Mostrando entradas con la etiqueta GREGORY PECK. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta GREGORY PECK. Mostrar todas las entradas

10/12/12

EL JUGADOR


_No, no hay nada de eso en absoluto. Ya le dije a usted que me cuesta trabajo explicarme. Usted me abruma. No tome a mal mi garrulería. Usted comprenderá por qué es imposible enojarse conmigo: yo estoy sencillamente loco. Aunque, después de todo, me es igual que usted se enfade. Yo estoy arriba, en mi chiscón, y basta que recuerde y me represente el rumor de su falda,  y ya me tiene pronto a morderme las manos. Pero ¿porqué había usted de enfadarse conmigo? ¿Por el hecho de  titularme esclavo suyo? ¡Aprovéchese, aprovéchese usted de mi esclavitud, aprovéchese! ¿No sabe usted que algún día he de matarla? Pero no la mataré porque deje de amarla ni por celos, sino,  simplemente, porque a veces me entran ganas de comérmela. Se ríe usted...

* * *
Texto: fragmento de El Jugador, de Fedor Dostoievski
 
 

30/11/11

MATAR UN RUISEÑOR

"Cuando cumplí diez años cometí una tremenda equivocación. El Mobile Register convocó un concurso entre sus lectores para que presentaran algo que tuvieran escrito, y yo saqué muchas cosas del diario, que eran absoluta y literalmente ciertas, del señor y la señora Lee, los padres de Harper Lee, que vivían muy cerca. Harper Lee era mi mejor amiga. ¿Ha leído Matar Un Ruiseñor? Yo soy un personaje de esa novela, que tiene lugar en la pequeña ciudad de Alabama donde vivíamos. Su padre era abogado, y cuando éramos niños ella y yo solíamos ir a los juicios. Íbamos a los juicios en vez de ir al cine(...) La señora Lee era una persona muy rara. El señor Lee era maravillosos, pero ella__que era una mujer brillante, podía hacer el crucigrama del New York Times con la misma rapidez con que desplazaba el lápiz, ese tipo de persona__no paraba de cotillear. Así escribí algo titulado 'La Señora Metomentodo', acerca de la señora Lee, y lo envié al Mobile Register. Gané el segundo premio, lo publicaron entero y fue horroroso. Algo parecido a cuando empecé a publicar capítulos de Answered Prayers y todo el mundo se enfadó tanto. (Risas.) Bueno, pues se incomodaron mucho en Alabama (...) Nunca creí verdaderamente que fueran a publicarlo, y mucho menos que ganara un premio. Y un domingo, apareció. Entonces la gente empezó a murmurar de mí. Yo iba por la calle y la gente que estaba en el porche de su casa dejaba de hablar y se abanicaba un poco. Descubrí que estaban muy molestos."
.
(TRUMAN CAPOTE)

30/12/10

TESTIGO DE CARGO Y EL PROCESO PARADINE

"Yo, ya ve, he hecho de todo, todo tipo de películas, buenas, malas o indiferentes. Nunca pude hacer, como Hitchcock, una película de Hitchcock detrás de otra. Pero él, era muy listo, porque de esa forma, el marido decía a su mujer:'Eh, hay una nueva película de Hitchcock, o sea que va a haber suspense, emoción, un cadáver, o varios, y una solución fantástica. ¡Vamos a verla!'. Lo hizo muy bien.

Yo quería rodar una película como las suyas, así que rodé Testigo De Cargo, y luego me aburrí y pasé a otra cosa. La verdad es que, cuando me siento muy desgraciado, hago una comedia. Y cuando estoy de muy buen humor, hago una película seria. Una película seria, un film noir, pero luego me aburro y vuelvo a la comedia."

"Laughton es el mejor actor con el que he trabajado. "

(BILLY WILDER)

○○○○○○○

"Muchas veces la gente se ha acercado a mi para expresarme lo mucho que ha disfrutado con Testigo De Cargo. Pensando que era una película mía y no de Billy Wilder. Es más, en una ocasión Billy Wilder me dijo que la gente se le acercaba para preguntarle por El Proceso Paradine, pensando que la había hecho él. Bueno, lo cierto es que yo estaría contento con el intercambio."

.

"Después de La Posada de Jamaica, juré que nunca más trabajaría con Laughton, que era el más "obvio" de los actores. Sin embargo, éste era el mejor vehículo para él."

(ALFRED HITCHOCK)
.
.
JUEZ HORFIELD:__Está usted muy apetitosa, amiga mía.
SRA. KEANE:__Agradable cumplido, viniendo de un excelente gourmet como usted.

8/10/09

LA PESADILLA DE GREGORY Y LAS HORMIGAS

"Había 400 ojos humanos observándome, desde un pesado cortinaje negro arriba. Después aparecían unas tenazas gigantes, de un tamaño muchas veces mayor que el mío, y luego se suponía que yo debía perseguirlas, esto es, a las tenazas, ascendiendo por una de las caras de una pirámide donde finalmente me topaba con un vaciado de yeso del rostro de Ingrid. La escultura de yeso se resquebrajaba al tiempo que torrentes de hormigas emergían de su rostro. Agggh. Pues bien aquella multitud de hormigas terminó en el suelo de la sala de montaje. Le pregunté a Hitchcock por qué mi pesadilla se había reducido tanto. Él respondió: 'El contrato con las hormigas ha sido cancelado. No pudimos conseguir suficientes hormigas adecuadamente entrenadas. Además, el Central Casting ha dicho que todas sus pulgas ya tienen un empleo, y muy bien retribuido. Al margen de eso-añadió- David [Selznick] pensaba que el sueño provocaría la risa del público'"
(GREGORY PECK) (Escena Del Baile Eliminada)

25/9/09

PRODUCE DAVID O. SELZNICK

"Selznick creía que debía tratar a sus actores como pequeños artículos de hojalata,
pero era un poco duro con los directores.
Hitchcock, creo, aprendió a ganarle siempre la mano"
(GREGORY PECK)

SOUND & VISION

.