A következő címkéjű bejegyzések mutatása: gesztenyés. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: gesztenyés. Összes bejegyzés megjelenítése

2014. április 19., szombat

Sütés nélkül, cukor nélkül/Without baking, without sugar

... ajándékként barátainknak (ez olyan "felnőttes", nem? - kiöltözöl (még H. is inget húzott), megeteted a kutyát, aztán mész lakásnézőbe és iszod a bort velük :), elismerő hümmögések kóstoláskor. A maradék mellé spenótos lasagne és kukoricaleves magunknak. Meg festés és smirglizés egész nap.

... as a gift for our friends. I felt like an adult, visiting them, or more like a married couple, visiting their big city friends, bringing them home-made cookies. They liked it very much, although it doesn't contain any additional sugar.



Alap:
50 dkg házi gesztenyepüré (nem cukrozott)
25 dkg darált keksz
5 dkg szobahőm. vaj
5 evőkanál tej
1-2 evőkanál rum

Base:
500g home-made chestnut puree (without sugar)
250 grated biscuit
50g room temperature butter
5 tablespoons of milk
1-2 tablespoons of rum

Középső réteg:
1 cs. Aranka krémpor
3 dl tej

Middle layer:
1 package of vanilla cream powder (only milk is needed for mixing)
300 ml milk

Legfelső réteg:
2 dl tejszín

Top layer:
200 ml whipped cream

A világ legegyszerűbb sütije, viszont nagyon látványos. Az alap hozzávalóit kézzel jól összegyúrjuk, majd egy kisebb tálba (nálam 20x15 cm) nyomkodjuk.
Az Aranka krémet egy magas edénybe borítjuk, ráöntjük a tejet, robotgéppel krémesedésig keverjük.
Óvatosan rárétegezzük az alapra.
Végül a tejszínt is felverjük, és a süti tetejére simítjuk.
Egy éjszakát hűtjük.
Kocsival szállítandó :)

Mix the ingredients for the base (can be easily kneaded as a dough), and press in a smaller (20x15 cm) pan.
Beat the cream and milk with mixer and layer on top of the chestnut base.
Finally beat whipped cream and layer on the very top.
Let it rest in the fridge for overnight and serve chilled.

2012. november 20., kedd

Mont Blanc/Mont Blanc cookies

Nagyon szeretem azokat a sütiket, amik lehetőleg kevés adalékanyagot tartalmaznak. Pocak Pannától pont egy ilyet kölcsönöztem. Ő valójában a paleo étrendet követi, én csak annyiban változtattam a receptjén, hogy kakaópor helyett kókuszt használtam díszítésnek, a tésztába pedig dió helyett darált mandulát tettem.

I love those cookies that have no artificial component in it (or very low amount). I have borrowed this recipe from Pocak Panna, who follows the paleo diet, but this recipe can be good for everyone. I changed it only by substituting walnut with ground almonds and cocoa powder with ground coconut.




Íme a recept 12 darabhoz:                                             Ingredients for 12:
diós/mandulás piskótához:                                            for the pastry
6 tojás                                                                           6 eggs
8 e.k. víz                                                                       8 tablespoons of water
20 dkg dió/mandula                                                       200g ground walnut/almond
1 t.k. szódabikarbóna                                                    1 tablespoons of baking soda
1 e.k. méz                                                                     1 tablespoon of honey

gesztenyés sapkákhoz:                                                   for the chestnut hats:
500g gesztenyepüré                                                      500g chestnut puree
3 dl kókuszolaj                                                             300 ml coconut oil
1 dl víz                                                                        100 ml water
6 e.k. rum                                                                    6 tablespoons of rum
1 rúd vanília                                                                 1 vanilla stick
2 e.k. méz                                                                   2 tablespoons of honey
2 érett banán                                                               2 ripe bananas



A tojássárgákat felverjük 4 e.k. vízzel és mézzel, és a fehérjét is külön felverjük 4 e.k. vízzel (magas, szellős habot kell kapjunk).  Óvatosan összekeverjük a két habot. A darált diót/mandulát összekeverjük a szódabikarbónával, és óvatosan a tojáshabhoz keverjük. Sütőpapírral kibélelt tepsiben 180°C-on 20 percig sütjük.
A gesztenyepürét kikeverjük a rummal, vaníliával, mézzel és kókuszolajjal. Hűtőbe tesszük. 
A kihűlt piskótából tenyérnyi korongokat szaggatunk. A két banánt összetörjük, mindegyik piskótakorongra halmozunk egy kanállal, majd nyomózsákba töltjük a gesztenyepürét és a banánkupacra halmozzuk.Kakaóporral vagy kókuszreszelékkel díszítjük.

Beat the eggyolks with 4 tablespoons of water and the honey. Beat the eggwhites seperately with another 4 tablespoons of water. You'll get a very fluffy, tall foam. Gently mix the two foams together. Add the baking soda to the ground walnut/almond, and gently mix it with the eggfoams. Bake it in the owen on 180 degrees for 20 minutes (use baking sheet under the cream!).
Mix the chestnut puree with the rum, vanilla, honey and coconut oil. Put it in the fridge, until the pastry is ready. When the pastry has cooled down, with a cookie maker which is approx. the size of your palm, make small "disks" of it. Mash the bananas and layer about a tablespoon amount on each of the "disks". Put the chestnut cream in a pastry bag and decorate your "disks" with it. Sprinkle with cocoa powder or ground coconut.





2012. május 27., vasárnap

Zöld marcipán orchideás menyasszonyi torta / Wedding cake with green marzipan orchids

Klau barátnőmmel az egyetemről ismerjük egymást.Sok-sok emlékezetes buli színhelye volt kis lakásuk :)) Most ők kértek fel, hogy a számukra legnagyobb "bulira" - az esküvőjükre - én készítsem a tortát.  Nagyon örültem, de így még egyetlen tortámnál sem izgultam!!! Ez az első ilyen tortám, így legyetek elnézőek velem :)

We know each other with my friend Klau from University, where we used to party together a lot. Now, it was time for their biggest party ever - their wedding with András - and they asked me to bake the wedding cake! I was very excited, since this is my first wedding cake, so dear readers, please be lenient with me...


Előre beszereztem mindent: bútorossal furnérlapot vágattam alulra tartólapnak. Ezt bevontam öntapadós csomagolóval, majd oldalra egy szép szalagot kötöttem és feldíszítettem egy kis kristállyal. A tartórudakat előre beszereztem, alátámasztásnak az emeletek alá kartonlapból kivágtam a szintek alá a megfelelő méretet, majd ezt is bevontam az öntapadós papírral. Egy bambuszrúd tartja egyensúlyban az emeleteket.

I bought everything in advance: a fiberboard was cut to hold the cake, which I covered with ecru wrapping paper, and stack a nice ribbon on its side. I also glued a little crystal for decoration onto the ribbon. I purchased some dowels for the lover cakes and cut out the "plates" for them from carton paper, which were also covered in the same wrapping paper. A bamboo stick goes through the cakes vertically to hold them in position.

Pár nappal a nagy nap előtt elkészítettem a virágokat unidecből. Klassz hét volt, egyik nap 30 fok a másik nap 15... Hát persze, hogy nem maradtak meg, a közepüket kivéve... Már épp a pánikolás közepén tartottam, mikor hercimnek (este 9-kor) mentő ötlete támadt: miért nem marcipánból csinálom a szirmokat. Zöld marci gyorsan beszerez, számtalan szirom kiszúr, virágdrót beleilleszt, berovátkáz, elvékonyít, kéztördelés közepette aludni tér. Másnap összeállítottam a virágokat - hát jobban remegett a kezem, mint szegény Michael J. Fox-nak... 2 szirmot és 1-2 fejet sikerült is eltörnöm, de sebaj, mert volt még talonban. Ezután egy kis sziromfestékkel életet leheltem beléjük és beköltöztek egy fóliával alaposan kipárnázott dobozba, hogy bírják az utat hazafelé... Itt látjátok őket szállításra készen...

A few days before the wedding I started to make the flowers from unidec. We had silly weather then: one day 30 degrees and the next 15. Of course my flowers broke, except for their throats, which were hanging upside down on the flower wires. I just started to panic, when my boyfriend took me to buy some green marzipan (at 9 p.m). Then I started to make the several petals, inserted a wire in each, made them thinner, then went to bed immediately, being very exhausted. When I assembled them the next day, my hands were shakier, than poor Michael J. Fox's. I broke some of the petals and throats anyway. Then with a little petal dust, I made the flowers alive and moved them to a box full of foil, because they had to travel 3 hours. Here you see them in their little box: 


Itt pedig már a tortán:
And here on the cake:


A torta ízvilága: az alsó emelet csupa csoki (kedvencemmel, a holland kakaóval), a középső gesztenyés, a felső pedig túrós-erdeigyümölcsös volt, amit pénteken reggel töltöttem be, és pár óra múlva már burkoltam is, hiszen szombaton szállítottuk a helyszínre!! Ehhez két számomra nagyon fontos férfiember segítsége is kellett: apumé és hercimé. Mindkettőjüknek nagy-nagy puszi érte! :) Ezen kívül segédkeztek a gyöngysorok felhelyezésében, amit végül kis lüszterfestékkel tettem csillogóvá (a meghívott gyerekek imádták).
Az esküvő nagyon szép volt, zöldben és rózsaszínben pompázott minden, és számomra külön megható volt, amikor a pár megköszönte a tortát, illetve a vendégek elkezdtek licitálni azon, hogy melyik szint a legfinomabb (a szemfülesek mindegyiket megkóstolhatták:) Éljen az ifjú pár! :)

About the tastes: the upmost tier is cottage-cheese flavoured vanilla cake with berries, the second is chestnut and the lowest one is chocolate cake with chocolate filling with my favourite ingredient: dutch cocoa! I filled the cakes on Friday and covered them in unidec the same day, because they were carried to the spot the next day. For the logistics, I'd like to say a big THANK YOU for the two most important men in my life: my daddy and my "prince" :) Moreover they helped me to stick the little pearls on the cake which I have painted with a little lustre dust to give them a shiny look (the kids loved it).
The wedding itself was beautiful, dazzling in green and pink decoration, and I was touched when the cake was brought into the restaurant and the bride and groom said thank you for it with a huge smile. Also, when the guests made bets on which tier tastes better, I had to laugh (some of them could even taste all 3). 
Congratulations to the young couple! :)




2011. december 29., csütörtök

Gasztroajándékok III. - Bonbonok / Christmas gastro gifts III.

Ezek az utolsó idei ajándékok, amiket magam készítettem. Egy üveg házipálesz és anyum-féle narancslekvár társaságában hamarosan kipróbálják, bírnak-e egy 4 órás vonatutat :). Mutatok képeket.
Na mit rejt a doboz?



3-féle saját készítésű bonbont. A bal oldaliak csokiganache-os-diósak, holland kakaóporba forgatva. A középsőek tölteléke ugyanez, annyi módosítással, hogy a közepükben egy marcipángolyó rejtőzik és darált dióba forgattam őket. A jobb oldaliak gesztenyések, rumos meggy töltelékkel, és étcsokiba forgatva. A díszítésük fehér csoki.



És a recept. Attól függően, hogy mennyi bonbont szeretnétek, nyugodtan variáljátok a mennyiségeket. Ez kb. 20 db-ra elegendő.
Hozzávalók:

  • 20 dkg darált dió/mogyoró/keksz
  • 20 dkg 60%-os étcsoki
  • 2 dl tejszín
  • 10 dkg vaj
  • a díszítéshez darált dió, keksz, kakaópor stb...

Az étcsokit darabokra törtjük, vízgőz felett felolvasztjuk a tejszínnel és a vajjal (úúú, isteni illata van!!!). Ennek  kb. 2/3-át hozzákeverjük a darált dióhoz/mogyoróhoz és hűtőbe tesszük megszilárdulni. Én azért kb. 10 dkg. darált kekszet is tettem bele, különben überdiós lesz a végeredmény. Kb. 20 perc múlva már lehet vele dolgozni, kis golyókat formázunk belőle és meghempergetjük a választott köntösben :). Ugyanez szerintem fehércsokival is kivitelezhető, kókuszreszelékbe forgatva. A gesztenyések tölteléke is rém egyszerű, a gesztenyemasszából golyókat gyúrtam és rumba áztatott befőttmeggyet tettem a közepébe. Felolvasztott étcsoki a "kabátja", amit egy kis hűtős pihi után olvasztott fehércsokival cifráztam.

2011. október 3., hétfő

Gesztenyés szüli-névnapi... előtte és utána / Chestnut cake before and after

A hétvégén nagy családi ebéd volt nálunk, közös szülinapozás és névnapozás okán.  Mivel én voltam az egyik érintett, azt kértem ajándékba, hogy a tortát én készíthessem (fura vagyok,mi? :). Régóta kinéztem a Kiskukta-féle gesztenyés tortát és mivel a gesztenyéssel nem lehet melléfogni, belevágtam. A receptet külön nem írom le, Nála, illetve a Magyar Konyhában megtaláljátok. Nekem csak egy gondom van vele, hogy a belső piskótatekercs valahogy mindig túl vékony lesz. Mindig... na jó egyszer még zöldfülű tortásként volt annyi önbizalmam, hogy elkészítsem. És volt annyi, hogy ráadásul hercegem jelenlétében. Vagyis az ő lakásában. Jujj... mit kapott szegény.:) Ha én tortázom, akkor a legjobban egy nagy buborékban tudok kikapcsolni: se emberek (értsd: család, háziállatok, rádió etc.), se semmi. Csak én és a torta. Megmutatnám nektek az előtte-utána verziót, kíváncsi vagyok a véleményetekre. Merthogy makacs vagyok ám, és elhatároztam, hogy akkor is és azért is sokkal szebb lesz ez! :) Az előtte verziónál tudni kell, hogy sparheldben (igen!) sült, és habzsákom sem volt, az oldala maradék húsvéti csokinyuszi, az utána verziónál pedig minden ki lett mérve és még a gesztenyeszíveket és az oldaldíszítést is én csináltam:)

Előtte:


Utána:



Mint láthatjátok, bár torta-fronton sikerült fejlődni, a fényképezés még nem erősségem. Talán az is az oka, hogy 8 éhes embert nehéz azzal lerázni, hogy naaa, még egy utolsó képet, felvágva is...
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...