AHLAN WA SAHLAN
En este blog de árabe iré poniendo recursos y lecciones para ayudar al estudio de la lengua árabe fusha.
Para que no os perdais, mis lecciones estaran organizadas en las siguientes secciones:
fonologia - estudio de la lecto-escritura
gramatica -estudio del nombre
morfologia -estudio del verbo
sintaxis -estudio de la frase
El árabe "fusha" significa el "árabe claro" y se utiliza éste término para diferenciar el árabe estándar que se utiliza en todos los países de habla árabe del árabe dialectal que se utiliza en cada región.
Viene del verbo fasuha (فَصُحَ) que signifíca: ser claro, ser puro, o ser comprensible el habla. Entonces el árabe fasíh (فصيح) es tan claro de pronunciación y tan comprensible que no deja lugar a duda o confusión.
En este blog de árabe iré poniendo recursos y lecciones para ayudar al estudio de la lengua árabe fusha.
Para que no os perdais, mis lecciones estaran organizadas en las siguientes secciones:
fonologia - estudio de la lecto-escritura
gramatica -estudio del nombre
morfologia -estudio del verbo
sintaxis -estudio de la frase
El árabe "fusha" significa el "árabe claro" y se utiliza éste término para diferenciar el árabe estándar que se utiliza en todos los países de habla árabe del árabe dialectal que se utiliza en cada región.
Viene del verbo fasuha (فَصُحَ) que signifíca: ser claro, ser puro, o ser comprensible el habla. Entonces el árabe fasíh (فصيح) es tan claro de pronunciación y tan comprensible que no deja lugar a duda o confusión.
Mostrando entradas con la etiqueta postales. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta postales. Mostrar todas las entradas
jueves, 31 de diciembre de 2009
miércoles, 23 de diciembre de 2009
Navidad!!
Felicitar a todos los que celebreis estas fiestas.
Y como no unas postales en árabe para felicitar la Navidad.
yaa baba noel - Viene papa Noel
aid milad mayid - fiesta del nacimiento del salvador
Y como no unas postales en árabe para felicitar la Navidad.
aid milad mayid - fiesta del nacimiento del salvador
Gloria a Dios en la alturas y en la tierra paz a los hombres de buena voluntad
Que cada año que pase esteis bien
¡FELIZ NAVIDAD!
mas postales de Navidad en árabe: aqui
martes, 22 de diciembre de 2009
Nuevo año musulman
كل عام وانتوم بألف خير
1431-2010
1431-2010
Los musulmanes estrenamos año, el 1431 de la hégira
Muchas felicidades a todos
Feliz cumpleaños
El cumpleaños en árabe se llama عيد ميلاد o fiesta del nacimiento o natalicio (3aid milad) Tambien se llama عيد ميلاد a la navidad por ser fiesta del nacimiento del Mesias, en este caso se le añade el artículo عيد الميلاد fiesta del nacimiento o Navidad (3aid al milad)
Para felicitar un cumpleaños se dice normalmente: عيد ميلاد سعيد Feliz cumpleaños. 3aid milad sa3id
a esto respondemos: شكرا shukran, gracias
También se dice: كل عام وانتم بخير Kullu 3amun ua antum bijair . que cada año que pase esteis bien, aunque para cumpleaños se suele cambiar el "antum" (vosotros) por "anta" tu (m) o "anti" tu (f)
Esta felicitación se usa en cualquier fiesta, es una expresión que se puede decir para felicitar cualquier fiesta, la navidad, el cumpleaños, las fiestas islamicas, ect.
A esto se responde: وانتم بخير ua antum bijair (y vosotros bien) o en su caso, ua anta bijair (tu) sustiruyendo el antum (vosotros)
aqui os pongo algunas postales de cumpleaños en árabe
3aid milad sa3id- feliz cumpleaños ua 3iqbal 100 sana - y que alcances 100 años
Para felicitar un cumpleaños se dice normalmente: عيد ميلاد سعيد Feliz cumpleaños. 3aid milad sa3id
a esto respondemos: شكرا shukran, gracias
También se dice: كل عام وانتم بخير Kullu 3amun ua antum bijair . que cada año que pase esteis bien, aunque para cumpleaños se suele cambiar el "antum" (vosotros) por "anta" tu (m) o "anti" tu (f)
Esta felicitación se usa en cualquier fiesta, es una expresión que se puede decir para felicitar cualquier fiesta, la navidad, el cumpleaños, las fiestas islamicas, ect.
A esto se responde: وانتم بخير ua antum bijair (y vosotros bien) o en su caso, ua anta bijair (tu) sustiruyendo el antum (vosotros)
aqui os pongo algunas postales de cumpleaños en árabe
ua 3iqbal alf 3am - y que alcances 1000 años de edad (este se ha pasado)
3aid milad sa3id - feliz cumpleaños (en la tarta)
lunes, 26 de enero de 2009
jueves, 22 de enero de 2009
Postales poesia 19
Con la Poesia 19 del blog hice estas postales, para que veais que se puede hacer cosas muy bonitas. En esta entrada os recuerdo que puse el tutorial Postales con texto en arabe 

domingo, 4 de enero de 2009
postal-11
viernes, 26 de diciembre de 2008
postal 10
قـَـديما قــَالـُوا
ثــَلاثـَة مـُمـْتازَة : الـصـِّحـَة و الـْمـَحـَبـَّة و الـطـّاعـَة
ثـلاثـة مـَحـْبوُبـَة : الـشـَّجاعـَة و الـْحـُريّة و الـتـّقـْوَى
ثـلاثـة يــَجِـبُ ضـَبـْطـُها: اللّـِسَانُ و الـنـَّفـْسُ و الأعـْصاَب
Se decía antes :
Tres excelencias: la salud, el amor y la obedienciaTres queridas: la valentía, la libertad y el temor de AllahTres Hay que controlar : la lengua, nafs ( impulsos nerviosos ) , y los nervios
ثــَلاثـَة مـُمـْتازَة : الـصـِّحـَة و الـْمـَحـَبـَّة و الـطـّاعـَة
ثـلاثـة مـَحـْبوُبـَة : الـشـَّجاعـَة و الـْحـُريّة و الـتـّقـْوَى
ثـلاثـة يــَجِـبُ ضـَبـْطـُها: اللّـِسَانُ و الـنـَّفـْسُ و الأعـْصاَب
Se decía antes :
Tres excelencias: la salud, el amor y la obedienciaTres queridas: la valentía, la libertad y el temor de AllahTres Hay que controlar : la lengua, nafs ( impulsos nerviosos ) , y los nervios
miércoles, 17 de diciembre de 2008
Postal 9
Ah ya wardati wueinik
wardati uhibuki uhibuki
wa qalbi ianbadi bihubbiki
Ah Oh mi rosa ¿donde estas?
mi rosa te amo te amo
y mi corazón late por tu amor
اه يا وردتي وينك
وردتي أحبك أحبك
وقلبي ينبض بحبك
wardati uhibuki uhibuki
wa qalbi ianbadi bihubbiki
Ah Oh mi rosa ¿donde estas?
mi rosa te amo te amo
y mi corazón late por tu amor
اه يا وردتي وينك
وردتي أحبك أحبك
وقلبي ينبض بحبك
La expresión وينك (weinik)(donde estas)es del árabe dialectal, el correspondiente en fusha sería أينك (ainaki)
lunes, 15 de diciembre de 2008
lunes, 1 de diciembre de 2008
Postal para boda
sábado, 29 de noviembre de 2008
domingo, 23 de noviembre de 2008
sábado, 15 de noviembre de 2008
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)