Essey to kolejna marka, która zaskoczyła mnie prostotą oraz niewielką
ilością oferowanych produktów. Wczoraj dostałem paczkę z katalogami oraz bardzo
miły list, dlatego chciałem napisać o tej firmie kilka słów. Założona została
przez duńskiego dizajnera Johna Brauera, który stworzył prawie wszystkie
oferowane produkty. Obecnie marka znana jest na całym świecie, a produkowane przedmioty
użytkowe z tworzyw sztucznych zdobyły już kilka prestiżowych nagród. Ponadto
ceny poszczególnych dodatków zaczynają się już od około 40 PLN.
Essey is another brand that surprised
me with the simplicity and a small number of products in its offer. I got a
package with catalogues and a very nice letter from the company yesterday, so I
decided to write a few words about it. It was founded by Danish designer John
Brauer, who created almost every item. Now the company is well-known around the
world. Plastic objects that are produced by Essey have already won several
prestigious awards. Additionally, the prices of the individual items start from
about 40 PLN.
Nie wiem czemu, ale strasznie podobają mi się czaszki zwierząt we
wnętrzach. Do tego są one po prostu modne, chociaż raczej nie są propozycją dla
wszystkich. Chodzi mi głównie o jakieś głowy byków i krów z rogami, a nie
poroża jeleni i saren. Te kojarzą mi się z kolei ze szlacheckim dworkiem, leśną
chatką oraz stylem rustykalnym, co kompletnie do mnie nie przemawia. Szczerze
mówiąc, odnalezienie tego typu akcesoriów w ofercie wnętrzarskich firm okazało
się trudnym zadaniem. Prawdziwych czaszek jest pełno na Ebayu, ale jedynie
kilka marek oferuje nieliczne dodatki tego typu. W poniższych zestawieniach są
tak naprawdę wyłącznie zagraniczne produkty. Jedyne poroże, dostępne w znanej w
Polsce Zarze Home, nie jest już chyba produkowane.
I don’t know why, but I love animal
skulls in interiors. They are just stylish, even though they are not a
proposition for everyone. I mean mainly about some heads of bulls and cows with
horns instead of antlers of deers. I associate these last with the view of a manor,
forest hut or just a country style, what completely don’t appeal to me. To be
honest, it was a quite difficult task to find such accessories in interior
design companies. You can buy lots of real skulls on eBay, but just a few
brands have them in stock. This is why there are only foreign products in the
following statements. The only antlers, which I found in Zara Home (well-known
in Poland), is probably no more produced.
Stephan Alexandr pomalowana czaszka / painted skull (via lookslikegooddesign.com)
Od kilku lat we wnętrzach coraz bardziej zauważalna jest obecność różnych
form pieńków. Pełnią one wielorakie funkcje, ale zazwyczaj są siedziskami lub
niewielkimi stolikami. Okazuje się, że w ofercie znanych i tych mniej
popularnych marek wnętrzarskich znajdują się pieńki w rozmaitych kształtach i
rozmiarach. Postanowiłem poszukać tych, których wygląd jest najbardziej
zbliżony do naturalnego drzewa. Poniżej przedstawione są głównie międzynarodowe
marki - pochodzące z Włoch, Hiszpanii, Portugalii oraz Danii. Natrafiłem jednak
również na polski brand. Firma Malafor produkuje kilka rodzajów stołków z
pni – naturalne, barwione, "stalowe", a nawet spalone. Warto wspomnieć,
że ciekawą serię podpalanych mebli oferuje również znana holenderska marka Moooi.
The presence of stumps in various
forms has been more noticeable in interiors for a last few years. They usually
function as seats or small tables. Famous and less popular designer brands manufacture
stumps in a variety of shapes and sizes. I decided to find these, which
appearance is similar to the natural look of the tree. There are mostly
international brands listed below (Italian, Spanish, Portuguese and Danish). I
also found a Polish company called Malafor. It is a producer of several types of stump
stools with a natural, painted, steel and even burned look. It is worth to
mention that an interesting line of burnt-out furniture is also made by Dutch brand
called Moooi.
1. BoConcept Nature stołek / stool - 695 PLN
2. Riva 1920 Bricola Venezia stołek / stool - ~2200 PLN
3. Zara Home stołek / stool - 499 PLN
4. Boca do Lobo Eden zestaw stolików / side tables set - 217 007 PLN
5. Gervasoni Log S M L stoliki / side tables - od/from 788 PLN do/to 1120 PLN
Wiosna zbliża się wielkimi krokami. Temperatury za oknem oraz nieustannie
obecne słońce wskazują, że zima już raczej do nas nie wróci. Warto jest
pomyśleć nad odświeżeniem swoich wnętrz. Najlepiej użyć do tego akcesoriów. Już
kilka poduszek, nowe świece czy zwykłe kwiaty sprawią, że pomieszczenia mogą
stać się zdecydowanie bardziej „ożywione” i przede wszystkim świeże. W ofercie
wielu sklepów internetowych oraz w popularnych wnętrzarskich sieciówkach
pojawiły się nowe, dedykowane nadchodzącej porze roku, kolekcje dodatków. Poniżej
wybrałem kilkadziesiąt przykładów z najbardziej znanych sklepów, nie tylko z
nadchodzących serii, ale także z dotychczasowej oferty. Część przedmiotów jest
obecnie przeceniona, więc warto się spieszyć. Niestety muszę przyznać, że
oferta marki Home&You nie powala na kolana. Wszechobecne kwiatuszki,
ptaszki i motylki są po prostu strasznie przaśne… Bardzo ciekawie z kolei
przedstawia się asortyment Zara Home, który jest pełen energetyzujących kolorów
oraz współczesnych wzorów.
Spring is coming really soon. The temperatures and constant sun’s presence may
indicate that winter is not coming back. It seems to be perfect time to think
about refreshing interiors, using some accessories for that. Just a couple of new
pillowcases, candles or flowers can make the room much more "kicking"
and fresh. The latest collections dedicated to the upcoming season have just
appeared in many online stores and popular high-street shops. Below I have
chosen a several dozen of examples from the most famous shops - not only from
the upcoming series, but also from the actual offer. Part of them is now on
sale, so you should hurry. I have to admit, that a spring product range by Home&You
does not sweep me off my feet. Pervasive flowers, birds and butterflies are
just terribly folksy... The assortment from Zara Home is a complete opposite of
that - it is filled with energizing colors and modern patterns.
Chyba wszyscy kochają skandynawski dizajn! Zebrałem dla Was kilkadziesiąt inspirujących fotografii, pokazujących właśnie tego typu wnętrza. Część z nich mogliście już oglądać na moim Pintereście i Instagramie.
Everybody love Scandinavian design (I guess...). I have collected a several dozen of inspiring pictures, which show this style in interiors. You could have already seen some of them on my Pinterest and Instagram profiles.
Enjoy!
Na styczniowych targach Maison&Objet
została zaprezentowana kolekcja pościeli i akcesoriów domowych Roberto
Cavalliego na sezon jesienno-zimowy 2014. Cała seria jest zupełnie nie w moim
stylu. Od razu zauważalny jest tutaj przepych i bogactwo. Przeważają zwierzęce
motywy (lamparcie cętki czy tygrysie pasy) i ‘renesansowe’ kwiaty. Pościele są
wykonane głównie z jedwabiu, aksamitu i bawełny w wielu kolorach, a kilka
modeli obszyto prawdziwym futrem kojota. Ponadto zaprezentowano dekoracyjne
szkło oraz elementy oświetlenia. Poza nowościami w ofercie projektanta są
również tapety, zastawa stołowa, ceramiczne płytki oraz szklane panele. Wpadło Wam coś w oko?
Roberto
Cavalli’s AW 2014 bed linen and home accessories collection has been shown during
Maison&Objet trade show this January. The whole series is totally not my
style. It is full of splendor and wealth. Animal patterns (like leopard spots
or tiger stripes) and ‘Renaissance’ flowers are the main themes. Bed linen sets
are mostly made of silk, velvet and cotton in a variety of colors. Some duvets
are also made of real coyote fur. Additionally, a decorative glassware and
lighting elements have been shown. Besides, there are wallpapers, tableware,
ceramic tiles and glass panels in designer’s offer. Has anything caught your
eye?
Już niebawem w sklepach zagości najnowsza kolekcja domowych akcesoriów
marki Seletti. Seria dodatków i mebli zaprojektowana została na sezon
wiosenno-letni 2014 i zaprezentowana na targach Maison&Objet pod koniec
stycznia. Muszę przyznać, że większość z nich zdecydowanie przykuwa uwagę, nie
tylko ze względu na unikatowe wzornictwo, ale przede wszystkim poprzez
nietypowe zastosowanie niektórych przedmiotów.
A brand new collection of home accessories from Selletti will show up in
stores very soon. A series of decorations and furniture has been designed for 2014
spring-summer season and it was presented at Maison&Objet fair this
January. I have to admit that the most of the items are definitely compelling,
not only because of their unique design, but also by an unusual using.
Firma wyprodukowała m.in. buty i kapelusze, które są doniczkami lub
pojemnikami, klasyczne meble ze współczesnym nadrukiem składającym się z
pikseli, czy porcelanowa tace w kształcie najbardziej znanych dinozaurów. Nie
znam jeszcze cen pokazanych akcesoriów, ale marka Seletti nie należy raczej do
tych najdroższych. Dodatki można już kupić za nieco ponad 100 zł. Przewiduję,
że „pikselowe” komody i szafa będą kosztować od ok. 4500 do 8500 PLN, ponieważ
podobne modele oscylowały do tej pory właśnie w takich granicach.
The company has manufactured flower
pots and containers that look like shoes and hats, classic pieces of furniture
with contemporary pixel pattern or porcelain cake stands shaped like famous
dinosaurs. I have no idea how high will the prices of shown accessories be, but
Selletti is not so expensive brand. Decorations can usually be purchased for
over 100-200 PLN. I also predict that "pixel" chests of drawers and a
wardrobe will approximately cost from about 4500 PLN to 8500 PLN, because
similar models’ prices have been around this period.
Które z nowych gadżetów podobają się Wam najbardziej? Osobiście jestem
zachwycony „jurajskimi” paterami i chcę mieć je wszystkie! :)
Which of the brand new gadgets do you like the most? I am delighted with ‘jurassic’
cake stands and I just want to have them all! :)
The Trip Pixel
Kolekcja mebli z wykonywanym ręcznie 'nadrukiem' złożonym z pikseli
A series of furniture with handmade pixel-pattern
Sauria
Seria pater z porcelany / porcelain cake-stand series
Hybrid
Komplet trzech szklanek / set of three glasses
Hybrid
Szklane patery imitujące chińską porcelanę / Glass cake stands imitating china
Chapeau
Seria dwóch betonowych 'kapeluszy' o wielorakim przeznaczeniu
Series of two multifunctional concrete 'hats'
Swan
Porcelanowa konewka lub wazon / porcelain watering can or a vase
Multilamp - lampa stołowa / table lamp
Paralumi - seria trzech metalowych 'abażurów' / series of three metal light covers
Atomizers
Seria trzech pojemników kuchennych lub łazienkowych z dmuchanego szkła
Set of kitchen or bathroom containers made of mouth blown glass
Bella Vista
Sznur 10 lamp nadający się zarówno do domu, jak i na zewnątrz / Strip of 10 lights for inside or outside
Cappello
Osłonka na pojedynczą żarówkę w 5 różnych kolorach / Single light cover, available in 5 colours
Laundry bag
Torba na pranie
Egg of Columbus
Seria lamp wykonanych z recyklingowanego papieru - całkowicie odpornych na wodę
A series of waterproof lamps made of recycled paper
Chaussures
Komplet dwóch betonowych doniczek lub pojemników
Set of two concrete pots or containers
Pic&Nic
Seria składanych piknikowych gadżetów: krzesła, koca i stołu z czterema siedziskami
Portable folding picnic set: chair, blanket and table with four seats
Outline
Seria metalowych mebli ogrodowych, złożona z krzesła, fotela, sofy, stołu oraz małego stolika
Metal garden furniture series containing chair, armchair, sofa, table and side table
Toilet paper - komplet czadowych naklejek / set of cool stickers
Produkty marki Seletti możecie kupić m.in. w sklepach internetowych: Square Space, Czerwona Maszyna
You can buy Seletti products in the following online stores: Square Space, Czerwona Maszyna
Dzisiejszy wpis chciałbym poświęcić najfajniejszym i najbardziej
znanym krzesłom i fotelom. Stworzyłem więc zestawienie, które składa się z
trzynastu wybranych przeze mnie obiektów. Część z nich to uznane ikony światowego
wzornictwa, a ponadto niektóre z nich zostały zaprojektowane wiele dekad temu!
To pokazuje, jak codzienne przedmioty mogą stać się ponadczasowe i uniwersalne.
Większość cen może szokować przeciętne osoby, ale przykładowo Tolix A, które jest jednym z
najstarszych krzeseł w zestawieniu, można kupić już za ok. 750 PLN. Należy
pamiętać, że przedmioty te zostały zaprojektowane przez światowych dizajnerów, co częściowo przekłada
się na końcową kwotę. Nie będę się rozpisywać na temat poszczególnych modeli - pod
każdym zdjęciem podałem podstawowe informacje na ich temat. Chciałbym jedynie
zwrócić uwagę na pokazany w zestawieniu metalowy stołek Plopp, który został kilka lat temu stworzony przez Polaka – Oskara Ziętę
i zdobył już wiele prestiżowch nagród. Zapraszam do przeglądania galerii i komentowania.
Może macie jakieś inne
ulubione typy krzeseł i foteli?
I would like to dedicate today’s post to the coolest and the most famous
chairs and seats. I created a statement, which contains thirteen items selected
by me. Some of them are the icons of the world design, being in the production from
many decades! It shows how commonly used objects may become timeless and
universal. Most of the prices may shock the average person, but for example Tolix
A chair (which is one of
the oldest items in my statement) is being sold for about 750 PLN. You should
remember that these pieces of furniture have been created by world-class
designers. It partially affects final price. I am not going to describe
individual models, so I put a brief information below every item. I would only like
to draw your attention to the metal stool called Plopp, which was created
by Polish designer - Oskar Zięta few years ago and which won many prestigious
awards. Feel free to browse the gallery and leave your comments. Maybe you have
some other favorite types of chairs and seats?
Dzisiaj
obchodzony jest Światowy Dzień Kota. W związku z tym chciałbym przybliżyć Wam
polską firmę, której nazwa automatycznie kojarzy się z futrzanymi pupilami. Mam
na myśli Miau Design, czyli markę pochodzącą z Gdyni i założoną przez panią
Anetę Kocią. Zajmuje się ona produkcją wysokiej jakości poduszek. Są one o tyle
wyjątkowe, że na większości z modeli znajduje się bardzo optymistyczny tekst.
Ma on ponadto ciekawy, psychologiczny podtekst, ponieważ ma stymulować rozwój
osobisty – afirmować. Hasła jakie znajdziemy na poduchach to między innymi: „passion
changes everything” czy „don’t forget to smile”. I rzeczywiście wydają się one
być dość budujące, szczególnie gdy przeczytamy je tuż po przebudzeniu.
Today is a World Cat Day. That’s why I would like to
show you a Polish company, which name may be automatically associated with furry
pets. It’s called Miau Design (Meow Design in English) and it was founded in
Gdynia by Ms Aneta Kocia. The company is a manufacturer of high-quality
pillows. They are quite unique, because there is very optimistic inscription on
the most of the models. It also has an interesting, psychological subtext,
because it is supposed to stimulate human’s personal development (to affirm). There
are many different inscriptions on the pillows, including: "passion
changes everything" or "don't forget to smile". They really seem
to be quite constructive, especially when you read them right after waking up.
'Passion changes everything' - 269 PLN
Dziś niedziela, więc niech będzie ‘na bogato’. Po pierwsze dwa posty
jednego dnia, a po drugie wpis o ‘bogactwie’ we wnętrzach - a właściwie o
przedmiotach użytkowych, przywodzących na myśl blichtr i przepych (w przeciwieństwie do planów serialu „Miłość
na bogato”). Nie każdy czuje się dobrze w tego typu wnętrzach, ale jeden lub
dwa akcenty mogą fajnie uzupełnić eklektyczną przestrzeń. Błyszczące i
przyciągające wzrok elementy sprawiają wrażenie, że pomieszczenie jest odrobinę
bardziej ‘luksusowe’. Przeszukałem więc ofertę znanych firm i znalazłem
kilkanaście przedmiotów, które mogą automatycznie kojarzyć się z tytułowym ‘bogactwem’.
W moich zestawieniach znalazły się więc monumentalne żyrandole, złocone szafki
i akcesoria stołowe, a także skórzane meble i „pałacowe” akcesoria. Część z
przedstawionych tutaj obiektów to już odrobinę przesada (szczególnie cenowo),
ale taki dizajn ma z pewnością wielu fanów.
It is Sunday, so let it be 'richly'. Firstly that’s because of two posts
on the same day. The second reason is that this entry is about a ‘sumptuousness'
in interiors and in more detail - about home objects that bring to mind an
impression of tinsel and luxury (in contrast with sets from TV series called “Rich
love" (??)). Not everyone may feel good in this kind of interiors, but one
or two accents can perfectly fill in an eclectic space. Glossy and eye-catching
elements may also give you an impression of luxury. I searched through well-known
companies’ offer and I found several items that can be automatically associated
with the eponymous ‘sumptuousness’. There are monumental chandeliers, golden cabinets
and tableware, leather furniture and ‘palace’ decorations in my statements.
Part of the objects is surely too glitzy (especially their cosmic prices), but this
kind of design has certainly many fans.
1. Tom Dixon misa / vessel - 705 PLN (S), 1185 PLN (L)
2. Brabbu 'Soleil' kinkiet / wall lamp - 6360 PLN
3. Zara Home ramka / photo frame - 69.90 PLN
4. Michel Aram ramka / photo frame - 370 PLN
5. Bretz 'Marilyn' sofa with CRYSTALLIZED™ Swarovski Elements - 40 732 PLN
6. Zara Home sztućce / cutlery - od/from 23.90 PLN do/to 29.90 PLN
7. Kartell 'Bourgie' lampa / table lamp - 1000 PLN
Nie mam pojęcia, czemu do tej pory nie napisałem nic na temat
najnowszej limitowanej kolekcji Ikea o nazwie Bråkig. Informacje o serii
pojawiły się już niemal wszędzie. Całość została stworzona we współpracy z
grupą ArtRebels. Kolekcja zawiera w sobie meble i akcesoria w pastelowych i „wiosennych”
wzorach i kolorach. Wyraźnie widać tutaj typowy skandynawski dizajn, ale
przedstawiony w nowym, świeżym kontekście. Wszystkie przedmioty mają trafić do
sklepów Ikea już w lutym, ale wydaje mi się, że nie zobaczymy ich niestety w
Polsce. Ceny są raczej dość niskie i plasują się w obrębie tego, do czego
przyzwyczaił nas szwedzki koncern. Podane poniżej kwoty przeliczyłem na
złotówki z funtów z brytyjskiej strony internetowej Ikea (£ 1 ~ 5
PLN).
I have no idea why I haven’t
written anything about the latest limited edition collection from Ikea called
Bråkig yet. Information about the series have already appeared almost
everywhere. It has been created in cooperation with ArtRebels group. The collection
includes pieces of furniture and home accessories in pastel and "spring"
color schemes and patterns. This is a typical Scandinavian design, but showed
in a brand new, fresh context. All items should show up in Ikea stores in
February. Unfortunately, it seems that they won’t be available in Poland. The
prices are relatively low and they are not different from the ones we have been
already familiar with. Below I converted amounts available on Ikea’s British
website from pounds to Polish zlotys (£ 1 ~ 5 USD).
Talerze / plates - 50 PLN (set of 2)
Dzisiaj
krótka informacja, ale już od jutra nadrabiam zaległości i zasypię Was nowymi
dizajnerskimi postami o kolejnych fantastycznych produktach i wnętrzach. Kilka
godzin temu na Facebooku Karima Rashida pojawiła się grafika, przedstawiająca
najnowsze dzieło projektanta – nietypową baterię umywalkową stworzoną dla
włoskiej marki Fantini. Całość wygląda bardzo ciekawie. Bateria ma proste
kształty i wyjątkowo nietypowy kurek. Szczerze mówiąc, patrząc tylko na obrazek,
nie mam pojęcia jak się ja obsługuje. Niestety w Internecie, a w szczególności
na stronie Fantini nie ma żadnych dodatkowych informacji na temat tego produktu.
Wiadomo jedynie, że produkt zostanie wprowadzony na rynek w tym roku i raczej
na pewno nie będzie należał do najtańszych. A jak Wam się podoba nowy projekt
Karima?
Today I am
adding just a brief information, but I am going to catch up and pelt you with new
designer posts about another fantastic products and interiors from tomorrow. An
interesting graphic appeared on Karim Rashid’s Facebook few hours ago. It shows
designer’s latest work - an unusual fitting made for Italian brand called Fantini.
The whole object looks quite interesting. It has simple shape and unusual tap. Honestly,
just by looking at the picture, I have no idea how it actually works.
Unfortunately, there is no additional information about this product on the
Internet – especially on Fantini’s website. It is only known that it is coming
out this year and certainly will not be cheap. And how do you like brand new Karim’s
design?
Strona internetowa Fantini / Fantini's website: http://www.fantini.it/
Fanpage Karima Rashida / Karim Rashid's fanpage: https://www.facebook.com/pages/KARIM-RASHID/102573506496176?fref=ts
Źródło grafiki / graphic's source: https://www.facebook.com/pages/KARIM-RASHID/102573506496176?fref=ts
Niedawno odkryłem bardzo interesujący sklep internetowy, oferujący
dizajnerskie meble, oświetlenie i akcesoria – LOVEThESIGN (http://www.lovethesign.com/pl).
Firma została założona we Włoszech w 2012 roku. W swojej ofercie posiada aż
około 200 różnych marek - w większości włoskich. Wybór mebli i domowych
gadżetów jest przeogromny. Na szczęście cały asortyment podzielono na kilka
głównych kategorii, które zdecydowanie ułatwiają odnalezienie poszukiwanych
przedmiotów. Większość z dostępnych brandów to małe lub średnie firmy, z
których bardzo wiele zobaczyłem tutaj po raz pierwszy! LOVEThESIGN posiada również
w swojej ofercie klasyki dizajnu, jak Flos, Arper, Casamania i wiele innych.
Jest także jednym z niewielu sprzedawców akcesoriów marki Gufram w Polsce, o
której pisałem już jakiś czas temu (tutaj).
I have recently discovered an interesting online store, which offers designer furniture, lighting and accessories - LOVEThESIGN (http://www.lovethesign.com/pl). The company was founded in Italy in 2012. There are about 200 different and mainly Italian brands in its offer. The selection of furniture and home gadgets is just huge! Fortunately, the entire product range is divided into a few main sections, what definitely simplifies searching for wanted items. Most of the available brands are small or medium-sized companies and I’ve just seen many of them for the first time ever! LOVEThESIGN also offers the classics of world design, such as Flos, Arper, Casamania and many others. It is also one of the few Polish resellers of Gufram’s accessories, which I described some time ago (click here).
I have recently discovered an interesting online store, which offers designer furniture, lighting and accessories - LOVEThESIGN (http://www.lovethesign.com/pl). The company was founded in Italy in 2012. There are about 200 different and mainly Italian brands in its offer. The selection of furniture and home gadgets is just huge! Fortunately, the entire product range is divided into a few main sections, what definitely simplifies searching for wanted items. Most of the available brands are small or medium-sized companies and I’ve just seen many of them for the first time ever! LOVEThESIGN also offers the classics of world design, such as Flos, Arper, Casamania and many others. It is also one of the few Polish resellers of Gufram’s accessories, which I described some time ago (click here).
To już ostatnia część zdjęć z Nowego Jorku. Zostały mi właściwie same „odpady”
z jakichś pomniejszych wycieczek, m.in. do Waszyngtonu, który jest
najnudniejszym miastem świata! Pozostałe trzy wpisy ze zdjęciami znajdziecie
tutaj: NYC1, NYC2, NYC3
This is the last part
of the pictures from New York City. There have actually left some “waste” stuff
from small trips, e.g. from Washington DC, which is the most boring city in the
world! Another three posts with my photos you can find here: NYC1, NYC2, NYC3
Idąc tropem innych blogów postanowiłem co miesiąc zamieszczać u siebie
mix zdjęć i inspiracji ze swojego Instagramu. Będę starał się wybierać
najfajniejsze wnętrza i ogrody z poprzednich tygodni. Wybaczcie za wygląd
niektórych, ale aplikacja obniża ich jakość, ponieważ w zamierzeniu mają być
przeglądane głównie na smartfonach. Nie zapomnijcie także obserwować mnie na Instagramie:
@damianwandco.
Following other blogs
I decided to post mix of images and inspirations from my Instagram profile every
month. I will try to choose the coolest interiors and gardens from previous weeks.
Forgive me for overall look of some of the pics, but app reduces their quality.
That’s because they are simply supposed to be viewed on smartphones. Don’t
forget to follow me on Instagram: @damianwandco.