Visualizzazione post con etichetta Lorca. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Lorca. Mostra tutti i post

mercoledì 24 aprile 2019

Paesaggio


Paisaje

La tarde equivocada
se vistiò de frìo.
Detràs de los cristales,
turbios, todos los niños,
ven convertirse en pàjaros
un arbol amarillo.
La tarde està tendida
a lo largo del rìo.
Y un rubor de manzana
tiembla en los tejadillos.


Federico Garcia Lorca, da "Canzoni per bambini" (trovata su internet)

La sera, per errore, si vestì di freddo. Dietro i vetri gelati, tutti i bambini convertiti in passeri , un albero giallo. La sera si spande lungo il fiume. E un arrossire di mela trema sulle piccole tegole del tetto.


(John Atkinson Grimshaw, 1870 circa)





















(la versione italiana è mia, più dall'inglese che dallo spagnolo: ringrazio fin d'ora chi correggerà i miei eventuali e più che probabili errori)

venerdì 1 febbraio 2019

Caracola





Me han trahìdo una caracola.
Dentro le canta
un mar de mapa.
Mi corazòn se llena de agua
con pececillos
de sombra y plata.
Me han trahìdo una caracola.

Federico Garcia Lorca, da "Canzoni per bambini"


(Mi hanno portato una chiocciola. Dentro le canta una mappa del mare; il mio cuore si riempie d'acqua e di piccoli pesci d'ombra e d'argento. Mi hanno portato una chiocciola.)






l'immagine viene dal magnifico sito www.lucianabartolini.net