Mostrando entradas con la etiqueta Lluvia. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Lluvia. Mostrar todas las entradas
lunes, 24 de marzo de 2014
RAIN PRINCESS
"Y le rogó la Princesa Lluvia a sus hermanos,
Llovizna de Primavera y Bochorno de Verano,
No olvidéis mi regalo: la fuente de la vida.
Alimentad mi memoria y asid las bridas".
Y la Reina de la Lluvia derramó sus últimas lágrimas de Invierno,
Acongojada por su partir y partida en dos por su agónico retorno,
Sujetó con fuerzas su carruaje invisible y partió el cielo en dos.
Una mitad se desgajó, arrancando con vigor el gris cenizo del Sol,
La otra mitad alumbró un bebé envuelto entre nimbos de agua dulce.
El bebé se desperezó y se llevó uno de sus piececitos a la boca,
Entonces Llovizna de Primavera derramó su rocío sobre el niño,
Este creció y creció hasta que eclipsó al mismo Sol en encanto.
"Mamá, mamá, ¿dónde estás?", preguntó.
Crece hasta que la tierra haya dado sus frutos,
Viaja hasta los resquicios privados de tu ser,
Con los afligidos y enfermos,
Con los que malgastaron su fe...
Y en forma de esporas viajó,
A cientos de millas de su nana,
Subido en una diáspora febril.
Desde la que coloreaba las entrañas de las gentes,
Desde la que recordaba un reino muy remoto,
Desde la que podía ver los ojos de una madre:
RAIN PRINCESS
Hijo y madre destinados a entenderse,
Mas no verse por las rémoras de hégira.
He aquí su historia:
Because the stars
That lie between us
Enlighten me strong
And lead my steps
Towards you,
Because I feel sure,
When you look at me
Over your realm
Of snowy clouds,
Where my dreams dream,
Because, even though miles
Separate us from each other,
My illusions of childhood
Are profiled in time
Like a rainbow in the sky...
Now I see your smile
Miles away from home.
Now I know that no one
Can stop my journey.
Now I found the bond
That binds our minds...
I will go to distant lands,
Into the very entrails
Of the Earth, enduring
The rain that drowns me.
I'll take previously
Unthinkable dangers:
From extreme heat
To the perpetual snows,
From the arid soil
To the summit ripping
The stormy horizon!
The tough fight within myself
Will reveal the man occult
Into my heart,
And reborn from my ashes,
I'll find you between the tempests.
Everything and more
Will do for you,
My salvation,
My liberty...
Lady of Water
Traducción:
Porque las estrellas
Que yacen entre nosotros
Me iluminan férreamente
Y conducen mis pasos
Hacia ti,
Porque me siento seguro,
Cuando me miras
Desde tu reino
De nubes de nieve,
Donde mis sueños sueñan,
Porque, a pesar de las millas
Que nos separan (al uno del otro),
Mis ilusiones de niñez
Se perfilan en el tiempo
Como un arco iris en el cielo...
Ahora percibo tu sonrisa
A millas de distancia de casa.
Ahora sé que nadie
Puede detener mi viaje.
Ahora encontré el lazo
Que une nuestras mentes...
Recorreré tierras lejanas,
Adentrándome en las entrañas
De la Tierra, soportando
La lluvia que me ahoga.
Correré peligros
Antes impensables:
¡Desde el calor extremo
Hasta las nieves perpetuas,
Desde el árido suelo
Hasta la cumbre rasgando
El tormentoso horizonte!
La dura lucha en mi interior
Revelará al hombre oculto
En mi corazón,
Y renacido de mis cenizas,
Te hallaré entre las tempestades.
Todo y más
Haré por ti,
Mi salvación,
Mi libertad...
Dama del Agua
Juan M Lozano Gago ©
Almora - Princess of Rain
(turkish band)
sábado, 14 de septiembre de 2013
“AGUANIEVE DE SEPTIEMBRE…”
Soñolienta deambulaba entre zarzas la Aguanieve,
Extranjera y añorada, escalaba en pos de nubes
la montaña emborronada.
Penetrante sus pupilas son
espejos de franela
de hojas pardas abatidas,
Tempestuosa como un rayo se
aferró a un nubarrón
y derramándose en dolor su cobijo dibujó.
Inefable su llegada, sólo un
poco, se decía,
soy la esfera de la vida,
Ensortijada esquivó a la Muerte,
del Silencio
un manto de melodía urdió
y translúcida como el cielo
Marchóse la primera, altisonante
el estrépito,
agarrada a sus hermanas, Armonía y Candor.
Bajaba un riachuelo confundido en
el asfalto
de la densa oscuridad, con su leve chapoteo
la Mañana despertó.
Risueño el semblante del Chico
por dos veces olvidado,
con sus botas enfangadas, se empapaba de la magia,
Elevadas y extendidas, como el sempiterno
Cedro
que
aún soñaba en el jardín, la Lluvia bañó sus manos…
Mil gotitas al partir,
Sus heridas con ardor lavaron,
Ella con el Humano se fundió,
Y
su corazón latió por dos.
Dos destinos entrechocaron…
Un muchacho de Septiembre
y la
álgida Aguanieve
JUAN M LOZANO GAGO © Todos los derechos
reservados
(léase oyendo este tema musical)
Eurythmics - Here Comes The Rain Again (Freemasons Remix)
lyrics:
Here comes the rain again
Falling on my head like a memory
Falling on my head like a new emotion
I want to walk in the open wind
I want to talk like lovers do
I want to dive into your ocean
Is it raining with you?
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)