Mostrar mensagens com a etiqueta lisbon. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta lisbon. Mostrar todas as mensagens

quarta-feira, 27 de março de 2013

Another favourite shop: Arte Assinada


 (Scroll down for English)

Longe do bulício de Londres vagueio pela calmaria que são a Baixa e o Chiado em Lisboa. É triste ver algumas lojas fechadas, mas é com alegria que descubro novos espaços e ainda por cima cheios de estilo. Foi o caso da Arte Assinada - Concept Store não muito longe do  Teatro da Trindade.
Para os mais velhos este espaço deve ser um choque, pois não tem paredes brancas, nem chão brilhante - é antes um espaço "em bruto" onde se vê vigas de cimento, tijolos e até onde passa a canalização, mas tudo isso é perfeito e está em harmonia com o conteúdo - peças de design português e estrangeiro que vão desde os acessórios de moda a mobiliário.


Far from the busy and noisy London I wander around the centre of Lisbon known as Baixa and Chiado. On one hand it's sad to see some shops closing down but on the other one there are gorgeous and stylish shops opening up. Yesterday I found Arte Assinada - Concept Store not far from Teatro da Trindade.
For the eldery people this shop must be something out of this world because its walls are not white and the floor is not shinning - somehow it reminds a construction site where bricks, concrete and unfinished pavements are the scenery for the rest. Although, as a whole, the space is just perfect! - and here you can find various things from design jewellery to furniture.



quarta-feira, 26 de dezembro de 2012

Ascensor da Glória


Há dias tive de subir da Avenida da Liberdade ao Príncipe Real e, num ataque de preguiça, não me apeteceu fazer o percurso a pé, pelo que fui até aos Restauradores e apanhei o Elevador da Glória. A última vez que me lembro de lá ter andado foi há uns anos com a minha irmã, num dia em que estávamos as duas estoiradas de cansaço! Aproveitei que estava vazio e tirei umas fotos do interior. É lindo, não é?

E por que não acompanhar este post com uma música adequada? Aqui está ela: Elevador da Glória

A few days ago I had to go to up one of the seven hills of Lisbon, but as I was too tired to walk I got the Gloria Funicular. Last time I had been there was a few years ago with my sister in a day that we were completely exhausted! As it was empty I took the chance to take some photos of the inside. Isn't it gorgeous?

Soundtrack for this post: Elevador da Glória from a Portuguese band called Rádio Macau

segunda-feira, 17 de dezembro de 2012

More from my Golden Half

 Quiosque de Refresco, Praça do Príncipe Real, Lisboa

Revelei há dias o terceiro rolo retirado da minha Golden Half e, confesso, que cada vez gosto mais desta máquina. 
Apenas tem um "senão", e para o qual tenho de descobrir a solução: peço para me revelarem o filme, digitalizarem as imagens e fazerem o index. Até aqui tudo bem, a tarefa parece simples, no entanto as máquinas/laboratórios que existem nas lojas de fotografia não reconhecem o formato das fotos, então ao serem digitalizadas as fotos ficam baralhadas (logo vos mostro um exemplo do que falo). Hoje mostro-vos apenas algumas que tirei na minha última ida a Lisboa :-)

I've just had the third film from my Golden Half developed and I'm utterly in love with this format.
There is only a "small detail" I need to sort out. When I go to the shop to get it developed I ask to develop the film, scan the images and make an index. This seems rather simple, but it isn't: the existing scanners at the photo shops do not recognise the half frame format of the photos, so they mees them all up (later I'll show you some examples). Today I just want to share with you some of the photos I took when I was last in Lisbon.

Miradouro de São Pedro de Alcântara, Lisboa

terça-feira, 21 de agosto de 2012

Lisbon in B&W


Normalmente não publico fotos a preto e branco, porque por norma também não as tiro, mas como não há regra sem excepção, o post de hoje é monocromático :-)

Usually I do not publish black and white photos, simply because i don't shoot them very often, but today I opened an exception and I decided to show you Lisbon in B&W :-)


domingo, 19 de agosto de 2012

World Photography Day



Apesar do calor e dos desencontros, passei o dia de máquina fotográfica na mão. De manhã andei por Alfama - que é sempre bonita de se observar. Tirei fotografias, desenhei e, no silêncio, misturei-me com os muitos turistas que por lá andavam.
Sabem-me bem dias tranquilos, sem confusão e estou tão habituada a estar comigo própria que não estranho a ausência de outras pessoas...

Despite the temperature and late meetings, I spent the day with my camera :-) In the morning I walked around  Alfama - which is always stunning! I shot some photos, I made a few sketches, and silently I wandered around among all the foreing tourists in the area.
I like quiet days without noise, and I'm so used to be by myself that I don't feel strange being alone...




terça-feira, 12 de junho de 2012

Santo António de Lisboa


Santo António de Lisboa
Nem estando longe te esqueço
Dá-me um pouco de sol
Para ver se eu aqueço

Não tenho um mangerico
Nem mesmo uma sardinha assada
Também não há bailarico
Acho que vou ficar passada

O máximo que consegui
Foi uma sardinha de plástico
Num pão igualmente duro
Que não chega a ser elástico

Dentro em breve vingar-me-ei
Quando a Portugal regressar
Sol, calor e sardinhas
Não me vão de certeza faltar


I'm afraid I won't be able to translate this post properly, but if you are curious of what it is about click here >>>

quinta-feira, 12 de abril de 2012

From Lisbon with LOVE


Tenho aproveitado estes últimos dias para passear por Lisboa, rever amigos e estar em alguns lugares onde me sinto verdadeiramente em casa, daí a ausência e a falta de notícias aqui no blog.

I've spent these last couple of days walking around Lisbon, visiting some friends and going to some places where I feel very comfortable, therefore I've been away from the blog.






sexta-feira, 25 de novembro de 2011

Perdida * Lost


Apesar de não gostar de me sentir perdida, gosto de me perder. Aconteceu isso há dias enquanto vagueava entre o Príncipe Real e o Bairro Alto. Encontrei portas, portões, janelas e azulejos lindos de morrer mas em estado tão degradado que nem pena inspiram... o sentimento é quase de revolta!
A hora e a luz já não eram propícias a fotografias, ainda assim não resisti a este portão, cujo trabalho de ferro no meio das portas é lindíssimo.


Although I don't like to feel lost, I enjoy getting lost :-) This happened a few daays ago while I was wandering between Príncipe Real and Bairro Alto. I found doors, gates, windows and gorgeous tiles but in such a bad state that it only inspires despair...
The time and the light were not good enough to shoot some nice pictures, enven so I couldn't resist this gate and the iron work in the middle, which is wonderful.


terça-feira, 22 de novembro de 2011

A luz de Lisboa * Lisbon's light


Não, não é mania minha, nem muito menos pretensão, e que atire a primeira pedra quem não concordar comigo: Lisboa tem uma luz diferente! Deve haver alguma explicação que eu não sei -  nem me apetece ir procurar, pois não tenho de saber tudo - para esta luz e este brilho tão especiais. Até nos dias chuvosos como o de hoje a luminusidade é encantadora ( e pede óculos escuros!)

No, it's not my imagination and if you don't agree with me, git it a shout: Lisbon has got a differnt kind of light! There must be some sort of rason for that - which I don't feel like I need to know at this moment in time - for these so special light and brightness. Even on rainy days like today you wish you had your sunglasses with you.


Post editado 5 minutos de pois de ter sido publicado :-)
A curiosidade falou mais alto e fui em busca da origem desta luz tão diferente. Não encontrei grande coisa, mas este artigo diz algo engraçado: " a luz de Lisboa vem do chão", referindo-se à maravilhosa calçada que cobre ruas e praças da cidade :-)

This post was edited 5 minutes after being published :-)
Moved by natural curiosity I did a Google search to see if I could find anything about this subject. There's not much about it but this article says something interesting about this light "Lisbon's light comes from the floor" refering to the stone pavements that cover all the streets and squares in Lisbon :-)

quarta-feira, 2 de novembro de 2011

Lugares: Deli Delux * Places: Deli Delux


As tardes já pedem chá quente, em casa ou em qualquer outro local agradável.
A Deli Delux reune as duas coisas, com o extra de que se pode ainda fazer comprar aquelas coisas que não encontro no supermercado mais próximo. Na realidade a vontade é pedir que embrulhem tudo e que entreguem no domicílio :-): chás, compotas, massas, legumes, vinhos e mimos, muitos mimos...

It's tea time and everything is an excuse to drink it, at home or anywhere cosy and pleasant.
Deli Delux has got the best of the two worlds :a wonderful selection of teas and a nice area to sit and drink it. On top of this you can buy those little things you can not find in the nearest supermarket. In reality, you feel tempted to buy everything and have it delivered at home :-) : tea, jam, pasta, vegetables, wines and other treats, lots of treats...




sábado, 29 de outubro de 2011

Do mercado * From the market



Hoje, como todos os Sábados, houve mercado de produtos biológicos no Príncipe Real e desafiada por uns amigos, lá fui eu colina acima, não só para os encontrar, mas também para fazer algumas compras.
A vontade é de trazer tudo, mas a falta de espaço para armazenar impossibilita a materialização da mesma... assim, fiquei-me por umas ervas - cebolinho, hortelã e hortelã da ribeira - e umas batatinhas doces de Aljezur, para matar as saudades de casa -é que por esta altura do ano batata doce assada começa a ser um petisco quase diário lá em casa!

Every Saturday there is a bio-market at Principe real and today it wasn't the exception. I got an early call from a couple of friends to meet them there, so there I went up the hill, not only to meet them but also to buy some stuff. i wished I could buy everything but storage space is not available at home, so I got myself under control and I bought only this herbs and some sweet potatoes - these are from Aljezur (this area in the Algarve produces the best sweet potatoes in the country). Sweet potatoes make me feel homesick as by this time of the year we always have roasted sweet potatoes at home...



As batatas doces já estão no forno e o cheirinho em casa é...hummmm delicioso! Se sobrar alguma para fotografar, logo vos conto como é que elas estavam :-)

The sweet potatoes are being roasted in the oven and the smell around here is simply....delicious! If there are any left by tomorrow to take pictures, I'll let you kow how they tasted :-)
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Blogging tips