miércoles, 27 de marzo de 2013
What a pair of Manolos can do
martes, 2 de octubre de 2012
The PERFECT spring-autumn look/ El PERFECTO look de entretiempo
¿Cuál es vuestro zapato favorito para el entretiempo? ¿Cómo lo combinaríais?// Wich is your fav type of shoe for this weather? How would you combine it?
miércoles, 26 de septiembre de 2012
Even Poppy Delevigne repeats!
miércoles, 6 de julio de 2011
martes, 21 de junio de 2011
Nothing suits me like a suit (with a pair of shoes)
1.Zara 65,95euros 2.Zara 59,95euros 3.Stradivarius 4.Asos 60pounds 5.Zara 49,95euros 6.Stradivarius 7.Zara 59,95euros 8.Topshop 60pounds 9.Topshop 46pounds 10.Asos 54,99 pounds 11.Karen Miller for Asos (125pounds).
¿Vosotros ya tenéis vuestro tuxedo para lucir este verano?/Do you have your tuxedo ready for this summer?
sábado, 14 de mayo de 2011
viernes, 25 de marzo de 2011
Je m´appelle fétichiste
lunes, 21 de febrero de 2011
Fringes for s/s 2011
En low-cost, los flecos no entienden de prenda, podemos verlos indistintamente en cinturones, como en Bershka, camisetas en crochet como Topshop e incluso en leggins, como propone la misma marca. / In low-cost, fringe are everywhere: belts, like in Bershka, crochet tees like in Topshop and even in leggins, also seen in this last brand.
¿La marca que más apuesta por ellos? Sin duda Stradivarius./ The brand with more fringe garments? No doubt, Stradivarius.
1.Stradivarius 2.Blanco 3.Asos 4.Topshop 5.H&M
miércoles, 2 de febrero de 2011
Üterque s/s 2011
Esa camisa de cuero me recuerda un montón a la del lookbook de Massimo Dutti. Una monada, pero ¿práctica para verano?:S / This leather shirt reminds me of the one seen in the lookbook of Massimo Dutti. Really trendy but a bit unconfortable for summer, isn´t it?
Os dejo con una pequeña selección de caprichos a los que les he echado el ojo, ¿qué os parecen?/ Here there´s a little selection of whims that caught my eye, do you like them?:)
pics via Üterque
domingo, 23 de enero de 2011
Asymmetrical shoes
La cosa no se queda solo en los zapatos, sino también en botines: los de la derecha son de Bimba y Lola s/s 2011/ There are also asymmetrical booties, like these ones (right) of Bimba y Lola s/s 2011:
Tampoco he podido evitar una de clones: por un lado, que resulta de mezclar los famosos zapatos de tachuelas de Valentino con los cinquenteros de Prada? Ahí está Zara para resolver el enigma: / I couldn´t avoid either a "look like" shoes: in one hand, which is the result of mixing Valentino famous studded heels with the 50´s of Prada? Zara has the answer:
Por otro, las bailarinas tan repetidísimas de Zara con la puntera plateada tienen su origen en estos de Jimmy Choo (ahora mismo no sé dónde, pero juro que las he visto también en rosa). Las azules son de rebajas, las marrones de nueva colección:/ On the other hand, these flats of Zara have its inspiration in these flats of Jimmy Choo. Blue are in sales, brown from new collection:
Habéis pillado ya algún clon de nueva colección?:)/ Have you already found a clon of new collection:)
pics via Zara, Stockholmstreetstyle, Netaporter.
jueves, 20 de enero de 2011
Cinderella shoes
If Cinderella had a pair of true glass shoes, i bet they would by like these of Chloé, so wonderful!
sábado, 15 de enero de 2011
YSL Stallion
Post rápido sobre unos zapatos que me han llamado mucho la atención;). Si os recuerdan a la crin de un caballo, no andáis mal encaminados, porque su nombre, Yves Saint Laurent Stallion, quiere decir en inglés "semental", un caballo que no ha sido castrado. Un nombre poderoso para un zapato que desde luego, parece serlo:)
Quickly post about a pair of shoes that caught my attention. If they remind you of the mane of a horse, you are right, cause their name, Yves Saint Laurent Stallion, has a reference to a stallion, a horse that hasn´t been gelded. A deserved powerful name:)
Lo conocíais? Os gusta?/ Did you know it? Do you like it?
pics via Stockholmstreetstyle, Jak&Jil
miércoles, 12 de enero de 2011
About clogs
streetfsn/ trendycrew
facehunter/vanessa jackman
vanessa jackman/ stockholmstreetstyle
Zuecos: ¿vuelven para quedarse, o nunca se han marchado?/ Clogs: come back or never gone?
Perdonad que esté tan ausente con los comentarios, mañana empiezo periodo de exámenes aiiins:S Prometo contestar tan pronto como pueda! Y por cierto, mil gracias a las más de 26.000 visitas, solo vosotros haceis esto posible y me dais ganas para seguir con la misma ilusión:D
Sorry for the lack of answering comments, I start tomorrow my exams:S, promise to answer ASAP!. By the way, sooo thank you for the more of 26.000 visits, you make this possible and give me the illusion to continue with the blog:D