Mostrando entradas con la etiqueta spring2012. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta spring2012. Mostrar todas las entradas

miércoles, 25 de julio de 2012

Zara New collection accessories

Si hace tiempo hablábamos de los statement necklaces, que dice la jerga fashionista inglesa, (collares oversize), esta verano se han renovado gracias a los colores fluorescentes. Pues bien, Zara parece que se ha puesto las pilas en cuanto a accesorios se refiere y nos ofrece en su New collection una colección repletita entre las que incluyen incluso collares inspirados en épocas como Art Nouveau y que me recuerdan ligeramente a las joyas de la firma española Bárcena.

If a long time ago we talked about statement necklaces, this summer 2012 are updated thanks to bold colours. It seems that Zara has done a great effort regarding to accessories, and their New Collection is full of amazing necklaces, some inspired in other epoques such as Art Nouveau.


Otros collares, como el último, me recuerdan a aquellos que María Antonieta y su corte acostumbraban a llevar (que por cierto, está agotado en la web)./ Others, like the last one of the orange ribbon remind me of Marie Antoinette and her court.

No solo de collares vive el hombre. Parece que la ya clásica saga de tachuelas zareras se traslada a las pulseras, a las que también acompaña de colores fluorescentes y tonos metálicos. Las tres pulseras cuestan 12,95 euros.// The already classical stud fever is taken to bracelets, accompanied by fluorescent colours and metallic hues. 12,95 euros is the price of these three ones.

¿Os ha sorprendido tan gratamente como a mí Zara?¿Ya tenéis fichado alguno?/ Are you as suprised as me by Zara? Have you already have a fav one?

lunes, 21 de mayo de 2012

Ripped denim inspiration

Si Jack el Destripador destrozaba cuerpos de mujeres en las oscuras calles londinenses del s. XIX, el denim está viviendo, en herencia de las corrientes más punk y góticas, una época "devastadora". Ya no es suficiente con los efectos desgastados o los degradados, sino que una de las tendencias que más está despuntando en el streetstyle son los vaqueros destrozados:

If Jack ripped women bodies in the dark London streets of the XIXth century, denim is living, as a legacy of punk and gotic currents , a "devastating" time. Old or tye-dye effects are no longer enough for fashionistas; instead, a breaking trend is now coming in: ripped denim.



El vaquero desgastado acepta todo tipo de prendas. Así, se puede hacer un sutil corte a la altura de un codo o tazar determinadas zonas para renovar una clásica cazadora, por ejemplo. Any ripped denim garment is possible. For instance, you can make a subtle cut in the sleeve or rip certain parts in order to update a classic denim jacket.
 
Bloggers como The Northern Light son adictas a las faldas, cuya versatilidad es infinita: desde chaquetas de tweed para un look más formal a parkas para uno diario. Por otro lado, Columbine Smille se decanta por unos boyfriend jeans a los que les suma unos tacones metálicos como contrapunto a un look masculino.

Bloggers like The Northern Light show their addiction to denim skirts, which are combined with tweed jackets for a formal look or with parkas for an informal one. On the other side, Columbine Smille choses a pair of boyfriend jeans mixed with metallic heels as a femenine touch to a boyish look.



Para los más atrevidas, la tendencia llevada al extremo: pantalones casi no pantalones (truco: pasarlos por las fauces de un tigre^^./ For daring girls, the extreme trend: destroyed pants. I wonder how to put them on without breaking the holes  even more...
Tendencia a debate: ripped denim, ¿sí o es demasiado trash?/ Debating trend: ripped denim, maybe too trash?

pics via Mr Newton, Fash&Chips, Streetfsn, A love is blind, 21 arrondisement, The Northern Light, Tommy Ton, Vanessa Jackman, Garance Doré, Song of style.

miércoles, 9 de mayo de 2012

Back to Rio de Janeiro

Si Stella McCartney evocaba las flores hawaianas en propuestas que ya se han transmutado en prendas low-cost como esta camiseta de Zara, para algunos la planta resulta insuficiente estampado estival. Pensemos en el mar, en paisajes tropicales, en las exóticas vistas de ciudades como Rio de Janeiro y encontraremos total-looks como éste:

If Stella McCartney evoked exotic flowers in her s/s 2012 proposals (which Zara has already used, like in this tee) for some people this plant is not enough to enjoy the summer. Let´s think about sea, tropical landscapes and views like the one of Rio de Janeiro. Which is the result? Total looks like this one:


Swimwear: Topshop
Sandals: Asos
Clutch: Samudra, del que ya os hablé anteriormente/ Samudra, with amazing clutches I showed you before.

¿Os apuntáis al total-look "temático"? ¿Do you like the theme total-look¿

miércoles, 28 de marzo de 2012

Aldo Spring 2012

El fotógrafo Terry Richardson ha sido el encargado de poner imagen a la campaña de primavera verano 2012 de la marca británica Aldo en la que el color es el protagonista indiscutible. Tonos blancos, fucsias y diferentes gamas de azules y verdes que en el juego de colores calientes y fríos hacen que el verano sea de lo más apetecible.

Terry Richardson is the photographer of the Aldo spring 2012 campaign where colour is the main character. White, pink, green and blue hues mixed up in the cold and hot colour game make summer be even closer!













pics via FGR.

miércoles, 29 de febrero de 2012

Tweed for spring

Las llamadas chanelitas en honor a mademoiselle Coco se reinventan cada año en su material estrella: el tweed. Este tejido es idóneo para la primavera y permite dar un aire sofisticado a cualquier look, además de ser una prenda muy versátil: desde camisetas rockeras y jeans, vestido... se adapta a cualquier estilo.

The Chanelish jackets (named like this because of mademoiselle Coco) are reinvented every year in its gorgeus material: tweed. This fabric is ideal for spring and allows to give an smart touch to every look. Besides, it´s a very versatile garment: from jeans and trash tees to a preppy dress, it can match with every style.





En low-cost, las posibilidades son infinitas. Zara nos ofrece varias prendas entre americanas, cárdigans o este apetecible perfecto en blanco de Trafaluc (abajo derecha)./ In low-cost there are many proposals. Zara offers some pieces such as blazers, cardigans or this cute white perfecto from Trafaluc (down left).


H&M y Topshop también tienen dos propuestas:/ These are de the H&M and Topshop proposals:

Enlace


Mi apuesta favorita es ésta en blanco y negro que lleva Late Afternoon, cuesta 49,95 euros./ My fav garment is this in b/w that Late Afternoon costs. Price? 49,95 euros.



¿Ya tenéis vuestra americana de tweed? ¿Cuál es vuestra favorita para esta temporada?/ Do you already have your tweed jacket? Which is your favouite one for this season?

pics via My daily style, Collage vintage, Late Afternoon
.

sábado, 14 de enero de 2012

Mango Spring 2012 lookbook

Mango nos trae un lookbook donde la luz es la principal protagonista. La marca española tiñe nuestra primavera 2012 de colores tierra, blancos, azules y pastel en outfits que evocan la colección de s/s 2012 de Isabel Marant.

Light plays the main role in the last Mango lookbook. The Spanish brands dyes our spring 2012 in nude colours, white, blue and pastel colours in outfits that evoke the last s/s 2012 Isabel Marant collection.









Mango también apuesta por la estética setentera, que se queda con nosotros otra temporada más, y los ya clásicos negro y rojo.// Mango also bets on the 70´s trend and the already classic red and black.












viernes, 30 de diciembre de 2011

Spring 2012 campaigns

Éstas son algunas de las campañas para Primavera 2012. Caras como las de Gisele Bunchen o Natasha Poly se repiten para imágenes espléndidas como la de Prada, aunque mi favorita para esta primavera es sin duda Valentino: rojo y nude, el nuevo maridaje perfecto.

These are some of the Spring 2012 campaigns. Beauties like Gisele Bunchen or Natasha Poly play the main role of wonderful images like Prada or Valentino, though without a doubt my favouriteone for this spring is Valentino: nude and red, the new perfect couple.



Givenchy


Louis Vuitton



Valentino



Yves Saint Laurent



Dolce & Gabanna



Bottega Veneta



Salvatore Ferragamo

¿Con cuál os quedáis?

pics via FGR