Mostrando entradas con la etiqueta Shoes. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Shoes. Mostrar todas las entradas

miércoles, 27 de marzo de 2013

What a pair of Manolos can do



Más allá de la experiencia que pueda suponer tener un par de Manolo Blahnik en la mano (es como seda al tacto), he intentado jugar con ellos y sus sombras haciendo de un único zapato un par. Espero que os guste ;). Far beyond the experience of touching a pair of Manolo Blanhik shoes (that leather seems to be pure silk) I have tried to play whit them and its shadows as if they were a pair and not just one shoe. Hope you like the result ;)!

martes, 2 de octubre de 2012

The PERFECT spring-autumn look/ El PERFECTO look de entretiempo

Me he quedado alucinada viendo la colección que nos presenta Massimo Dutti para este invierno 2012, pero entre todos sus looks, me quedo sin duda con el que se convertirá en mi uniforme para este dichoso entretiempo. Y de hecho, más sencillo no podía ser: falda lápiz de ante negra y un sweater de punto nude: ¿Fácil no?

I´m astonished with the Massimo Dutti 2012 f/w collection, but among all the looks, I choose the one that will turn into my winter uniform. This simple outfit has a nice suede black skirt and a knitwear nude sweater. Really easy isn´t it?

Bien, a la hora de los complementos es cuando veo que las posibilidades son infinitas!!! Salones, botas, sandalias, sneakers con cuña, moteras, bailarinas... de todos los colores y formas posibles!/ The best part of this outfit, I see all possibilites in the shoes: pumps, boots, sandals, marant-ish sneakers, rock booties, flats... in all colours and shapes! 



1.Uterqüe,129 euros/ 2. River Island, 35 pounds  /3.Topshop, 45 pounds / 4. Zara 49,95 euros/ 5. Massimo Dutti, 125 euros/ 6.Massimo Dutti 89,95 euros/ 7. Topshop 60 pounds/ 8. Asos 39,95 euros

¿Cuál es vuestro zapato favorito para el entretiempo? ¿Cómo lo combinaríais?// Wich is your fav type of shoe for this weather? How would you combine it?

miércoles, 26 de septiembre de 2012

Even Poppy Delevigne repeats!

A pesar del profundo y completísimo armario que tiene Poppy Delevigne en su haber, la it-girl británica es humana y también siente debilidad por sus más recientes adquisiciones. Así, se la ha podido ver en varios eventos sociales como la semana de la moda o el 10 aniversario de la revista Glamour con las mismas sandalias glitter doradas: Delevigne también repite!

Despite her complete (and amazing) wardrobe, Poppy Delevigne is "human" and also has a kind of weakness for her recent purchases. In this way, the British it-girl has worn in several events like fashion week or 10th aniversary of Glamour Spain these amazing golden glitter sandals: Delevigne repeats too!



Las sandalias glitter son de Givenchy y cuestan 880 euros. Entre todos sus looks, me quedo con la falda denim y la camisa blanca, el punto justo a un outfit informal, ¿y a vosotros? ¿Cómo los combinaríais?/ These golden glitter sandals are from Givenchy and they cost 880 euros. Among all Delevigne looks, my fav one is the outfit of denim pencil skirt paired with a white shirt, and yours?

pics via Stockholmstreetstyle.com,Glamour.com, Marimorena.

miércoles, 6 de julio de 2011

First sales









Mi primera compra de las rebajas./ My first purchase of the sales.

Sandals: Gloria Ortiz

martes, 21 de junio de 2011

Nothing suits me like a suit (with a pair of shoes)

Al gran Yves Saint Laurent le debemos el genial invento del smoking, pocas le dan al cuerpo de la mujer tanta elegancia. Esta alternativa a los LBDs y demás L...Ds (ya existen de todos colores) es un imprescindible en cualquier armario, ya que nos viste de pies a cabeza y da ese toque Victor/Victoria tan misterioso.

We own to Yves Saint Laurent the gorgeous tuxedo, very few things give to the woman body that elegance. This alternative to the LBDS (and other little dresses) is a essential garment in our closets because of that misterious Victor/Victoria touch.













Por regla general, la tónica del smóking es el negro, el blanco o en su defecto algún color oscuro, así que no hay mejor forma de actualizar el nuestro para este verano que dejar el protagonismo a ¡los zapatos! Podríamos decantarnos por tres tendencias: versión tacón sesentero en flúor, como hacen Zara o Asos, en metálico como Stradivarius o en versión salón renovado, ya sea en bicolor como Topshop o con un estampado original como Asos.

Generally, tuxedos are whether black or white, so let´s update ours for summer with a good pair of shoes! We could choose any of these trends: 60´s heels in bold colours, like Zara or Asos, metal straps like Stradivarius or a new kind of pumps: bicolour like Topshop or with a original print like Asos.



1.Zara 65,95euros 2.Zara 59,95euros 3.Stradivarius 4.Asos 60pounds 5.Zara 49,95euros 6.Stradivarius 7.Zara 59,95euros 8.Topshop 60pounds 9.Topshop 46pounds 10.Asos 54,99 pounds 11.Karen Miller for Asos (125pounds).

¿Vosotros ya tenéis vuestro tuxedo para lucir este verano?/Do you have your tuxedo ready for this summer?

pics via Universitylifestyle, Altamiranyc, The Fashionist, Vanessa Jackman, Fashionisima, Stockholmstreetstyle.

sábado, 14 de mayo de 2011

Fucsia feet







Last purchases

Shoes: Zara
Clutch: Pilar Burgos

viernes, 25 de marzo de 2011

Je m´appelle fétichiste











Primeros planos de las maravillas que se han fotografíado en las Fashion weeks 2011. Viéndolas, ¿quién no se considera fetichista?/ Close-ups of little wonders shot in Fashion Weeks 2011. Seeing them, who can´t consider herself/himself a fetishist?

pics via AltamiraNYC, Tommy Ton via style.com

lunes, 21 de febrero de 2011

Fringes for s/s 2011

La tendencia más mohicana invade nuestros armarios esta primavera-verano 2011 gracias a propuestas western como la de Ralph Lauren o más boho como la de Roberto Cavalli, Mathew Williamson o Anna Sui. Fiebre de flecos en estado puro.

The most mohican trend invades our wardrobes this s/s 2011 thanks to western proposals like the one of Ralph Lauren or more boho like Roberto Cavalli, Mathew Williamson or Anna Sui. Pure fringe fever.


En low-cost, los flecos no entienden de prenda, podemos verlos indistintamente en cinturones, como en Bershka, camisetas en crochet como Topshop e incluso en leggins, como propone la misma marca. / In low-cost, fringe are everywhere: belts, like in Bershka, crochet tees like in Topshop and even in leggins, also seen in this last brand.






¿La marca que más apuesta por ellos? Sin duda Stradivarius./ The brand with more fringe garments? No doubt, Stradivarius.

En zapatos, versiones botín sacados del oeste o calzado perfecto para la mismísima Pocahontas:). In shoes, western version shoes or even perfect booties for Pocahontas^^.


1.Stradivarius 2.Blanco 3.Asos 4.Topshop 5.H&M
¿Os apuntáis a la fiebre flequil, o la consideráis demasiado?/ Do you join the fringe fever, or do you consider it "too much"?:)
pics via style.com, Bershka, Stradivarius, Topshop, Blanco, H&M.

miércoles, 2 de febrero de 2011

Üterque s/s 2011

Üterque ya tiene en su página web un lookbook s/s 2011 repleto de reminiscencias setenteras, mix de estampados, complementos en colores flúor y materiales orgánicos.
Üterque has already on its web a lookbook s/s 2011 full of seventies inspirated outfits, print mix, strong coloured accessories and organic materials.







Esa camisa de cuero me recuerda un montón a la del lookbook de Massimo Dutti. Una monada, pero ¿práctica para verano?:S / This leather shirt reminds me of the one seen in the lookbook of Massimo Dutti. Really trendy but a bit unconfortable for summer, isn´t it?



Os dejo con una pequeña selección de caprichos a los que les he echado el ojo, ¿qué os parecen?/ Here there´s a little selection of whims that caught my eye, do you like them?:)



pics via Üterque

domingo, 23 de enero de 2011

Asymmetrical shoes

Ojeando la nueva colección de Zara no he podido evitar fijarme en estos zapatos asimétricos, y como siempre, diciendo, os he visto antes, pero ¿dónde? Stockholmstreetstyle tiene la respuesta, aunque no sé si son los mismos o la misma marca, os puedo asegurar que la foto es de noviembre 2010, osea que los zapatos tienen ya sus mesecitos.


Looking the Zara new collection, I couldn´t avoid taking a look at these asymmetrical black shoes, seen before in the Stockholmstreetstyle page a few months ago.




La cosa no se queda solo en los zapatos, sino también en botines: los de la derecha son de Bimba y Lola s/s 2011/ There are also asymmetrical booties, like these ones (right) of Bimba y Lola s/s 2011:



Tampoco he podido evitar una de clones: por un lado, que resulta de mezclar los famosos zapatos de tachuelas de Valentino con los cinquenteros de Prada? Ahí está Zara para resolver el enigma: / I couldn´t avoid either a "look like" shoes: in one hand, which is the result of mixing Valentino famous studded heels with the 50´s of Prada? Zara has the answer:





Por otro, las bailarinas tan repetidísimas de Zara con la puntera plateada tienen su origen en estos de Jimmy Choo (ahora mismo no sé dónde, pero juro que las he visto también en rosa). Las azules son de rebajas, las marrones de nueva colección:/ On the other hand, these flats of Zara have its inspiration in these flats of Jimmy Choo. Blue are in sales, brown from new collection:





Habéis pillado ya algún clon de nueva colección?:)/ Have you already found a clon of new collection:)


pics via Zara, Stockholmstreetstyle, Netaporter.

jueves, 20 de enero de 2011

Cinderella shoes

Si Cenicienta tuviese unos zapatos de cristal, apuesto que serían como estos de Chloé, maravillosos!

If Cinderella had a pair of true glass shoes, i bet they would by like these of Chloé, so wonderful!


No obstante, una Cenicienta moderna tendría que ir a currar como todo hijo de vecino, así que con esos mismos zapatos se podría hacer un look de oficina, con vestido de zara, americana melocotón de h&m y porfolio de Asos/ Nevertheless, a modern Cinderella would have to go to work, so she could wear these shoes with an office outfit formed by this zara dress, hm peach blazer and asos portfolio.


¿Cómo los combinaríais vosotras?/ How would you wear them?
Para el próximo martes acabo exámenes, espero ponerme a fondo con vuestros comentarios, que estoy sacando tiempo libre de entre las piedras:S/ By next tuesday I finish my exams, promise to catch up with your comments!

sábado, 15 de enero de 2011

YSL Stallion



Post rápido sobre unos zapatos que me han llamado mucho la atención;). Si os recuerdan a la crin de un caballo, no andáis mal encaminados, porque su nombre, Yves Saint Laurent Stallion, quiere decir en inglés "semental", un caballo que no ha sido castrado. Un nombre poderoso para un zapato que desde luego, parece serlo:)

Quickly post about a pair of shoes that caught my attention. If they remind you of the mane of a horse, you are right, cause their name, Yves Saint Laurent Stallion, has a reference to a stallion, a horse that hasn´t been gelded. A deserved powerful name:)

Lo conocíais? Os gusta?/ Did you know it? Do you like it?

pics via Stockholmstreetstyle, Jak&Jil

miércoles, 12 de enero de 2011

About clogs




streetfsn/ trendycrew



facehunter/vanessa jackman




vanessa jackman/ stockholmstreetstyle

Zuecos: ¿vuelven para quedarse, o nunca se han marchado?/ Clogs: come back or never gone?


Perdonad que esté tan ausente con los comentarios, mañana empiezo periodo de exámenes aiiins:S Prometo contestar tan pronto como pueda! Y por cierto, mil gracias a las más de 26.000 visitas, solo vosotros haceis esto posible y me dais ganas para seguir con la misma ilusión:D

Sorry for the lack of answering comments, I start tomorrow my exams:S, promise to answer ASAP!. By the way, sooo thank you for the more of 26.000 visits, you make this possible and give me the illusion to continue with the blog:D