Mostrando entradas con la etiqueta Alessandro Baricco. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Alessandro Baricco. Mostrar todas las entradas

lunes, 11 de agosto de 2025

Leído: Abel de Alessandro Baricco

Abel - Alessandro Baricco ; traducción de Xavier González Rovira. Barcelona : Anagrama, octubre 2024. 170 p.

En Abel, Alessandro Baricco regresa después de años de silencio con una novela breve pero intensa que transforma el western en un territorio literario cargado de poesía y reflexión. La obra nos sitúa en un Lejano Oeste que, más que un espacio físico, es un escenario mental y emocional. 

El protagonista es Abel Crow, un joven sheriff de veintisiete años, leyenda por su puntería y por el famoso disparo “el Místico”, capaz de ejecutar dos tiros simultáneos con ambas manos. La narración se construye como un mosaico de veintisiete capítulos que no siguen una secuencia temporal lineal: avanza, retrocede y se repite, como si el tiempo fuera una sustancia maleable donde el antes y el después se confunden.

En estas páginas encontramos duelos y saloons, desiertos y pueblos polvorientos, pero lo que realmente se despliega es una meditación sobre la vida, la muerte, el amor y la memoria. Baricco utiliza el paisaje del western no solo como telón de fondo, sino como un espejo de las fronteras interiores de los personajes. Abel no es únicamente un hombre de acción, también reflexiona sobre el sentido de las cosas y cuestiona la relación entre causa y efecto, como si el Oeste fuera un laboratorio filosófico tanto como un campo de batalla. A su lado aparece Hallelujah Wood, amante carismática y esquiva, que encarna una libertad feroz y un magnetismo indomable, así como un grupo de hermanos singulares, predicador, minero, vidente, y una hermana determinada a salvar a su madre de la horca, detonando el corazón dramático de la historia.

El estilo de Baricco combina lirismo y precisión, capaz de describir con la misma intensidad una puesta de sol en la llanura y un instante de violencia pura. Hay humor irreverente que aligera la densidad de las ideas, y una estructura narrativa que exige la participación activa del lector, invitándolo a recomponer la historia como si fuera un rompecabezas. El resultado es un “western espiritual” en el que la aventura y la filosofía se entrelazan de forma natural, y donde la tensión entre lo visible y lo invisible, entre lo que ocurre y lo que se recuerda, sostiene la trama hasta el final. Abel es, en definitiva, una novela que se lee de un tirón, que conmueve y deja un eco largo, un libro que, como han señalado algunos críticos, puede considerarse uno de los más hermosos de su autor.

---
El sheriff Abel Crow tiene 27 años y ya es un personaje de leyenda. Sus dotes innatas como tirador —su disparo preferido es «el Místico», uno doble, cruzado y simultáneo, con ambas manos, sobre blancos distintos—, no podrán evitar, sin embargo, que en un momento crítico se replantee el sentido de la existencia.

martes, 16 de junio de 2020

Leído: Novecento : un monólogo de Alessandro Baricco

Novecento : un monólogo - Alessandro Baricco. Barcelona: Anagrama, 2007. 81 p. ; traducción de Xavier González Rovira

Para estos días de confinamiento, una compañera del Club de Lectura de la Biblioteca del Museo Marítimo propuso una lectura ligera como es Novecento.
Una novela cortita, y ágil, que se puede leer rapidamente donde Baricco explica la vida de Novecento, un pianista que nace, crece y vive en un transatlántico, el Virginian, que recorre la ruta entre Europa y América, en los años dorados de los transatlánticos. La vida de Novecento es única y exclusivamente para el piano.
Tal y como dije en la sesión virtual me pareció un cuento para adultos que explica la vida de Novecento, un músico dotado de un don y que lo vive en un barco, un mundo aparte y muy especial.
Me ha gustado mucho por su tono lirico y por ser un cuento de hadas para adultos.

---
En los años de entreguerras, un transatlántico, el Virginian, recorría las rutas entre Europa y América, con su carga de millonarios, de turistas, de emigrantes... En el Virginian tocaba cada noche un pianista extraordinario, llamado Novecento, con una técnica maravillosa, capaz de arrancar notas mágicas, inauditas. Se hablaba de su inusitado duelo pianístico nada menos que con Jelly Roll Morton, el inventor del jazz... Se decía que el melancólico pianista había nacido en el barco, del que jamás habría descendido. Se decía que nadie sabía la razón. Un monólogo teatral, llevado al cine en 1998 por Giuseppe Tornatore con el título La leyenda del pianista en el océano, del que AlessandroB aricco afirmó: «Más que un texto teatral, lo considero una novela corta o un relato largo, surgido tras la estela de Océano mar, como si en esta novela no hubiera podido contar todas las historias que quería.»

domingo, 15 de octubre de 2017

Leído: Océano mar de Alessandro Baricco

Océano Mar- Alessandro Baricco. Barcelona: Anagrama, 2006. 240 p.

En la sesión de ayer del Club de Lectura del Museu Marítim de Barcelona comentamos Océano Mar, una novela de prosa poética de Alessandro Baricco, un escritor de sobras conocido por los amantes a la literatura.
Esta obra dividida en tres partes explica las historias de personajes que coinciden un hostal en la orilla de un mar, y cómo explico muy bien una participante del club, este mar es océano con sus mareas altas y bajas, y no nuestro mar Mediterráneo que apenas tiene mareas. 
Realmente después de la puesta en común con todos los participantes del club, reconozco que mi lectura de la novela ha sido deficiente ya que muchas de las cosas que ellos han visto yo ni lo he intuido, pero a pesar de ello reconozco que es una bella obra sobre la fuerza del mar. Intentaré volver a leerla después de las pautas dadas por el club.
---
Hace muchos años, en medio de algún océano, una fragata de la marina francesa naufragó. 147 hombres intentaron salvarse subiendo a una enorme balsa y confiándose al mar. Un horror que duró días y días. Un formidable escenario en el que se mostraron la peor de las crueldades y la más dulce de las piedades. Hace muchos años, a orillas de algún océano, llegó un hombre. Lo había llevado hasta allí una promesa. La posada donde se paró se llamaba Almayer. Siete habitaciones. Extraños niños, un pintor, una mujer bellísima, un profesor con un extraño nombre, un hombre misterioso, una muchacha que no quería morir, un cura cómico. Todos estaban allí buscando algo, en equilibrio sobre el océano. Hace muchos años, estos y otros destinos encontraron el mar y volvieron marcados. Este libro explica el porqué, y escuchándoles se oye la voz del mar. Se puede leer como una historia de suspense, como un poema en prosa, un conte philosophique, una novela de aventuras. En cualquier caso, domina la alegría furiosa de contar historias a través de una escritura y una técnica narrativa sin modelos ni antecedentes ni maestros. El tono de "Océano mar" no tiene comparación posible en la narrativa italiana, por la ascensión fantástica que no conoce pausas, por la gama emotiva que proyecta. En efecto, se pasa de la ironía más descarada a la melancolía más profunda, de la comicidad más sanguinolenta al pathos más comprometedor y menos patético. Esta novela, en la que proliferan ecos y alusiones Conrad y Melville, Joyce y Beckett, Valery Larbaud y Perec, el Schumann de las variaciones y La balsa de la Medusa de Géricault es la indiscutible confirmación de un talento original, capaz de insólitas sabidurías literarias y de inéditos abandonos. Mientras que Seda estaba construida siguiendo un único registro estilístico, en "Océano mar" se utilizan una gran variedad de técnicas: «a cada historia debe corresponder una música particular», en palabras del narrador y musicólogo Baricco.