, 15 June 2011

豆豉鸡丁 (Stir -Fried Chicken Cubes with Black Bean)

这道菜让我想起了婆婆的拿手菜.小时候在老家,父母都早出晚归;
中午的那餐就是婆婆负责张罗给我和兄弟们.只不过婆婆每每都是
用猪肉片,而我却喜欢用鸡胸肉来做这道菜.

1份 鸡胸肉,切丁
1大匙 蒜泥
2大匙 豆豉, 浸软,稍微压烂
2粒 青灯笼椒, 切角
2条 红辣椒,切角

腌料:
1粒 蛋白
适量盐,胡椒粉
1小匙 生抽
1 大匙 粟粉

调味:(拌均)
1小匙 黑酱油
1/2 大匙 蚝油
1 小匙 糖
2大匙 水

勾芡:
1小匙 粟粉
2大匙 水

做法:

1. 鸡肉加入腌料腌约 30分钟.放入热油炸至微黄,捞起历干油份.
2. 烧热约 1 大匙油, 爆香蒜泥后放入豆豉炒香.
3. 加入青,红辣椒炒均.
4. 加入调味料和鸡肉炒均后勾芡即可.

Recipe:

1
piece chicken breast, cubed
1 tbsp chopped garlic
2 tbsp fermented black beans, soaked, slightly mashed
2 green capsicum, sliced
2 red chillies, sliced

Marinade:
1 egg white
some salt, pepper
1 tsp soy sauce
1 tbsp corn flour

Seasoning: (mix well)
1 tsp dark soy sauce
1 / 2 tbsp oyster sauce
1 tsp sugar
2 tbsp water

Thickening:
1 tsp corn flour
2 tbsp water

Method:

1. Mix chicken with marinade for about 30 minutes. Deep-fry
in
hot oil to golden brown, dish and drain.
2. Heat about 1 tbsp oil, saute garlic until fragrant. Add fermented
black bean and stir fry until aromatic.
3. Add in green capsicum and red chillies. Stir fry.
4. Add seasonings and chicken cubes. Thicken with corn flour mixture.

Sunday, 29 May 2011

番茄鸡翼 (Braised Chiken Wings With Tomato)

这是极简单的一道菜.有时头脑想不到要煮什么和是时间紧迫,这道
菜肴还是不错的选择.

材料:

500 - 600克 鸡翼, 切小块
5片 姜
3粒 番茄,切块
1大匙 蒜泥


腌料:
1/2 小匙 盐
1大匙 粟米粉
1/2匙 生抽


调味料:(混合拌均)
3大匙 番茄酱
1大匙 辣椒酱
1小匙 糖
适量盐
1 1/2 杯 水

做法:

1. 鸡翼加入腌料拌均,腌至30分钟.
2.烧热适量油, 放入鸡翼煎至金黄色.
3. 将有多余的油盛起,放入蒜泥爆香.
4. 加入番茄块炒均.
5. 加入调味料拌均及煮滚.再转小火焖约 10-12分及至汁浓稠即可.

Recipe to share:

Ingredients:
500 - 600
gm chicken wings, cut into small pieces
5 slices ginger
3
tomatoes, diced
1 tablespoon chopped garlic


Marinade:
1 / 2 tsp salt
1 tbsp corn flour
1 / 2 teaspoon soy sauce


Seasoning: (mix well)
3 tablespoons tomato paste
1 tablespoon hot pepper sauce
1 tsp sugar
Salt
1 1 / 2 cup water

Method:

1. Mix chicken wings with marinade, marinate for about 30 minutes.
2. Heat some oil, pan-fry chicken wings until golden brown.
3. Pour away the excess oil, add chopped garlic and ginger sliced
stir-fry until fragrant.

4. Add tomato pieces, stir well.
5. Add seasonings and to boil. Simmer for about 10-12 minutes under
low heat
.

Monday, 25 October 2010

蚝油鸡翼 (Oyster Sauce Chicken Wing)

周末的晚餐.简单的材料,只花多点时间焖煮的一道菜.

材料:

10只 鸡翼
5片 姜片
1大匙 蒜泥
3棵 青葱,切段
2大匙 绍兴酒
200ml 清水

调味料:

3大匙 蚝油
1 1/2大匙 黑酱油
1/2大匙 糖
1小匙 麻油

做法:

1. 鸡翼洗净后沥干水,砍段.
2. 锅里烧热2大匙油, 炒香姜片和蒜泥.
3. 加入鸡翼拌炒一下至香.
4. 加入清水和调味料拌均煮沸,再改用小火焖煮至汁浓稠.
5. 最后下绍兴酒和青葱段,炒均即可.

Ingredients:

10 pcs chicken wing
5 ginger slices
1 tbsp chopped garlic
3 stalks green onion, cut into sectioned
2 tbsp Shaoxing wine
200ml water

Seasoning:

3 tbsp oyster sauce
1 tbsp dark soy sauce
1/2 tbsp sugar
1 tsp sesame oil

Method:

1. Rinse the chicken wings, grain and cut into small pieces.
2. Heat up 2 tbsp oil in the wok, fragrant ginger slices and chopped
garlic.
3. Add in chicken wings, stir-fry until aromatic.
4. Add in water and seasoning.
5. Bring to a boil, lower the heat and simmer until the sauce is
absorbed.
6. Lastly, sprinkle with Shaoxing wine and green onion.

Tuesday, 17 November 2009

Steamed Chicken with Sheredded Spring Onion (葱油鸡)

心血来潮想吃白斩鸡,可是又觉得味道太寡了,所以我就选择做
了这道葱油鸡。我是不喜欢吃青葱的,因为害怕嗅到那股青味。
这道菜带着姜葱的清香味却叫我难以抗拒。


1只 马来鸡,斩块
6片 姜
1棵 青葱,切5cm长

腌料:
1/2 tsp 盐
1 1/2 tbsp 生抽
1 tbsp 米酒/绍兴酒

1 1/2 tbsp 油,烧热
适量青葱,辣椒和姜丝

1. 鸡肉和腌料拌均腌上半小时。
2. 把姜片铺在蒸盘上,排上鸡块,再铺上青葱段。
3. 煮滚一锅水,放入盛上鸡块的蒸盘,以大火蒸20-25分钟。
4. 取出鸡肉,去掉姜片和青葱段,淋上热油,再洒上青葱,姜和
辣椒丝。

Monday, 9 November 2009

Ayam Pongteh

发觉最近很流行娘惹菜,经过书摊看到新出版的烹饪书也在欣娘
惹美食热潮。我也是在看了『小娘惹』这套电视剧后才对娘惹菜有
多一点的了解和兴趣。很矛盾的,娘惹菜里研磨香料这个步骤
还需要时间来培养耐性。嘿嘿。。。

这道菜肴的食谱是从Angel家探索得来的。因为我家里人多,我把
食谱煮双份。另外我还加入了三粒马铃薯和100gm的椰糖。

Friday, 6 November 2009

Deep-Fry Turmeric Chicken Wing (黄姜鸡翼)

最近很想吃炸鸡翼。由于喉咙之前有发炎的现象,所以还是强忍
着馋嘴又贪吃的念头。喉咙发炎刚痊愈,我说什么也忍不住了。


在家弄炸鸡翼,通常就有南乳味,五香黑酱油味或蒜泥味的。
这一次,我换了另一种味道-黄姜味。

12只 鸡翼
5 粒 小红葱
2支 香茅
4瓣 蒜瓣
1粒 蛋
4 tbsp 粟米粉

调味料:
2 tbsp 黄姜粉
1 tsp 糖
1 1/2 tsp 盐

1. 把小红葱,香茅和蒜瓣以搅拌机捣烂,备用。
2. 将鸡翼洗净后沥干水。
3. 加入捣烂材料,蛋和调味料拌均,腌上1小时。
4. 将粟米粉加入后拌均。
5. 烧热适量炸油,放入鸡翼炸至金黄色至熟,捞起沥干油即可食用。

Tuesday, 27 October 2009

Steam Chicken with Essence of Chicken

最近这一个月整个人都觉得很懒,很没精神.身体里的懒虫累积得
越来越多了.有时下班回到家,整个人有如脱水般软软的,做什么
事都提不起劲.

就因为懒,所以就出现了这一道鸡精蒸鸡,即省时,省工外,可以
补身又补神.

1只 马来鸡
1瓶 白兰士鸡精
2 tbsp 枸杞, 浸软

调味料:
1 tbsp 绍兴酒
2 tbsp 耗油
1 tbsp 生抽
1/2 tsp 糖
1 tbsp 姜汁

1. 将马来鸡只洗净,崭块后置于蒸盘里.
2. 加入所有调味料和枸杞,拌均腌上半小时.
3. 水滚后以大火蒸 20-25分钟.
4. 将鸡精炖热, 倒在已蒸好的鸡只再拌均即可.

Monday, 19 October 2009

Chicken Wings with Beer Sauce (黑啤鸡翼)


12只 鸡翼

腌料:
1tsp 盐
1/4tsp 胡椒粉
2tbsp 生抽
1 no 蛋黄
2tbsp 面粉
1tbsp 粟粉

1. 将鸡翼洗净,加入腌料拌均腌上1小时。
2. 烧热适量炸油,放入鸡翼炸至金黄色;盛起沥干油。

黑啤酱料:
160ml 黑啤酒
80gm 冰糖
125gm 麦芽糖
75gm 番茄酱
75ml 生抽

1. 将所有酱料拌均后倒入锅中煮滚,再改用慢火熬煮至汁浓稠。
2. 放入炸过鸡翼,转大火快炒拌均。

Wednesday, 7 October 2009

Steam Chicken with Chinese Sausage (蒸腊肠鸡)


之前为了赶月饼订单制作,差不多有两个星期没动手做饭了.每天
下班回家,晚餐都是草草解决.

这一道腊肠蒸鸡的味道满清淡的.蒸出来的鸡汁很清甜.可惜在马
来西亚买不到中国进口的腊肠,所以总觉得味道还是差那么一点.

两只 大鸡腿,斩块
两条 腊肠,切薄片
2 tbsp 炸葱

腌料:

2 tsp 粟粉
1 tbsp 生抽
适量盐和胡椒粉
1 tbsp 绍兴酒

1. 鸡肉加入腌料腌十五分至半小时.
2. 把腌好的鸡肉排在蒸盘上,再铺上腊肠片和洒上炸葱.
3. 把蒸盘放入已煮热滚水的锅内,一大火蒸30-35分钟.

*鸡肉蒸熟后,会有腊肠油浮在汤汁表层,可以将之去掉.

Monday, 31 August 2009

Fresh Caterpillar Fungus Chicken Soup


Today is Malaysia National Day, also a holiday for me to rest at
home. I have spent my whole day time in my kitchen today
for prepare some mooncake making stuffs.

Besides, I have cooked a pot of soup - Fresh caterpillar fungus
chicken soup, and the recipe goes here:

1 Kampung chicken
100gm fresh caterpillar fungus
15 red dates, cored
2 tbsp medlar seeds
2500ml water

salt to taste

1. Rinse the chicken and cut into pieces, blanch into boiling water
for a while. Remove and drained.
2. Place all ingredients into a deep pot, pour in water and bring to
a boil.
3. Cover, cook over low heat for approximately 2 hours.
4. Lastly, season with a pinch of salt.