Je ne vois qu'infini par toutes les fenêtres - No veig sinó infinit per totes les finestres. Baudelaire
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Cambodja. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Cambodja. Mostrar tots els missatges
dilluns, 23 de març del 2020
NON HOUBO BARCA
dissabte, 17 d’agost del 2019
els ulls, déu meu
| Kampong Thom. Fotografia: Empar Sáez |
els ulls, déu meu,
com ens els van fer tancar. I ja només podíemmirar endins, cada cop més endins; i així podíem
veure
per sota d’allò que no té resposta, per sota de la
por i del dolor,
aquella dolça, estimulant humilitat,
aquella il·limitada, dòcil pobresa nostra.
Iannis Ritsos, El retorn d’Ifigènia (fragment). Dins: Fedra
Traducció de Joan Casas
Edicions de L'Albí, 2010
dijous, 4 d’abril del 2019
AL FINAL...
diumenge, 17 de març del 2019
Quan tu
| Phnom Penh. Fotografia: Empar Saéz |
Quan tu
no hi ets
tot és cec.
Jo veig
aquesta ceguesa
amb els ulls nus
Rose Ausländer, Compto els estels dels meus mots
Cafè Central / Eumo Editorial, 1997
Traducció del Curs de traducció avançada Alemany-Català
(Universitat Pompeu Fabra) Professor: Feliu Formosa
***
Wenn du
nicht da bist
ist alles blind
Ich sehe
diese Blindheit
mit nackten Augen
Rose Ausländer
diumenge, 24 de febrer del 2019
Teorema d'unicitat
| Kampong Cham. Fotografia: Empar Sáez |
TEOREMA D’UNICITAT
(DE L’EXPLOSIÓ DEL COS
A
L’EXPANSIÓ DEL COSMOS)
L’ordre i
l’aventura del mar: el banyador.
El llamp del
dispers en la unicitat del vers
que erosiona
en tu el neguit de ser funció
de
l’explosió blanca de la platja solar
o del gris univers.
D’aquest
temple teu de llum en l’oli del mar:
la pell del
nedador.
Ricard Mirabete, Cel estàtic d'elevadors
Editorial Gregal, 2016
dissabte, 26 de gener del 2019
Al matí
dimecres, 23 de gener del 2019
La cançó de l'òliba
Poema de la durada
diumenge, 9 de desembre del 2018
NOTÍCIA
Orides Fontela, Transposição
dissabte, 8 de desembre del 2018
esta luz amarilla
ÉSSER
| Siem Reap. Fotografia: Empar Sáez |
ÉSSER
A Maria Blasco Font de Rubinat
Era al migdia,
que amb la veu em tornaves
conreus, arbredes,
ocells passant, la fràgil
eternitat dels masos...
Era al capvespre,
que tocaven remotes
campanes foses,
i ja el vent s'aïrava
perquè no responies.
¿Hem d'avenir-nos
a dir al present pretèrit
tan de sobtada?
Mira'm tots aquests marges
caient... Apleguem pedres!
novembre 2005
Teresa d'Arenys, Esteles íntimes (1965-2015)dins: Obra poètica (1973-2015). Edicions Vitel·la, 2017
dissabte, 13 d’octubre del 2018
La llar
Subscriure's a:
Comentaris (Atom)