Mostrando entradas con la etiqueta Lumen. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Lumen. Mostrar todas las entradas

miércoles, 29 de octubre de 2025

Leído: Tres días de junio de Anne Tyler

Tres días de junio - Anne Tyler ; traducción del inglés de Ana Mata Buil. Barcelona : Lumen, abril de 2025. 185 p.

Ella ha dedicado una vida, modesta, ordenada, resuelta, a cumplir: ser buena madre, buena profesora, buena persona. Gail Baines, sesenta y un años, vive en Baltimore, y justo cuando su hija se va a casar, su propia vida se tambalea. Le comunican que no será ella quien releve a la directora en el colegio, porque “no tiene dotes sociales”. Y casi al mismo tiempo, aparece su ex marido Max en su casa, con una maleta y un gato, viniendo para el fin de semana de boda de su hija.

Ese fin de semana, el día antes de la boda, el día de la boda, el día después, será para Gail una inmersión en recuerdos que había dejado en silencio, en tensiones que creía resueltas, en expectativas que ya no sabe cómo sostener. Porque mientras prepara la casa, recoge el vestido, acompaña a los actos propios de una madre de la novia, descubre que su hija ha sabido algo inquietante de su futuro esposo. Y de pronto todo el pasado de Gail y Max surge, la separación, el rencor, la ternura olvidada, en medio de vestidos y brindis.

Tyler escribe con su habitual economía: pocos escenarios, pocas sorpresas explosivas, pero muchas observaciones sobre la vida que parece tan tranquila. Gail, implacable consigo misma (“me gustaría que me reconocieran las veces que no dije algo que podría haber dicho”), observa a los que la rodean con ojo crítico, pero quizá, por una vez, se observa a sí misma con más claridad. Max, torpe, desordenado, con un gato impensable, es el espejo de lo que fue y nunca dejó de ser.

La boda se convierte en el terreno donde se cosechan los residuos del pasado. Gail teme que su hija vaya a perderse en un mundo más brillante, más sociable que el suyo. Gail registra detalles: la madre del novio demasiado extrovertida, el novio quizá infiel, el gato que nadie esperaba, la conversación que no se pronuncia. Y al mismo tiempo, Gail revive lo que su matrimonio con Max fue: no solo los días felices, sino la grieta que les separó. Y quizá, sin admitirlo al principio, la posibilidad de que aquello que creían terminado aún pueda tener restos de afecto, de comprensión.

El tono es suave, contenido, pero también incisivo: la cotidianeidad se convierte en escenario de revelaciones sutiles. En tan solo unas decenas de horas, Gail se repliega y se expande: se da cuenta de que su vida ha estado marcada por “hacerlo bien”, por poner límites, por evitar el desorden, pero que quizá también se ha perdido algo al insistir tanto en esos muros. Y Max, con su gato, con su maleta, con su capacidad de convivir con la incertidumbre, le recuerda que la vida, y el matrimonio, y la memoria, no se ajusta siempre a reglas.

Al final, la novela no propone grandes redenciones ni catástrofes: propone pequeñas treguas, nuevas formas de mirar, la posibilidad de aceptar imperfecciones. Gail y Max, en esos tres días, no se reconcilian con un estruendo, sino con un reconocimiento: de lo que fueron, de lo que son, y quizá de lo que podrían aún ser. Y a la hija, a la boda, al gato y al vestido se añade esta revelación silenciosa: que los vínculos familiares pueden llevar cicatrices, pero siguen siendo parte de nosotros.

---
Gail Baines ha tenido un mal día. No está segura de si ha dejado su trabajo de forma voluntaria o si la han echado. Es la víspera de la boda de Debbie, su hija, y esta no ha tenido la delicadeza de invitarla al día de spa organizado por su futura consuegra. Para terminar de rematar todo, su exmarido Max se ha instalado en su casa sin avisar, cargado con un gato y sin tan siquiera un traje para asistir a la boda. Pero la verdadera crisis llega cuando Debbie les confía un secreto, del que acaba de enterarse, sobre su futuro marido, que podría dar al traste con el enlace, además de remover el pasado de Gail y Max.

lunes, 29 de septiembre de 2025

Leído: Una casa en la ciudad de Ilu Ros

Una Casa en La Ciudad - Ilu Ros. Barcelona : Lumen, abril de 2025. 333 p.

En Una casa en La Ciudad, Ilu Ros nos invita a entrar en un territorio íntimo, a medio camino entre la memoria y la reconstrucción emocional. La autora, conocida por su trazo sensible y su mirada cercana, regresa en 2023 a Londres, la ciudad en la que desembarcó más de una década antes, joven y cargada de ilusiones, con apenas mil euros en el bolsillo. Ese regreso funciona como detonante: cada esquina, cada calle y cada piso diminuto evocan fragmentos de su pasado, trabajos precarios, amistades, soledades y sueños aplazados.

La novela gráfica está construida como un cuaderno de viaje emocional. Ros combina ilustraciones, bocetos y collages con textos breves, casi susurros, que transmiten su desconcierto y sus descubrimientos. El blanco y negro y los estallidos de color marcan los cambios de tiempo y de ánimo; en sus páginas el Londres gris de la llegada se contrapone al Londres luminoso, visto desde la distancia de los años. Es una experiencia casi física: uno siente la humedad del piso compartido, el frío de los parques, el calor de los bares pequeños y la nostalgia que impregna cada reencuentro.

Más que contar una historia lineal, Una casa en La Ciudad construye un mapa emocional: la búsqueda de hogar, la precariedad de la emigración, la identidad en tránsito, el deseo de pertenecer y al mismo tiempo de seguir siendo uno mismo. Ros no edulcora: habla con honestidad de la frustración, de los trabajos que no encajan con los sueños, del miedo a no encontrar lugar. Pero también celebra los hallazgos: las amistades que sostienen, los aprendizajes, el crecimiento personal.

El estilo de Ilu Ros es profundamente visual pero también confesional. Cada viñeta parece un recuerdo capturado a mano alzada, con trazos rápidos que transmiten urgencia, mezclados con composiciones más pausadas que invitan a detenerse. La lectura se convierte en un viaje interior tanto para la autora como para quien lee.

Al final, Una casa en La Ciudad es menos una crónica de Londres que una reflexión sobre lo que significa “casa” cuando se vive entre fronteras, afectos y recuerdos. Es un libro que acompaña, que abre preguntas y no necesariamente da respuestas, pero que deja la sensación de haber compartido una experiencia auténtica y valiente. Para quienes han migrado, o para quienes se han sentido alguna vez en tránsito, esta novela gráfica resonará como un espejo: íntima, luminosa y profundamente humana.

---
Julio de 2023. La narradora vuelve por primera vez a La Ciudad, donde residió durante ocho años, con la intención de dar forma a un libro sobre aquella etapa de su vida. Es ahora muy distinta de la joven que en 2011 llegó con mil euros en el bolsillo y con el ingenuo deseo de trabajar «de lo suyo», y el regreso le hace revivir muchas de sus inseguridades.

martes, 1 de julio de 2025

Leído: Tan poca vida de Hanya Yanagihara

Tan poca vida - Hanya Yanagihara ; traducción del inglés Aurora Echevarría. Barcelona : Lumen, abril de 2025. 1004 p.

Publicada originalmente en inglés en 2015 y convertida desde entonces en una novela de culto. Esta nueva edición de abril de 2025, que supera las mil páginas, reabre el debate sobre los límites de la empatía, el dolor narrado y el sufrimiento como forma de existencia literaria.

La novela sigue a cuatro amigos —Jude, Willem, JB y Malcolm— desde sus años universitarios hasta la adultez, pero el foco se va estrechando progresivamente sobre Jude St. Francis, un personaje marcado por un pasado de abusos inimaginables que la autora va desvelando de forma fragmentaria y dolorosamente gradual. Jude es, sin exagerar, uno de los personajes más devastadores y complejos de la ficción contemporánea. La obra entera orbita su sufrimiento, que se convierte en una fuerza gravitatoria ineludible.

Yanagihara plantea una narrativa desafiante tanto emocional como estructuralmente. La prosa es densa, poética, y está impregnada de una sensibilidad casi gótica. No hay concesiones a la esperanza convencional: la felicidad aquí es breve, siempre precaria. El dolor físico y emocional son explorados con un realismo brutal, que ha dividido a lectores y críticos entre quienes acusan a la novela de sensacionalismo emocional y quienes la consideran una cumbre del realismo psicológico moderno.

La traducción de Aurora Echevarría es precisa y fluida. Logra sostener la carga lírica y, a la vez, clínica de la prosa de Yanagihara. Echevarría consigue transmitir la crudeza sin caer en lo gratuito, respetando el ritmo interno del sufrimiento narrado. Es, sin duda, una de las claves para que esta versión en español tenga un impacto tan visceral como el original.

Tan poca vida no es una lectura fácil. Es exigente, descorazonadora, incluso agotadora. Pero también es una exploración sincera y radical de la amistad, la vergüenza, la compasión y la dignidad. A lo largo de sus mil páginas, Yanagihara demuestra que el dolor puede ser un territorio literario legítimo y que algunos libros, aunque desgarradores, son necesarios precisamente por eso.

---
Cuatro compañeros de universidad se trasladan a Nueva York, donde solo cuentan con su amistad y su ambición para abrirse camino. Willem es guapo, amable y quiere ser actor; JB es un pintor ingenioso y a veces cruel, dispuesto a destacar en el difícil mundo del arte; Malcolm es un arquitecto soñador, y Jude es el joven retraído, brillante y enigmático que pronto se convertirá en el epicentro del grupo. A lo largo de varias décadas, sus relaciones se harán más íntimas y profundas.

domingo, 11 de mayo de 2025

Leído: 22 largos de Caroline Wahl

22 largos - Caroline Wahl ; traducción del alemán de Carlos Fortea. Barcelona : Lumen, mayo de 2024. 216 p.

22 largos es una novela contemporánea que explora las complejidades de las relaciones humanas, el paso del tiempo y las decisiones que marcan nuestras vidas. A través de una narrativa íntima y reflexiva, Caroline Wahl teje la historia de una mujer que, al enfrentarse a un momento crucial en su vida, repasa los 22 veranos que han definido su existencia. Cada capítulo representa un "largo" —como en una piscina—, una metáfora de las etapas que ha atravesado, desde la infancia hasta la madurez, con sus amores, pérdidas y reinvenciones.

Wahl emplea un lenguaje poético y evocador, combinando nostalgia y crudeza. Su prosa fluye con naturalidad, gracias también a la impecable traducción de Carlos Fortea, que captura los matices emocionales del original alemán. La estructura fragmentaria —cada "largo" como un episodio autónomo pero conectado— refuerza la sensación de memoria selectiva y la construcción de la identidad.

Los temas centrales giran en torno a:
El tiempo y el arrepentimiento: ¿Cómo nos marcan las decisiones no tomadas?
La feminidad y la autonomía: La protagonista navega entre expectativas sociales y sus propios deseos.
El amor y la pérdida: Desde relaciones tóxicas hasta conexiones fugaces pero significativas.

22 largos es una novela melancólica pero esperanzadora, perfecta para lectores que disfrutan de historias de autodescubrimiento con un estilo literario depurado. Caroline Wahl demuestra una habilidad excepcional para retratar las cicatrices invisibles de la vida adulta, mientras que la traducción de Fortea asegura que su voz resuene con igual fuerza en español.
---
Tilda ama las matemáticas y la natación, pero por encima de todo a su hermana, la pequeña y fantasiosa Ida. Su madre es alcohólica, su padre las abandonó hace tiempo y la vida de Tilda oscila entre sus estudios en la universidad, el trabajo de cajera en un supermercado, las labores domésticas y obligaciones familiares y los 22 largos que nada todos los días en la piscina. Cuando un profesor le ofrece la posibilidad de realizar un doctorado en Berlín, empieza a vislumbrar por fin la libertad; pero antes de dar ese paso debe ayudar a Ida a valerse por sí misma.

sábado, 22 de marzo de 2025

Leído: Quiéreme bien: una historia de maltrato de Rosalind B. Penfold


Quiéreme bien : una historia de maltrato - Rosalind B. Penfold ; traducción de Matuca Fernández de Villancieco. Barcelona : Lumen, 2002. 250 p.

Esta novela gráfica combina ilustraciones y texto para narrar la experiencia de la autora como víctima de violencia doméstica, ofreciendo una mirada cruda, íntima y conmovedora sobre el ciclo del maltrato y la lucha por liberarse de él.

La obra se destaca por su formato único: Penfold utiliza dibujos sencillos pero expresivos, acompañados de textos breves, para contar su historia. Este enfoque visual no solo hace que el relato sea más accesible, sino que también transmite de manera poderosa las emociones y tensiones que caracterizan una relación abusiva. Los dibujos, aparentemente simples, capturan la confusión, el miedo, la esperanza y la desesperación que la autora experimentó durante años.

A lo largo del libro, Penfold describe cómo conoció a su pareja, cómo la relación comenzó de manera aparentemente normal y cómo, gradualmente, se fue transformando en un infierno de control, manipulación y violencia. La autora no solo relata los episodios de abuso físico, sino también el abuso emocional y psicológico, que a menudo es más difícil de reconocer y denunciar. Su historia es un testimonio valiente que expone las dinámicas complejas del maltrato, incluyendo la dificultad de romper el ciclo y la importancia del apoyo externo.

Uno de los aspectos más impactantes del libro es la honestidad con la que Penfold comparte sus pensamientos y sentimientos. Ella no se presenta como una víctima perfecta, sino como una persona real que luchó por entender lo que le estaba pasando y que, en ocasiones, se culpó a sí misma o justificó el comportamiento de su agresor. Esta vulnerabilidad hace que su historia sea aún más conmovedora y relatable para quienes han vivido situaciones similares.

Quiéreme bien no es solo un testimonio personal, sino también una herramienta de concienciación. A través de su experiencia, Penfold busca educar a los lectores sobre las señales de alerta del maltrato y la importancia de buscar ayuda. El libro es una lectura recomendada para cualquiera que quiera entender mejor este problema social, así como para quienes estén pasando por una situación similar y necesiten sentirse menos solos.

En resumen, Quiéreme bien: una historia de maltrato es una obra poderosa y necesaria que combina arte y narrativa para abordar un tema difícil con sensibilidad y valentía. Rosalind B. Penfold ofrece un testimonio que no solo conmueve, sino que también inspira a la reflexión y a la acción.
---
Hace años Rosalind conoció a Brian, un hombre viudo con cuatro hijos dispuesto a rehacer su vida. Al principio, la suya fue una relación apasionada, y para Rosalind era difícil distinguir en los gestos y las palabras de Brian los primeros signos de violencia. Los meses fueron pasando, y ese hombre romántico se reveló como un ser posesivo, incapaz de respetar la libertad de quienes le rodeaban.

miércoles, 30 de octubre de 2024

Leído: Un barbero en la guerra de Maria Herreros

Un Barbero en la guerra - María Herreros. Barcelona : Lumen, marzo de 2024. 219 p.

Leído en el Club de Lectura de Novela Gráfica de la Universidad de Múrica.
Una novela gráfica conmovedora que narra la historia del abuelo de la autora, Domingo Evangelio Guaita, durante la Guerra Civil Española. A través de los diarios, cartas y recuerdos familiares, Herreros reconstruye la vida de su abuelo, un joven barbero que se ve obligado a luchar en el frente republicano.

La obra destaca por su estilo visual único, combinando ilustraciones detalladas con collages de cartas manuscritas y fotografías de la época. La narrativa alterna entre los horrores de la guerra y los momentos de ternura y amor, especialmente en las cartas que Domingo escribe a su amada Rosa.

Herreros logra capturar la crudeza del conflicto y, al mismo tiempo, la resiliencia y humanidad de su abuelo. La novela gráfica es un homenaje a la memoria histórica y una reflexión sobre el impacto de la guerra en las vidas individuales.
---
Mi abuelo tenía diecinueve años cuando estalló la Guerra Civil. Se encontraba haciendo el servicio militar y le faltaban unas pocas semanas para regresar al pueblo y casarse con su novia, pero en su lugar, tuvo que marchar al frente y luchar con el bando republicano.

domingo, 27 de octubre de 2024

La isla del árbol perdido de Elif Shafak

La Isla del árbol perdido - Elif Shafak ; traducción del inglés de Inmaculada C. Pérez Parra. Barcelona : Lumen, 2022. 436 p.

Leída para el Club de Lectura del Grup 65.
Una novela que entrelaza historias de amor, identidad y memoria en el contexto de la guerra civil en Chipre. 
La trama principal sigue a Kostas, un griego cristiano, y Defne, una turca musulmana, quienes se enamoran en secreto en 1974, durante la ocupación turca del norte de Chipre. Su amor se desarrolla bajo una higuera en una taberna, un lugar que se convierte en testigo de sus encuentros y desencuentros.

Décadas más tarde, en Londres, Ada Kazantzakis, hija de Kostas y Defne, lucha por entender su herencia y los secretos familiares tras la muerte de su madre. La única conexión tangible que tiene con la tierra de sus padres es un Ficus carica (higuera) que crece en su jardín

La novela explora temas como la pertenencia, la identidad, el amor y el dolor, y destaca la capacidad de renovación a través de la memoria. Shafak utiliza una narrativa poética y mágica para abordar los efectos del extremismo y las guerras civiles, creando una obra que ha sido descrita como "preciosa y desgarradora"
---
En un convulso 1974, mientras el ejército turco ocupa el norte de Chipre, Kostas, un griego cristiano, y Defne, una turca musulmana, se reúnen en secreto bajo las vigas ennegrecidas de la taberna La Higuera Feliz. Allí, lejos del fragor de la guerra, crece a través de una cavidad en el techo una higuera, testigo del amor de los dos jóvenes, pero también de sus desencuentros, del estallido del conflicto, la destrucción de Nicosia y la trágica separación de los dos amantes. Décadas más tarde, en el norte de Londres, Ada Kazantzakis acaba de perder a su madre. A sus dieciséis años, nunca ha visitado la isla en la que nacieron sus padres y está desesperada por desenredar años de secretos, división y silencio. La única conexión que tiene con la tierra de sus antepasados es un Ficus carica que crece en el jardín de su casa.

miércoles, 18 de septiembre de 2024

Leído: Una habitación propia con wifi de Raquel Riba Rossy

Una Habitación propia con wifi - por Raquel Riba Rossy. Barcelona : Lumen, marzo de 2021. 

En esta cuarta entrega de las aventuras de Lola Vendetta, Raquel Riba Rossy nos presenta una evolución de su icónica protagonista. Tras haber explorado temas como el feminismo, las relaciones tóxicas y la búsqueda de una nueva masculinidad, Lola se encuentra en un punto de inflexión.

Después de volcarse en la lucha feminista y en la construcción de una nueva identidad, Lola comienza a sentir un vacío interior. Su cuerpo y su mente reclaman atención, y la necesidad de un descanso se hace cada vez más urgente. Una pandemia mundial y un confinamiento inesperado le brindan la oportunidad de reflexionar sobre su vida y de reconectar consigo misma.

En esta "habitación propia" (con wifi, claro), Lola se enfrenta a nuevos desafíos: la presión de la productividad constante, la búsqueda de un amor auténtico y la importancia de cuidar el cuerpo y la mente. A través de su viaje personal, la autora nos invita a reflexionar sobre temas como el ecofeminismo, la sostenibilidad y la importancia de construir relaciones más saludables.

Riba Rossy profundiza en los matices del feminismo, explorando temas como la salud mental, el cuidado del cuerpo y la importancia de construir comunidades solidarias. 

Lola Vendetta es un personaje que ha conquistado a miles de lectores gracias a su honestidad, su humor y su valentía. En esta nueva entrega, la vemos crecer y evolucionar, enfrentándose a sus propias inseguridades y miedos.

La novela no solo es un retrato íntimo de una mujer en busca de sí misma, sino también una crítica acerada al capitalismo, al amor romántico y a la sociedad de la hiperconexión.

A pesar de abordar temas serios, la novela está llena de humor y de momentos conmovedores. Es una lectura que te hará reír, reflexionar y, sobre todo, sentirte empoderada.

---

Lola Vendetta se ha volcado con tanta pasión en la defensa de la revolución femenina y la apuesta por una nueva masculinidad que no se dio cuenta de que en su interior se estaba gestando otra revolución. Su cuerpo y su mente, hartos de que los ignore, se han amotinado y amenazan con el colapso. Para colmo, su idea del amor se está resquebrajando. Todo la empuja a tomarse un respiro en el campo, pero ella aún no imagina las consecuencias de tener al fin una habitación propia (con wifi, eso sí): la eclosión de una nueva Lola Vendetta, libre y ecofeminista.

miércoles, 7 de agosto de 2024

Leído: Una trilogía rural de Federico García Lorca

Una Trilogía rural - Federico García Lorca ; ilustrado por Ilu Ros. Barcelona : Lumen, octubre de 2022. 348 p.

Leído en el Club de Lectura de Cómic de la Universidad de Múrcia.

Ilu Ros ha logrado adaptar las emblemáticas obras de Federico García Lorca: "Bodas de sangre", "Yerma" y "La casa de Bernarda Alba" a un formato gráfico. Su estilo único y expresivo, combinado con la fuerza dramática de los textos de Lorca, da como resultado una obra visualmente impactante y emocionalmente conmovedora.

Ros ofrece una interpretación fresca y personal de estas tragedias, resaltando la psicología de los personajes y la atmósfera opresiva de los escenarios rurales.
Sus dibujos son a la vez delicados y contundentes, capturando la intensidad de las pasiones, la belleza de la naturaleza y la oscuridad que subyace en cada historia.
La obra es un tributo al legado del poeta granadino, acercando su obra a nuevas generaciones y ofreciendo una nueva forma de experimentar la fuerza de sus tragedias.
---
La tragedia de la pasión amorosa, las rivalidades familiares, la esterilidad, la represión sexual y la muerte son el hilo vertebrador de Bodas de sangre, Yerma y La casa de Bernarda Alba, las tres obras que conforman el ciclo por el que Federico García Lorca ha sido más celebrado como dramaturgo. Una trilogía rural en la que la mujer, el campo andaluz abrasado por el sol y los instintos son los grandes protagonistas que cobran nueva vida en esta interpretación personal y original.

jueves, 1 de febrero de 2024

Leído: Limpia

Limpia - Alia Trabucco Zerán. Barcelona : Lumen, enero de 2023. 225 p.

En el club de lectura de bibliotecarios por el mundo hemos leído esta novela de una escritora chilena, que narra la historia de Estela, una mujer que trabaja como empleada del hogar en una casa de clase alta en Santiago de Chile.
La novela está escrita en primera persona y desde la perspectiva de Estela. A través de sus ojos, el lector conoce su vida, sus pensamientos y sus sentimientos.

Estela es una mujer sencilla y humilde, pero también es una mujer fuerte y resiliente. Ha tenido que enfrentarse a muchas adversidades en su vida, pero siempre ha salido adelante.

La novela explora temas como la desigualdad social, la violencia de género y la maternidad. También aborda la relación entre Estela y la familia para la que trabaja, una familia que representa la clase alta chilena.

La novela está escrita en un estilo sencillo y directo, pero también es una novela poética y conmovedora. La autora utiliza un lenguaje evocador que nos permite sumergirnos en la historia y sentir las emociones de los personajes.
Te interesará si buscas una novela que te haga pensar y sentir y la literatura contemporánea latinoamericana.
---
La vida tiende a ser así: una gota, una gota, una gota, una gota, y luego nos preguntamos, perplejos, cómo es que estamos empapados. Estela deja a su madre en el sur para trabajar en la casa de una familia en Santiago de Chile y allí se queda los siguientes siete años, limpiando y criando a una niña acosada por la ansiedad, cuya muerte conocemos al comienzo de la novela. Como en una tragedia griega, la tensión crece en cada página, con cada personaje o elemento: la perra callejera, las ratas, la confesión inconfesable del «señor», la aparición de Carlos, el veneno, la pistola, hasta un desenlace tan poderoso como inevitable.

domingo, 21 de mayo de 2023

Leído: El secreto de Donna Tartt

El Secreto - Donna Tartt ; traducción de Gemma Rovira. Barcelona : Lumen, 2014. 770 p.

En el Club de Amigas del Marítim leímos esta obra de Donna Tartt, que yo había leído hace años y años.
Es una obra absorbente, inquietante y que te obliga a leer y a leer, porque quieres saber que pasará.
La historia explicada por Richard Papen, un estudiante universitario de California, que llega a una universidad del Este, y conoce a un enigmático grupo de estudiantes de griego clásico, que le harán vivir un curso académico tremendo. 
La historia te atrae y te subyaga y hace que quieras leerlo todo sin profundizar en las palabras, sentimientos, para saber que pasará.
Y me ha vuelto a gustar tanto como hace unos años.
---
La tensión de la novela psicológica y el ritmo del thriller se dan cita en esta crónica de una juventud que le pide demasiado a la vida sin saber bien qué entregar a cambio.
La vida no es fácil en un college de Nueva Inglaterra si eres un chico modesto y falto de afecto que llega de California, y Richard Papen lo sabe; por eso agradece que lo admitan en un pequeño grupo de cinco estudiantes capitaneados por un profesor de literatura clásica con mucho carisma y pocos escrúpulos.
Los chicos sueltan comentarios en griego y se ríen de la ingenuidad y la torpeza de los demás, pero bien mirado se pasan el día bebiendo y engullendo pastillas. Hasta que un mal día lo que parecían chiquilladas adquieren una gravedad inesperada. Es entonces cuando Richard y su pandilla descubren qué difícil es vivir sin máscaras y qué fácil es matar sin remordimientos.

miércoles, 1 de junio de 2022

Leído: La señora March de Virginia Feito

La señora March - Virginia Feito ; traducción del inglés de Gemma Rovira. Barcelona : Lumen, 2022. 402 p.

La señora March viene precedida de una gran fama, de los más vendidos y comparada con autores consagrados, y eso me animo para recomendarla y leerla en uno de los Club de Lectura en los que participo. Y a pesar de su fama, no me ha acabado de convencer, por que a pesar del ambiente a lo Daphne du Maurier, no acabo de entender el final y me queda la misma sensación que tuve con La prima Rachel, que parece que va a pasar algo y no...
Eso si la novela nos hace un retrato bestial de una mujer, que creo que tiene serios problemas mentales y tenemos la sensación que en algun momento va a pasar algo, y no, nada....
En el fondo, a pesar de leerla con agilidad, me ha supuesto una gran decepción.
---
La última novela de George March es un gran éxito, y nadie se enorgullece tanto de ello como su devota esposa, la señora March, que lleva una vida exquisitamente ordenada en el Upper East Side. Una mañana cualquiera, mientras se dispone a comprar el pan de aceitunas en su pastelería favorita, la dependienta insinúa que la protagonista del nuevo libro de George parece inspirada en ella. Este comentario casual le arrebata la certeza de saberlo todo sobre su marido y sobre ella misma...

martes, 12 de abril de 2022

Leído: El viaje de Agustina Guerrero

El Viaje - Agustina Guerrero. Barcelona : Lumen, 2020. 200 p.

Me gustan mucho los cómics de La Volátil, seudónimo de Agustina Guerrero, argentina afincada en Barcelona desde hace unos cuantos años.
Y en esta obra explica su viaje a Japón, después de su maternidad, y acompañada por su amiga Loly.
Yo que no he estado en Japón, me ha parecido una obra muy divulgativa y que explica bien el Japón turístico, al menos por todo lo que me han explicado los familiares, amigos y conocidos que han ido.
Otro aspecto en el que se profundiza es el tema de la maternidad, de los abortos espontáneos, en la amistad, en la ansiedad del mundo moderno, en fin la vida misma.
---
Tras un feliz periodo dedicado a la maternidad, ha llegado para La Volátil la hora de recuperar la sed de aventuras ¿y qué mejor que viajar a Japón con su gran amiga Loly? Por mucho que se haya juntado con un as de la improvisación, La Volátil es una máquina de la planificación y lo tiene todo pensado: desde la estancia en un buen ryokan vestidas con la correspondiente yukata a las sesiones de belleza en los baños termales. Parece que nada puede salir mal, pero en el momento de partir los miedos acumulados en un año de decisiones difíciles se desatan y forman un negro nubarrón sobre su cabeza.

viernes, 19 de noviembre de 2021

Leído: Una bendición de Toni Morrison

Una Bendición - Toni Morrison ; traducción de Jordi Fibla. Barcelona: Lumen, 2009. 189 p.

Leído para el Club de Lectura del Grup 65.
Ambientado en la Norteamericana de finales del siglo XVII.
Protagonistas Florens y una larga lista de mujeres.
Habla la esclavitud en Norteamerica en el siglo XVII.
Nos ha permitido conocer a la interesante autora de Beloved.
---
En la Norteamérica sureña y colonial de finales del siglo XVII, una mujer negra entrega como prenda a Florens, su hija de ocho años, para salvarla de su cruel y violento amo. Pero este sutil acto de misericordia será difícil de entender para la pequeña, quien crece en una plantación de azúcar al cuidado de otras esclavas y se hace mujer intentando exorcizar, sin éxito, el abandono al que la condenó su propia madre.

miércoles, 1 de septiembre de 2021

Leído: Cosas nuestras de Ilu Ros

Cosas nuestras - Ilu Ros. Barcelona : Lumen, febrero de 2020. 158 p.

Un descubrimiento, un libro que habla de la relación de una nieta con su abuela a través de la música que escuchan ambas, y Ilu Ros consigue establecer el paralelismo entre las coplas de su abuela con cantantes como Concha Piquer, Juanita Reina, Juanito Valderrama con la Rosalía, que es lo que escucha ella.
Me ha gustado mucho rememorar todas esas canciones y los mensajes escondidos que llevaban en esos tiempos de franquismo (y en minúscula como insiste el padre de la escritora en la parte de agradecimientos) y todo ello salpicando la vida de la abuela, emigrante en Francia, y con una dura vida en el pueblo, y luego en el campo.
Ahora quiero oír esas coplas, porque las sentiré diferentes.
Con muchas ganas de leer su próxima obra Federico, sobre el poeta granadino Federico García Lorca.

---
De Concha Piquer a Rosalía, un libro fascinante que reivindica el diálogo con nuestros mayores, las mujeres pioneras de nuestra cultura popular, la memoria y el amor por la tierra y por las cosas nuestras. "Ahora hay gente joven que sí está poniendo atención sobre esa generación de sus abuelos. [...] Cosas nuestras de Ilu Ros está mirando a esa generación con mucha curiosidad, algo que no supimos hacer nosotros."

miércoles, 11 de agosto de 2021

Leído: Cenicienta liberada de Rebecca Solnit

Cenicienta liberada - Rebecca Solnit. Barcelona: Lumen, 2021. 56 p.

Una versión del clásico cuento de la Cenicienta en versión de Rebecca Solnit, una de las actuales voces del feminismo.
Reinterpretar los cuentos clásicos, a menudo, es difícil, pero Solnit consigue rehacer el cuento para darnos una visión actual y moderna de este cuento, de una joven que siendo esclavizada por la familia, consigue asistir a una fiesta gracias a los poderes mágicos de su hada madrina y allí conoce al hombre que le ayudará en su futuro.
Quizás en 10 años ya no sirva esta versión, pero de momento nos parece el culmen de la modernidad.
---
Nadie podría darte una mejor versión de Cenicienta para contar a tus hijos que Solnit, la gran pensadora feminista, autora de Los hombres me explican cosas.
En esta vuelta de tuerca del cuento tradicional, la ingeniosa Cenicienta conoce a su hada madrina, acude a un baile y se relaciona con un príncipe, pero ahí termina la historia que ya conocemos: en realidad, los zapatos de cristal no resultan demasiado cómodos, la belleza no da la felicidad y la protagonista se harta de que la traten mal. Rebecca Solnit revisita este clásico con una descarada heroína que nos inspira a repensar el papel de la mujer en el mundo. Porque no podemos seguir contando esta historia como si la sociedad no hubiese cambiado, como si no faltase todavía tanto por cambiar, y porque, en el fondo, Cenicienta no es un relato sobre conseguir una vida de riqueza junto al príncipe: es una fábula sobre la transformación y lo que significa ser libre.

martes, 30 de marzo de 2021

Leído: Rabos de lagartija de Juan Marsé

Rabos de lagartija - Juan Marsé. Barcelona: Lumen, 2009. 381 p.

Para el club de lectura de "El món amb ulls de nen" este mes hemos leído Rabos de lagartija, una obra del escritor barcelonés Juan Marsé.

Una de las cosas que no me gusto de la conductora es incidir en el tema que Juan Marsé a pesar de ser catalán y hablar catalán, no es un escritor catalán ya que escribe en castellano. Ya lo sabemos, no hace falta que metas el dedo en la llaga. Supongo que querría debate de este tema, y todas las tertulianas, no entramos en su juego. Pasa lo mismo con Carlos Ruiz Zafón.

La novela que explica una época de la adolescencia de David Bartra, de su madre, la pelirroja, Rosa Bartra, y de su hermano, todavía no nacido, Víctor Bartra, es una historia de la postguerra española en el barrio del Guinardó de Barcelona.

David, un poco traumatizado, por la huida de su padre por algún extraño suceso que no se acaba de explicar, vive con su madre, que está embarazada de Víctor, que a ratos es quien habla en la novela, y esta recibe las atenciones amorosas del inspector Galván, que busca con ahínco al padre.

Aparece el tema de los aventis, las pequeñas historias que explica David para justificar la ausencia de su padre, y también esa Barcelona de postguerra, y que paso mucha hambre y carestía.

--

Los inolvidables personajes de esta novela, como la entrañable y desgarrada pareja formada por el adolescente David y su perro Chispa, el enamorado inspector Galván, o Rosa Bartra, la hermosa pelirroja embarazada, obedecen a una tristeza y una estafa histórica muy concretas, pero también a la estafa eterna de los sueños, encarnada aquí por las fantasmales apariciones de un padre libertario fugitivo y de un arrogante piloto de la RAF que, desde la vieja fotografía de una revista colgada en la pared, actúa como confidente del fantasioso David.

Con estos personajes, con un lenguaje directo y translúcido que contrasta con la honda carga emotiva y moral que discurre por debajo de la trama, Rabos de lagartija, dotada de una estructura narrativa tan sabia como imaginativa, y mostrando cuán frágiles y ambiguos son los límites entre la realidad y la ficción, la verdad y la mentira, el Bien y el Mal, el amor y el desamor, corrobora la condición de Juan Marsé como uno de los novelistas mayores, no sólo de las Letras Hispanas, sino de las actuales narrativas europeas.


sábado, 22 de agosto de 2020

Leído: Homo machus : de animales a hombres de Javirroyo

Homo machus : de animales a hombres / Javirroyo. Barcelona: Lumen, 2020. 181 p.

Un hombre escribiendo un cómic sobre el feminismos, pues sí, y en el prólogo Javirroyo, da las razones del por que.
Y viñeta tras viñeta vamos viendo como Javirroyo dibuja sobre las actitudes sexistas y machistas de nuestra sociedad, con ejemplos de mujeres y sus situaciones machistas, que más de una se verán reflejadas.
Me ha gustado mucho y lo recomiendo.

---
¿Estamos dispuestos a plantarnos ante el espejo y ver qué imagen nos devuelve? ¿Es posible entender de otra forma el amor y las relaciones, y alejarse del impulso atávico de posesión, de las convenciones, de los lugares comunes? ¿Cuál es el papel del hombre ante el feminismo y las nuevas masculinidades? ¿Es posible cambiar las actitudes sexistas y el ecosistema machista?


viernes, 8 de mayo de 2020

Leído: Las cárceles que elegimos de Doris Lessing

Las Cárceles que elegimos - Doris Lessing ; traducido del inglés por Ariel Font . Barcelona: Lumen, 2018. 138 p.

A través de 6 pequeños ensayos Doris Lessing defiende el pensamiento critico y reflexiona sobre los totalitarismos, y habla especialmente del comunismo, con su propia experiencia y con ejemplos de otras personas. También habla de cómo las emociones colectivas enmascarna el pensamiento racional.
Una obra muy ineresante para reflexionar de donde viene nuestra Sociedad  y hacia donde vamos.
---
Sumario:
Como nos veran en el futuro
Vosotros al infierno, nosotros al cielo
Cambiar de canal para ver Dallas
Mentalidades de grupo
Laboratorios de cambio social
Actitudes mentales no analizas que el comunismo dejó a su paso

---
En los ensayos inéditos que conforman este libro, Doris Lessing nos contagia la necesidad de cuestionar las convicciones políticas y morales que marcaron el siglo XX y nos emplaza a cultivar un pensamiento crítico individual como única manera de hacer frente a los axiomas heredados del pasado.
En un mundo globalizado e insensibilizado, la autora nos recuerda que el futuro de la humanidad no es la democracia en sí misma ni los grandes movimientos revolucionarios, sino la capacidad del ser humano de analizarse, estudiar su propio comportamiento y aprender del ayer.
«Esta es una época en que la miedo estar vivo, en que es difícil pensar en los seres humanos como criaturas racionales. Dondequiera que uno mire solo ve brutalidad y estupidez [...]. Pero yo creo que, si bien es cierto que en líneas generales vamos a peor, es justo porque las cosas son tan aterradoras que nos quedamos como hipnotizados y no advertimos -o, si las advertimos, les restamos importancia- fuerzas igualmente poderosas en el sentido contrario, las fuerzas de la razón, la cordura y la civilización.»

domingo, 12 de abril de 2020

Leído: La maldición de Eva de Margaret Atwood

La Maldición de Eva - Margaret Atwood ; prólogo de Mercedes Monmany ; traducción de Montse Roca. Barcelona: Lumen, 2006. 123 p.

Hace unos días me dio por leer ensayos y cayo este de Margaret Atwood, donde la escritora canadiense habla sobre la condición de mujer, sobre literatura, y sobre la vida en generala, a través de unos textos que antes había leído en diferentes actos. 
Es muy interesante por que hace un recorrido muy sui generis por la literatura universal a través de la condición de ser mujer y permite ver otras visiones de lo que siempre explican los hombres.
Quizás algunas de las referencias han quedado anticuadas, por qué aunque la obra es de 2006, el texto original debe ser de hace mucho más.
Aun así permite conocer cómo ve el mundo Margaret Atwood.

---
Margaret Atwood, una de las grandes damas de la literatura anglosajona contemporánea, reflexiona en esta recopilación de textos sobre su condición de mujer y de escritora. Lúcida en sus opiniones y brillante en su prosa, Atwood aborda distintos temas, desde la invasión de Irak hasta George Orwell o Virginia Wolf, y con su absoluto dominio del lenguaje y sus inteligentes observaciones nos invita a releer algunas novelas para así redescubrirnos a nosotros mismos.