Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα 2016. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα 2016. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

25 Νοε 2016

«Επάγγελμα σκιτσογράφος» στη Σχολή Εφαρμοσμένων Τεχνών Ορνεράκης



Οι φετεινές παρουσιάσεις που οργανώνει κάθε χρόνο ο Ηλίας Ταμπακέας στη Σχολή Ορνεράκη ξεκίνησαν με την Τέτη, την Ιζόλα και τα πάντα όλα...
Ήμουν η πρώτη κεφάτη καλεσμένη του κεφάτου Κέντρο Εφαρμοσμένων Τεχνών Ορνεράκης για τη χρονιά 2016-2017. Θέμα της παρουσίασής μου; «Επάγγελμα σκιτσογράφος». Εφημερίδες, περιοδικά, εικονογραφήσεις, κόμικς, αφίσες, μυστικά, ετσετερά-ετσετερά, η Ιζόλα και τα πάντα όλα.
Η αίθουσα γέμισε από φίλους και σπουδαστές της σχολής. 




Ευχαριστώ τον Τρύφωνα Ευαγγελίδη για το σχόλιό του:
«Απόψε πέρασα πολύ όμορφες στιγμές στην παρουσίαση της ξεχωριστής μου φίλης Τέτης Σώλου που έγινε στο Κέντρο Εφαρμοσμένων Τεχνών Ορνεράκης aka ΚΕφαΤΟ. Η Τέτη, με συμπαραστάτη τον εκλεκτό και καταξιωμένο δημιουργό, δάσκαλο νέων και εκκολαπτόμενων καλλιτεχνών και φίλο Ηλία Ταμπακέα, ξετύλιξε για χάρη μας ολόκληρο το νήμα της πολυτάλαντης σταδιοδρομίας της. Δικηγόρος, σκιτσογράφος, εικονογράφος και καλλιτεχνική επιμελήτρια βιβλίων περιοδικών και άλλων εντύπων, συγγραφέας, μεταφράστρια και μητέρα/δημιουργός της αμίμητης Ιζόλας. Ας με συγχωρήσει αν παρέλειψα κάποιες από τις ιδιότητες της. Οφείλω να ομολογήσω ότι παρόλο που εδώ και κάμποσο καιρό με τιμά με την φιλία της δεν είχα συνειδητοποιήσει απόλυτα το εύρος των δραστηριοτήτων της. Επακολούθησε συζήτηση και απάντηση της Τέτης σε ερωτήσεις των παρισταμένων και η βραδιά έκλεισε, για κάποιους από μας που μείναμε, με κατ' ιδίαν κουβέντα συνοδεία θεσσαλικού τσίπουρου που μας πρόσφερε η γλυκύτατη και εξαιρετικά φιλόξενη Ελένη Ορνεράκη κάτω από τα ψηλά ταβάνια του θαυμάσιου κτηρίου που στεγάζει το Κέντρο και που μου θύμισαν το σπίτι στο οποίο γεννήθηκα. Θεωρώ ότι το ΚΕφαΤΟ υπό την καθοδήγηση του Σπύρου Ορνεράκη και των συνεργατών του αποτελεί κυψέλη και φυτώριο νέων δημιουργών».


Από το σάιτ της σχολής Ορνεράκη


11 Νοε 2016

Βόλος – Συναντήσεις, γνωριμίες και γενέθλια

Τρίτη 1 Νοεμβρίου
Είχα καιρό να ταξιδέψω λόγω εκείνου του κατάγματος, αλλά μόλις αποκαταστάθηκε η βλάβη, δέχτηκα με χαρά την πρόσκληση της Τασούλας Τσιλιμένη, αναπληρώτριας καθηγήτριας του πανεπιστημίου Θεσσαλίας, για μία διάλεξη (παρουσίαση του θέματος «Επάγγελμα σκιτσογράφος» και εργαστήρι) στους μεταπτυχιακούς φοιτητές του τμήματος Προσχολικής Αγωγής του Πανεπιστημίου Θεσσαλίας.
Η μέρα ήταν ηλιόλουστη, η διαδρομή ευχάριστη κι εγώ είχα μεγάλα κέφια. On the road again ♫.
Ούτε που κατάλαβα πότε έφτασα στον Βόλο. Εκεί με περίμενε γιορτή. Κυριολεκτικά. Με εκλεκτή παρέα σ' ένα εύθυμο τραπέζι γιορτάσαμε τη συνάντησή μας και τα γενέθλια του Βασίλη Αναγνωστόπουλου.

Βασίλης Αναγνωστόπουλος, Τασούλα Τσιλιμένη κι εγώ.
Πολύ χαρούμενοι για τη συνάντησή μας!
Επιτέλους γνώρισα την Τασούλα Τσιλιμένη. Με τις ευκολίες που μας δίνει το διαδίκτυο συνεργαστήκαμε από απόσταση στο βιβλίο της «Οι ιστορίες του Σάββα-Πώς να επιβιώσετε από τους γονείς όταν πάτε σχολείο» που κυκλοφόρησε πριν από λίγες μέρες από τις εκδόσεις Πατάκη. Είχε ήδη προγραμματιστεί η παρουσίασή του σε κεντρικό βιβλιοπωλείο της πόλης και ήταν θαυμάσια ευκαιρία να παρευρίσκονται και οι δύο δημιουργοί του βιβλίου.


Εγώ, η Τασούλα Τσιλιμένη και ο Κώστας Μάγος.
Η συνάντηση με τον Κώστα Μάγο ήταν μία από τις ευχάριστες εκπλήξεις που μου επιφύλαξε αυτό το ταξίδι. Είχαμε συνεργαστεί πριν από χρόνια στη δημιουργία μιας σειράς βιβλίων του προγράμματος εκπαίδευσης των παιδιών της μουσουλμανικής μειονότητας της Θράκης. Τα βιβλία αυτά είχαν γίνει με αγάπη και συγκίνηση, γιατί με τη Θράκη –και ιδιαίτερα με την Κομοτηνή– με δένουν μερικά ευτυχισμένα χρόνια. Ειδωθήκαμε με χαρά ύστερα από τόσον καιρό, θυμηθήκαμε και είπαμε πολλά.


Φουουου το κεράκι! Πολύχρονος κι ευτυχισμένος, κύριε Αναγνωστόπουλε!


Εδώ όλοι οι εκλεκτοί συνδαιτημόνες. Από αριστερά:
Γιώτα Κούγιαλη, εκπαιδευτικός, συγγραφέας και γραμματέας του Κέντρου Μαγνησιωτών Συγγραφέων (ΚΕΜΑΣΥ)
Ελένη Κονταξή (χαμογελαστή ξανθιά πίσω από τη Γιώτα), φιλόλογος, διδάκτωρ λογοτεχνίας και επιμελήτρια πανεπιστημιακών εκδόσεων
Μαίρη Τσουβαλά, επίκουρη καθηγήτρια κίνησης-δημιουργικής έκφρασης και εκπαίδευσης
Βασίλης Αναγνωστόπουλος, ομότιμος καθηγητής παιδικής λογοτεχνίας του πανεπιστημίου Θεσσαλίας, εμπνευστής και πρόεδρος του ΚΕΜΑΣΥ
Τασούλα Τσιλιμένη, συγγραφέας, αναπληρώτρια καθηγήτρια Προσχολικής Αγωγής του Πανεπιστημίου Θεσσαλίας και πρόεδρος του ΠΟΦΑ (Πανελλήνιος Όμιλος Φίλων Αφήγησης)
Δέσποινα Μουζαλά, φιλόλογος και διευθύντρια του 2ου Δημοτικού Σχολείου Βόλου
Τέτη Σώλου, σκιτσογράφος, συγγραφέας και μεταφράστρια του Λευκάδιου Χερν
Κώστας Μάγος, συγγραφέας και επίκουρος καθηγητής του Πανεπιστημίου Θεσσαλίας
Ο άνθρωπος πίσω από την κάμερα είναι η Νατάσα Καρακατσάνη, συνεργάτιδα του Εργαστηρίου Λόγου και Πολιτισμού του Πανεπιστημίου Θεσσαλίας, συγγραφέας και εξαιρετική φωτογράφος.


Όλες οι μέρες του ταξιδιού στον Βόλο


Επάγγελμα σκιτσογράφος-παρουσίαση και εργαστήρι με τους μεταπτυχιακούς φοιτητές του τμήματος Προσχολικής Αγωγής του Πανεπιστημίου Θεσσαλίας

Τετάρτη 2 Νοεμβρίου

Πώς να μην ξεκινήσει ευχάριστα η μέρα μου, όταν ανοίγω την μπαλκονόπορτα και βλέπω αυτή την εικόνα; Ήλιος, θάλασσα και μια μέρα σαν ανοιξιάτικη. 

Δούλεψα μέχρι το μεσημέρι και μετά από μια μεγάλη βόλτα στην παραλία σταμάτησα για έναν απολαυστικό καφέ στη λιακάδα κοντά στον Άγιο Κωνσταντίνο και στον Παπαδιαμάντη.



Απέναντί μου το Πανεπιστήμιο. Θα βρίσκομαι εκεί σε δύο ώρες. Προηγουμένως όμως ραντεβού με την Τασούλα Τσιλιμένη στην ΕΡΤ Βόλου για ζωντανή ραδιοφωνική συνέντευξη στην εκπομπή της Βίκυς Καποτά με θέμα το βιβλίο. Σήμερα θέμα της εκπομπής το βιβλίο «Οι ιστορίες του Σάββα – Πώς να επιβιώσετε από τους γονείς όταν πάτε σχολείο» από τις εκδόσεις Πατάκη. Στη συνέντευξη ειπώθηκαν πολλά ενδιαφέροντα πράγματα από τη συγγραφέα Τασούλα Τσιλιμένη για το πώς προσέγγισε το θέμα της και τι έδειξε μέσα από το καλογραμμένο και γεμάτο χιούμορ κείμενο. Εγώ μίλησα για την ανάγκη που αισθάνθηκα να εικονογραφηθεί το βιβλίο με διαφορετικό τρόπο –με διοράματα– ώστε να φαίνονται οι εικόνες σαν τρισδιάστες.

Και να ’μαι στο Πανεπιστήμιο, κάτω από τη θόλο και από ένα πανό. Σε λίγο θ' αρχίσει η διάλεξή μου (παρουσίαση και σκιτσογραφικό εργαστήρι) με τίτλο «Επάγγελμα σκιτσογράφος» στους φοιτητές του Προγράμματος Μεταπτυχιακών Σπουδών του Παιδαγωικού Τμήματος Προσχολικής Αγωγής στο πλαίσιο της ενότητας Έντυπο Παιδαγωγικό Υλικό. 


Πρώτο μέρος: Επάγγελμα σκιτσογράφος
Έγινε παρουσίαση με παράλληλη προβολή εικόνων. Άξονες της παρουσίασης ήταν:
• Η πολιτισμική  καλλιέργεια του σκιτσογράφου ώστε να αποκτήσει κριτικό πνεύμα και ματιά πάνω στη συγκεκριμένη ιστορική στιγμή που εκφράζει η δημιουργία του (κόμικ, γελοιογραφία, καρτούν, εικονογράφηση).
• Μέσα από ποιες διαδικασίες αποκτιούνται οι επαγγελματικές αλλά και οι ποικίλες άλλες δεξιότητες και πώς εντέλει υπηρετούν το σκίτσο και διευρύνουν τους ορίζοντες του δημιουργού.
• Η προσωπική διαδρομή μου μέσα στον κόσμο των εικόνων, των βιβλίων και των εντύπων (εφημερίδες, περιοδικά, αφίσες, φανζίν κ.λπ.).

Δεύτερο μέρος: Σκιτσογραφικό εργαστήρι
Στόχος μου ήταν να δείξω ότι η εικονογράφηση ενός κειμένου στηρίζεται στην κατανόησή του και στην έμπνευση. Διαγράφουμε τις φράσεις «δεν έχω ταλέντο» ή «δεν μπορώ να τραβήξω ούτε μία ευθεία γραμμή», που ακούγονται πολύ συχνά. Απελευθερώνοντας τον εαυτό μας όλοι μπορούμε να αποτυπώσουμε τις ιδέες μας με εικόνες. Στο εργαστήρι χρησιμοποιήσαμε κάποιες έξυπνες λύσεις που διευκολύνουν στη δημιουργία εικόνων ακόμα και όσους πιστεύουν ότι «δεν έχουν ταλέντο« και ότι «δεν μπορούν να τραβήξουν ούτε μία ευθεία γραμμή». Όλοι μπορούμε!


Όλες οι μέρες του ταξιδιού στον Βόλο




Βόλος-Παρουσίαση του βιβλίου «Οι ιστορίες του Σάββα – Πώς να επιβιώσετε από τους γονείς όταν πάτε σχολείο»

Τετάρτη 2 Νοεμβρίου

Η πρόσκληση για την παρουσίαση του βιβλίου 


Ο Βασίλης Αναγνωστόπουλος, ομότιμος καθηγητής του Πανεπιστημίου Θεσσαλίας, εμπνευστής και πρόεδρος του Κέντρου Μαγνησιωτών Συγγραφέων, προλόγισε την παρουσίαση του βιβλίου στη κατάμεστη αίθουσα του βιβλιοπωλείου Παιδεία.

Οι δύο βασικοί ομιλητές της παρουσίασης ο Κώστας Μάγος, επίκουρος καθηγητής του Πανεπιστημίου Θεσσαλίας, και ο Διονύσης Λεϊμονής, φιλόλογος και συγγραφέας, λίγο πριν αρχίσει η παρουσίαση. Οι ομιλίες τους ήταν εξαιρετικές. Εύστοχες, προσεγμένες και είχε προηγηθεί μεγάλη έρευνα. (Τις έχω ηχογραφήσει. Όταν κάνω απομαγνητοφώνηση, θα αναρτήσω τα βασικά σημεία).

Η δημοσιογράφος Ροσσάνα Πώποτα συντόνισε την παρουσίαση.

Στο πάνελ της παρουσίασης η συγγραφέας του βιβλίου Τασούλα Τσιλιμένη, ο Διονύσης Λεϊμονής, η Ροσσάνα Πόπωτα, ο Κώστας Μάγος και η εικονογράφος, εγώ.

Η παρουσίαση έκλεισε με τα παιδιά της πρώτης τάξης του 2ου Δημοτικού Σχολείου και τη διευθύντρια Δέσποινα Μουζαλά, που όχι μόνον είχαν διαβάσει το βιβλίο, αλλά πρόφτασαν να ετοιμάσουν και δύο βιβλία με ζωγραφιές εμπνευσμένα από τις ιστορίες του Σάββα.

Η δεύτερη συνάντηση-έκπληξη
Το απόγευμα, καθώς μιλούσα στους μεταπτυχιακούς φοιτητές, έκανα μια διαπίστωση. Ο Μάνος Κοντολέων έχει... μερίδιο ευθύνης στη διαμόρφωση ενός από τους χαρακτήρες των κόμικς μου. Και μάλιστα είπα: «Αυτό πρέπει οπωσδήποτε να το μάθει. Το βράδυ θα τον πάρω τηλέφωνο». Μπαίνοντας στον χώρο της παρουσίασης μαντέψτε ποιον είδα; Τον Μάνο Κοντολέων! Συνομιλούσε φιλικά με τον Βασίλη Αναγνωστόπουλο.

Μάνος Κοντολέων και Βασίλης Αναγνωστόπουλος

Μετά την παρουσίαση
Η παρέα μας (όχι ολόκληρη, γιατί κάποιοι έπρεπε να ταξιδέψουν) μεταφέρθηκε σ' ένα τσιπουράδικο και η βραδιά έκλεισε με τσίπουρα. Μετά γλυκάνισου οι μεν, άνευ γλυκάνισου οι δε. Χωριστήκαμε. Αλλά στο κέφι, στους μεζέδες και στη συζήτηση ήμασταν σε απόλυτη συμφωνία. 

Γιώτα Κούγιαλη και Διονύσης Λεϊμονής

Χαμογελάμε και συζητάμε.

Όλες οι μέρες του ταξιδιού στον Βόλο



Βόλος-ζωγραφίζοντας με τα παιδιά

Πέμπτη 3 Νοεμβρίου
Το πρωί επισκέφθηκα το 2ο Δημοτικό Σχολείο Βόλου, ύστερα από πρόσκληση της διευθύντριας Δέσποινας Μουζαλά. Σκοπός να γνωρίσουν τα παιδιά την σκιτσογράφο (δηλαδή εμένα), να συνομιλήσουν και να ζωγραφίσουν μαζί της. Για να συμμετέχουν όσο γίνεται περισσότερα παιδιά και να μη μείνει απέξω καμία τάξη, χρησιμοποιήσαμε τη μεγάλη αίθουσα των εκδηλώσεων.


Αν ξέρεις να φτιάχνεις έναν κύκλο, ένα τετράγωνο, ένα τρίγωνο και μια γραμμή, (Εύκολο; Ουουου, πανεύκολο!) τότε μπορείς να φτιάξεις μια εικόνα ή μια ολόκληρη ιστορία κόμικς. Κάπως έτσι αρχίσαμε. Μ' ένα ανθρωπάκι, που λες και ήταν φτιαγμένο από σπιρτόξυλα. Εύκολα μπορούσε ν' αλλάξει στάση. Να περπατήσει, να τρέξει, να πηδήσει, να σκύψει, να ξαπλώσει, να σηκωθεί. Εύκολα μπορούσε ν' αλλάξει έκφραση. Να γίνει χαρούμενο, θλιμμένο, θυμωμένο. Η φαντασία των παιδιών πρόσθεσε απίθανα στοιχεία και το σπιρτοξυλανθρωπάκι ζωντάνεψε στην εικόνα που έφτιαξε κάθε παιδί.


Τα παιδιά των μεγάλων τάξεων είχαν να κάνουν πολλές ερωτήσεις. Πώς φτιάχνεται ένα βιβλίο; Ποια είναι η σειρά; Πρώτα το κείμενο και μετά οι εικόνες; Πώς σκέφτεστε τι εικόνα θα φτιάξετε; Πώς ζωγραφίζετε; Με μολύβι, με μαρκαδόρο, με πινέλο; Ο τυπογράφος τυπώνει πολλά βιβλία; Μπορεί να τυπώσει ένα μόνον αντίτυπο; 


Φυσικά ζωγραφίσαμε. Βέβαια, ο χρόνος που απόμενε ήταν λίγος. Δεν μπορέσαμε να ζωντανέψουμε όπως θα θέλαμε τον σπιρτοξυλάνθρωπο, αλλά του φτιάξαμε τέλεια χέρια. Τι εννοώ. «Η δυσκολία που αντιμετωπίζει συνήθως ένας σκιτσογράφος είναι τα χέρια των χαρακτήρων του», είπα στα παιδιά. «Υπάρχει ένα απλό τρικ να φτιάχνεις την παλάμη με τα δάχτυλα». Και τους το έδειξα.
«Μια άλλη δυσκολία είναι τα άλογα», συνέχισα. 
«Κυρία, εγώ ξέρω πώς γίνονται τα άλογα», είπε μια κοπέλα. 
Χτύπησε το κουδούνι για διάλειμμα. Κανείς μας δεν κουνήθηκε. Οπότε φτιάξαμε και άλογα. 


Όλες οι μέρες του ταξιδιού στον Βόλο



Βόλος – ευχαριστίες


Θέλω να ευχαριστήσω το Πανεπιστήμιο Θεσσαλίας–Σχολή Ανθρωπιστικών και Κοινωνικών Επιστημών–Παιδαγωγικό Τμήμα Προσχολικής Εκπαίδευσης–Τμήμα Μεταπτυχιακών Σπουδών
και
τη συγγραφέα Τασούλα Τσιλιμένη, αναπληρώτρια καθηγήτρια Προσχολικής Αγωγής του Πανεπιστημίου Θεσσαλίας, που είχε την πρωτοβουλία,
για την πρόσκληση και την οργάνωση της διάλεξής μου, για την ξεχωριστή εμπειρία και τη ζεστή φιλοξενία.
Κι ακόμα ευχαριστώ ιδιαίτερα την Τασούλα Τσιλιμένη για τις έξυπνες και γεμάτες χιούμορ «Ιστορίες του Σάββα» που είχα τη χαρά να εικονογραφήσω και για τη θαυμάσια συνεργασία μας. Το έχω πει πολλές φορές, ας το πω ακόμα μία: Το καλό κείμενο είναι εργαλείο στα χέρια του εικονογράφου.


Ευχαριστώ επίσης
• τον Βασίλη Αναγνωστόπουλο για τη γιορτινή βραδιά και την ενδιαφέρουσα συζήτηση,
• τον Κώστα Μάγο για τα όσα ενδιαφέροντα είπαμε ύστερα από τόσα χρόνια και για την ομιλία του στην παρουσίαση του βιβλίου
• τον Διονύση Λεϊμονή για την έρευνα που έκανε στις συνεντεύξεις μου ώστε περιλάβει στην ομιλία του την άποψή μου για την εικονογράφηση ενός ποιοτικού κειμένου,
• τη Γιώτα Κούγιαλη για τον χρόνο που διέθεσε να πλαισιώσει τις δραστηριότητες, για το κέφι και το χιούμορ της
• τη Μαίρη Τσουβαλά, που με εξέπληξε με τον συνδυασμό «Χορός και Λευκάδιος» και εκκρεμεί η συζήτησή μας
• την Ελένη Κονταξή, που με τη βοήθειά της και το χαμόγελό της όλα έγιναν εύκολα και στην ώρα τους
• τη Νατάσα Καρακατσάνη για τις φωτογραφίες της
• τη Δέσποινα Μουζαλά για την άψογη οργάνωση της δραστηριότητας στο σχολείο της και
• τη Βίκυ Καποτά για την ενδιαφέρουσα συνέντευξη.
Ελπίζω και πιστεύω ότι η επαφή μας θα έχει εξίσου όμορφη και ενδιαφέρουσα συνέχεια.

Όλες οι μέρες του ταξιδιού στον Βόλο





31 Οκτ 2016

Ο νάρθηκας της Αμάλθειας

Στο τέλος της άνοιξης ο πόνος στο πόδι είχε γίνει αφόρητος. 
— Δεν είναι τίποτα. Για κάταγμα κοπώσεως πρόκειται. Μια επεμβασούλα ρουτίνας θα κάνουμε, είπε ο γιατρός.
— Τι εναλλακτική έχω;
— Να φορέσεις νάρθηκα μέχρι να πωρωθεί.
— Παρντόν;
— Μέχρι να δέσει.

Είμαστε Ευρώπη
Το περίφημο ευρωπαϊκό σπρωχτό.
Σε λίγες μέρες θα πήγαινα στην Κοζάνη για τη Γιορτή Πολυγλωσσίας. Θα ταξίδευα με το ΚΤΕΛ. Ναι, αλλά πώς θ' ανέβαινα τα σκαλιά του λεωφορείου με τον νάρθηκα; Ας τηλεφωνήσω στα ΚΤΕΛ να μάθω τι πρόβλεψη υπάρχει για ανθρώπους με κινητικά προβλήματα.
Μετά τις καλημέρες και τις σχετικές εξηγήσεις έμαθα ότι δεν υπάρχει πρόβλεψη.
— Δηλαδή, πώς θα μπω στο λεωφορείο;
— Σπρωχτά.
— Κάτσε βρε κοπέλα μου. Επειδή είμαστε Ευρώπη, για πες το μου πιο ευρωπαϊκά. Πώς μπαίνει στο λεωφορείο του ΚΤΕΛ ένας άνθρωπος που φοράει γύψο στο πόδι;
—Με την όπισθεν.
Μιλούσε σοβαρά! Βέβαια, δεν ξέρω τι είχε καταλάβει. Θέλησε να μου δώσει το κινητό του οδηγού του λεωφορείου για να συνεννοηθώ μαζί του. Να και προσωπικές επαφές! Και πάνω που ήμουν έτοιμη να το γλεντήσω, ο γιατρός μου το ξέκοψε. «Όσο φοράς νάρθηκα, ταξίδια γιοκ. Περπάτημα όμως όσο θες!».

Περπάτημα στην Αθήνα
Δεν χρειάστηκε και πολύ για να καταλάβω ότι το περπάτημα στα πεζοδρόμια της Αθήνας για κάποιον που δυσκολεύεται να βαδίσει είναι άθλος με πολλά ζιγκ ζαγκ. Καφάσια-ζιγκ, καρέκλες καφετέριας-ζαγκ, παρκαρισμένο μηχανάκι-ζιγκ, σπασμένες πλάκες-ζαγκ, διαφημιστικό μπάνερ μαγαζιού-ζιγκ, αυτοκίνητο πάνω στη ράμπα-ζαγκ. Κατέβαινα από το πεζοδρόμιο και βάδιζα στο οδόστρωμα. Ήταν πιο βολικό, αλλά καθόλου ασφαλές. Έπρεπε να πηγαίνω ανάποδα στην κίνηση και άκρη άκρη για να μη με κόψει κανένα αυτοκίνητο. Vivere pericolosamente! 

Οι άνθρωποι
Όσο άθλια ήταν η κατάσταση των πεζοδρομίων τόσο ευγενική ήταν η συμπεριφορά των ανθρώπων, μόλις έβλεπαν αυτό το ρόμποκοπ βαρέλι στο πόδι. Προτεραιότητα, προθυμία για βοήθεια, ενδιαφέρον και χαμόγελα. Υπήρξαν και κάποιοι αμήχανοι που με κοίταζαν με τόσο λυπημένο ύφος που μου ερχόταν να τους παρηγορήσω. 

Συγγενείς και φίλοι
Από την πρώτη στιγμή που φόρεσα τον νάρθηκα, το πόδι πήρε σωστή θέση και οι πόνοι σταμάτησαν εντελώς. Ξαναβρήκα το κέφι μου! Οι συγγενείς και οι φίλοι δεν είχαν πειστεί ολότελα και στενοχωριόντουσαν μήπως στενοχωριέμαι. Με φρόντιζαν με τέτοια γενναιοδωρία που εγώ δεν είχα να νοιαστώ για τίποτα και με τόση διακριτικότητα που θα μπορούσα και να μην το έχω καταλάβει.

Τεμπελιά κι άγιος ο Θεός
Μετά τις πρώτες μέρες της προσαρμογής, η ζωή μπήκε σε καινούργια σειρά. Κοιμήθηκα, ξεκουράστηκα, είδα μερικές ωραίες ταινίες, είδα αμέτρητα επεισόδια Lucy Show και ανακάλυψα τις εκλεκτικές συγγένειες της Ιζόλας με τη Λούσυ και άλλες παλαβιάρες, διάβασα κόμικς, τεμπέλιασα στον κήπο μόνη ή με παρέα και γενικά έκανα πράγματα που είχα πολύ καιρό να τα κάνω μαζεμένα.

Ιζόλα και συγγενείς.

Ποιος διακόπτει τη νιρβάνα μου;
— Τελικά θα στείλεις έργο στην Biennale της Σαντορίνης;
— Μπααα, πού να τρέχω τώρα!
— Δεν χρειάζεται να πας. Θα στείλεις;
— Δεν νομίζω.
Το θέμα της φετεινής Biennale Σαντορίνης ήταν η Αλίκη στη Χώρα των Θαυμάτων και ότι ο καθένας μας είναι μια Αλίκη. Κάπως έτσι. Δεν μου κατέβαινε καμιά ιδέα για εικαστικό, οπότε δεν έστειλα έργο. Έφτιαξα όμως ένα κόμικς που έστελνε τον Τριστάνο στην άλλη μεριά του καθρέφτη και την Ιζόλα στον καναπέ σε κατάσταση νιρβάνας.

Έχει κι άλλες σελίδες. Πρόκειται περί έπους!

Στην πρίζα
Και ξαφνικά μπήκα στην πρίζα με δύο πράγματα. Με το Hellas Special, το vintage ιστολόγιο που είχα αρχίσει να φτιάχνω, αλλά δεν ήξερα πού ακριβώς το πήγαινα, και με την ΠΕΑΝ, μια αστική αντιστασιακή οργάνωση της Κατοχής που είχε κάνει ένα θρυλικό σαμποτάζ στην καρδιά της Αθήνας. 
Ο ρυθμός άλλαξε τελείως κι από χαλαρός έγινε εντατικός. Κοιμόμουν όσο μου χρειαζόταν για να ξεκουραστώ και σηκωνόμουν με λαχτάρα να συνεχίσω τη δουλειά μου. Το άρθρο για την ΠΕΑΝ χτιζόταν λιθαράκι λιθαράκι και η έρευνα έφερνε καινούργια θέματα προς έρευνα. Το Hellas Special έβρισκε τον δρόμο του με άρθρα για τις δεκαετίες του ’30, του ’40, του ’50 και του ’60. Ο αγαπημένος μου συγγραφέας έχει πει ότι η ιστορία γράφεται τόσο στα πεδία των μαχών όσο και στις μικρές αγγελίες των εφημερίδων. Το διαδίκτυο μου έδινε πολλές δυνατότητες και πρόσβαση στα ηλεκτρονικά αρχεία πολλών παλιών εντύπων. Μέχρι και πλοίο με το όνομά μου βρήκα.


Μεταξύ ΠΕΑΝ και Hellas Special –έτσι για ποικιλία– ανέλαβα την καλλιτεχνική επιμέλεια ενός βιβλίου για τον Ιωάννη Καποδίστρια. Τον Αύγουστο ξεκίνησα τη συνεργασία μου με τη Huffington Post. Και πριν βγει το καλοκαίρι ανάρτησα δημόσια το Hellas Special.


Αυτό που με κρατούσε προσωρινά μακριά από τα ταξίδια, τις βόλτες και την κίνηση μου έδινε σε αντάλλαγμα ελευθερία και δημιουργία. Μπορεί να ακουστεί παράξενο, αλλά το καλοκαίρι του 2016 ήταν από τα ομορφότερα καλοκαίρια που έχω περάσει.

Ελεύθερη ιατρού
Ήρθε ο Σεπτέμβρης. Ήρθε κι ο γιατρός από τις διακοπές του. Έβγαλα ακτινογραφία κι πήγα για κλινική συνεκτίμηση.
— Εντάξει είσαι.
— Τι εντάξει;
— Έγινες καλά! 

Στο μνημείο της ΠΕΑΝ
Πρωινός καφές μ' έναν καλό φίλο, στον πεζόδρομο της Γλάδστωνος λίγο πιο πάνω από το μνημείο της ΠΕΑΝ και τη βουή της Πατησίων.
— Τελικά, αυτό το καλοκαίρι έγιναν πολλά και σπουδαία, μου είπε όταν άκουσε τα νέα μου.
— Είδες; Είδες τι έβγαλε ένας νάρθηκας;
— Αυτός δεν ήταν ένας απλός νάρθηκας. Ήταν ο νάρθηκας της Αμάλθειας!
Τέτη Σώλου
Οκτώβριος 2016

23 Μαΐ 2016

2η Γιορτή Πολυγλωσσίας, Κοζάνη, Ιούνιος 2016

Η Κοζάνη ετοιμάζεται για τη 2η Γιορτή Πολυγλωσσίας. Κεντρικός άξονας της Γιορτής είναι οι πρόοσφυγες. Η Κοζάνη ξεχώρισε με την αγάπη και το ενδιαφέρον που έχει αγκαλιάσει το νέο κύμα προσφύγων. Μαθαίνω ότι στη γερμανική τηλεόραση προβλήθηκε ντοκιμαντέρ «Κάν' το όπως η Κοζάνη»


Συντονίστρια του προγράμματος είναι η αγαπητή και δραστήρια Φανή Φτάκα, αντιδήμαρχος πολιτισμού και πρόεδρος του Οργανισμού Αθλητισμού Πολιτισμού και Νεολαίας Δήμου Κοζάνης και επιστημονική υπεύθυνη η Αργυρώ Μουμτζίδου, αγαπητή και γνωστή από τις Γιορτές Πολυγλωσσίας της Θεσσαλονίκης.

18 Μαΐ 2016

Αφιέρωμα στον Λευκάδιο Χερν στο Φεστιβάλ Λόγου και Τέχνης

Πρόσκληση για το αφιέρωμα στον Λευκάδιο Χερν


Στο πλαίσιο του Φεστιβάλ Τέχνης και Πολιτισμού «Ελλάδα-Σχήμα και Χρώμα» που γίνεται στην Ολυμπιακή Πινακοθήκη Αμαρουσίου πραγματοποιήθηκε την Πέμπτη 12 Μαΐου αφιέρωμα στον παγκόσμιο διανοητή και μεγάλο συγγραφέα της Ιαπωνίας, Λευκάδιο Χερν.
Ομιλήτριες ήταν η Ντίνα Αναστασιάδου, γλύπτρια και ζωγράφος sumi, η Ζωή Σαβίνα, λογοτέχνης και ποιήτρια κι εγώ, η Τέτη Σώλου, σκιτσογράφος και συγγραφέας.
Τη βραδιά τίμησαν με την παρουσία τους εκλεκτοί φίλοι και ανάμεσά τους ο κ. Δημήτριος Λούκας, πρόεδρος της Ένωσης Δημοσιογράφων και Συγγραφέων Τουρισμού Ελλάδος, η κ. Φουμίκο Γιαναγκίντα, διερμηνέας και σύμβουλος στην Πρεσβεία της Ιαπωνίας, ο γλύπτης κ. Ευάγγελος Μουστάκας, και βέβαια ο κ. Τάκης Ευσταθίου, ο άνθρωπος που έφερε τον Λευκάδιο Χερν στην Ελλάδα.

Σπάνιες εκδόσεις έργων του Χερν από τη συλλογή Τάκη Ευσταθίου.

Ο Τάκης Ευσταθίου κόσμησε το τραπέζι των ομιλητριών με σπάνιες εκδόσεις έργων του Λευκάδιου που ανήκουν στη συλλογή του. 

Ντίνα Αναστασιάδου

Η Ντίνα Αναστασιάδου μίλησε για τη μυθιστορηματική ζωή του Λευκάδιου Χερν και την οδύσσειά του από τη Λευκάδα ώς την Ιαπωνία προβάλλοντας συγχρόνως φωτογραφικό υλικό. 

Τέτη Σώλου

Στη συνέχεια μίλησα εγώ για τη μικρή οδύσσεια της μετάφρασης, επιμέλειας και έκδοσης των έργων του Λευκάδιου στην ελληνική γλώσσα. 

Τα τρία βιβλία του Λευκάδιου Χερν που κυκλοφορούν στα ελληνικά.

Είχα την ευκαιρία να μιλήσω αρκετές φορές για τη ζωή και το έργο του Λευκάδιου Χερν και να κάνω την παρουσίαση των πρακτικών του Ελληνοϊαπωνικού Συμποσίου που έγινε στη Λευκάδα. Ήταν η πρώτη φορά που μίλησα για τη μετάφραση και την επιμέλεια που είχα την τιμή να κάνω στα έργα του κι ευχαριστώ τη διοργάνωση γι' αυτό.

Ζωή Σαβίνα

Η Ζωή Σαβίνα απήγγειλε χαϊκού αφιερωμένα στον Λευκάδιο Χερν και στον Σπύρο Λούη και παρουσίασε δύο εγκαταστάσεις: η μία αφιερωμένη στο Σπύρο Λούη, με μπάνερ, κολάζ και χαϊκού, και η άλλη, το «Δέντρο που τρέχει», εμπνευσμένο από την Ιαπωνία, σελίδες με χαϊκού και πεταλούδες.

Απονομή στην κ. Φουμικό Γιαναγκίντα.

Η κ. Φουμίκο Γιαναγκίντα δέχτηκε από τον πρόεδρο της Ένωσης Δημοσιογράφων και Συγγραφέων Τουρισμού Ελλάδος τιμητική διάκριση για την προσφορά της. Είναι ερευνήτρια της ελληνικής γλώσσας, γνωρίζει άπταιστα ελληνικά και εργάζεται ως διερμηνέας και σύμβουλος στην Πρεσβεία της Ιαπωνίας.

Απονομή στον κ. Τάκη Ευσταθίου.

Ο κ. Τάκης Ευσταθίου δέχτηκε την τιμητική διάκριση που πρόσφερε ο πρόεδρος κ. Λούκας εκ μέρους της Ένωσης Δημοσιογράφων και Συγγραφέων Τουρισμού Ελλάδος. 

Πολύ περήφανη κρατώντας τον έπαινο της ΕΔΣΤΕ.

Στη συνέχεια η ΕΔΣΤΕ τίμησε τις τρεις ομιλήτριες απονέμοντας έπαινο για τη συμμετοχή μας στο Φεστιβάλ Τέχνης και Πολιτισμού.



Ζωή Σαβίνα, Τέτη Σώλου, Μαρία Πετροχείλου, Δημήτριος Λούκας και Τάκης Ευσταθίου.

Ανάμεσα στους εκλεκτούς φίλους που τίμησαν με την παρουσία τους το αφιέρωμα στον Λευκάδιο Χερν ήταν και η Μαρία Πετροχείλου, η επιμελήτρια του μουσείου προς τιμήν της Ρόζας Κασσιμάτη στα Κύθηρα. Με χαρά μαθαίνουμε πως στα Κύθηρα, όπου βρίσκεται το πατρικό της μητέρας του Λευκάδιου, ξεκινούν δραστηριότητες πολιτισμού και μνήμης. Ήδη έγινε η αρχή με την παρουσία του ζεύγους Κοϊζούμι, του Ιάπωνα και Ιρλανδού πρέσβη και άλλων φίλων του Λευκάδιου.

Βιβλία από τη συλλογή Τάκη Ευσταθίου.

Οι νέες εκδόσεις των έργων του Λευκάδιου δίπλα στις παλιές.

Η Μάγδα Καραγιαννιώτου-Μυστικού
είχε την καλλιτεχνική επιμέλεια του αφιερώματος.

Με φόντο μερικά από τα εικαστικά της έκθεσης Ελλήνων καλλιτεχνών που γίνεται στο πλαίσιο του Φεστιβάλ Λόγου και Τέχνης. Αριστερά ο εμπνευστής και διοργανωτής κ. Βασίλης Λάππας.