Mostrando entradas con la etiqueta [2020]. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta [2020]. Mostrar todas las entradas

viernes, 24 de octubre de 2025

Leído: Shhh de Magnhild Winsnes

Shhh - Magnhild Winsnes ; traducción de Ana Flecha Marco. Madrid : Liana Editorial, [2020]. 150 p.

Es verano. Hanna, que cada año pasa una semana de vacaciones en la casa de sus tíos junto al mar, llega ilusionada: su prima Siv está allí, como siempre, para correr por el bosque, bucear en el mar, capturar insectos juntas… como en los veranos anteriores.

Pero al instante Hanna percibe que algo se ha descompuesto: ese mundo que conocía ya no existe tal como lo recordaba. Siv, que antes compartía sus juegos sin reservas, ahora prefiere seguir a su hermana mayor, Mette, y a sus amigos; los retos inocentes del bosque o del mar han perdido parte de su brillo.

Hanna experimenta la extrañeza de ver cómo el escenario de su infancia (los paseos, las carreras, el agua salada, los insectos) se transforma en algo en transición: la risa compartida ya no es tan espontánea, los juegos ya no son “solo jugar”, y la cercanía de su prima ya no garantiza la complicidad de antes. Está sola, en buena medida, al borde del cambio, observando que su reflejo en el espejo del verano no encaja del todo: qué es ser niña todavía, qué es empezar a ser adolescente, qué se espera de ella.

La autora emplea la forma gráfica con gran sutileza: las viñetas no solo cuentan, sino que “muestran” el silencio que crece entre las niñas, la mirada que ya no se encuentra, la tensión de un cuerpo que cambia, el deseo de pertenecer. Tal como señalan las reseñas: «una novela gráfica sutil, hecha de colores, formas y palabras en perfecto equilibrio».

A lo largo de la semana, Hanna busca su lugar. Se enfrenta a nuevos códigos: las conversaciones susurradas, los secretos que se deslizan, las miradas que cambian, los juegos que ya no se nombran. Por un instante quiere seguir siendo la misma de siempre, la de capturar insectos, de correr libre por el bosque, pero también ve que eso ya no le basta. Y lo que viene después, lo que la prima ya anticipa y ella intuye, le produce vértigo y fascinación a partes iguales.

La atmósfera es ligera pero profunda: Winsnes retrata la transición de la niñez a la adolescencia “con humor y seriedad”. No se trata de un estallido dramático, sino de un lento desplazamiento, de un “todo cambia” que se insinúa en pequeñas cosas: un gesto, una palabra que ya no se dice, un traje de baño diferente, una mirada que dura más tiempo, un secreto que pesa. Para Hanna, los días de sol junto al mar se vuelven también días de reflexión: ¿quién soy yo ahora?, ¿quién van a ser ellos?, ¿qué me queda de lo que era?

La ilustración acompaña ese tránsito: la luz del bosque que entra entre las hojas, la inmensidad del mar, el silencio entre las hermanas… todo comunica más de lo que se dice. Como señala una reseña, “las escenas en las que la luz se filtra por las hojas de los árboles… son magníficas”. 

Y al final de esa semana, Hanna ya no es la misma que al llegar. Los insectos quedan aprehendidos, los juegos ya no se repiten como antes, la vocecita de la infancia se ha transformado. Pero a cambio ha ganado una nueva mirada, incómoda quizá, pero más consciente: observe lo que antes daba por seguro, sepa que hay otro paisaje dentro del verano, dentro de los días largos, dentro de ella.

En definitiva, Shhh es un retrato íntimo del umbral: ese momento delicado, a veces silencioso, a veces ruidoso en la mente, entre ser niña y convertirse en otra cosa. Una novela gráfica que funciona como un espejo para quien lo lea, haga memoria o viva ese cambio. Y lo hace con belleza, con sensibilidad, sin estridencias, dejando hilos abiertos, preguntas al lector, y emociones que probablemente seguirán resonando después de cerrar el libro.

---
Como todos los años, Hanna va a pasar una semana de vacaciones a casa de sus tíos, con su prima Siv. Sueña con hacer carreras en el bosque, con competiciones de apnea en el mar y con capturar insectos juntas, como siempre han hecho. Sin embargo, nada más llegar Hanna se da cuenta de que algo ha cambiado. A Siv ya no le interesan los juegos de antes y prefiere correr detrás de su hermana mayor, Mette, y de sus amigos.
Premis Primer Premio del Ministerio de Cultura 2017
Premio de la Crítica al Mejor Libro Infantil y Juvenil 2017
Primer premi "Trollkrittet" 2017 al millor llibre debutant infantil i juvenil
"Best of show" 2018 - Premi Visual GRAFILL i "OR - Millor llibre infantil" 2018

domingo, 24 de octubre de 2021

Leído: Primavera para Madrid de Magius

Primavera para Madrid - un códice de Magius. Sineu, Baleares : Autsaider Cómics, [2020].1 volum (no paginat)

Cuando vi que había ganado el Premio Nacional del Cómic 2021 decidí leerlo. Y cuando fue mi sorpresa cuando me encontré con un libro dorado, en lugar del típico fondo blanco este es totalmente dorado, una maravilla, al menos visualmente. Los dibujos que intentan caricaturizar a determinados personales de la política y de la banca española están bien dibujados, y se identifican fácilmente, a pesar de la utilización de seudónimos que al menos a mi al inicio me confundieron, y tuve que estar buscando quien era quien.
Pero la verdad es que es un fresco inconfundible de la actualidad nacional, de hace unos pocos años.
Se habla de muchos políticos, banqueros, personajes que orbitan en estos dos mundos, de reyes, de aristócratas, en fin, un montón de personas que han marcado las crónicas de muchos periódicos en los últimos años.
---
¿Sabe usted ese tipo de filmes y libros protagonizados por auténticos rufianes, malas personas, desalmados de la peor calaña, pero de algún modo -en la ficción- usted acaba empatizando con ellos y cogiéndoles cariño? Pues «Primavera para Madrid» no es de esos. No sé que tienen el uso de información privilegiada, los sobornos, el tráfico de influencias, la evasión fiscal, las extorsiones, los fraudes, la malversación y el caciquismo, como que no acaba una de ponerse de su lado.
Premis Premio Nacional del Cómic 2021

lunes, 11 de octubre de 2021

Leído: Territorio de luz de Yuko Tsushima

Territorio de luz - Yuko Tsushima ; traducción del japonés a cargo de Tana Oshima. Madrid : Impedimenta, [2020]. 193 p.

Para el club de lecturas de Casa de Lectoras Indeseables de twitter he leído esta novela protagonizada por una mujer, de profesión bibliotecaria en una emisora de radio, que vive el proceso de separación matrimonial de una manera  diferente, y que repercute en la vida de su hija pequeña.
No llegamos a descubrir nunca por que la pareja se separa, y quien quiere esta separación, a pesar de que el resumen indica que es el marido, pero vemos el deambular errático en la vida de la protagonista, y cómo la casa donde vive marca esta época de su vida, y de hecho la novela empieza cuando se traslada a ella y acaba con el siguiente traslado.  
Empecé a leerla sobre todo por el hecho de que la protagonista fuese bibliotecaria, al igual que yo, pero poco habla de su profesión. 
Me ha costado mucho identificarme con la protagonista, quizás por que su reacción a la separación no la acabo de entender.
Lo que si queda patente es su incapacidad para cuidar de su hija, por que primero tiene que aprender a cuidarse a ella misma.
Una obra diferente de la que espero poder saber más cosas el día de los comentarios.
---
Una bibliotecaria es testigo de cómo, junto con el invierno, también su matrimonio se acaba. Su marido le ha pedido que se separen, y ella se ve obligada a comenzar una nueva vida con su hija de dos años, que no entiende por qué las cosas no pueden seguir como antes. Perdida en una Tokio inabarcable, la mujer alquila un piso lleno de ventanas en el que se refugiará durante un año, tratando de escapar de la oscuridad que la acecha a pesar de estar rodeada de luz.