Includes unlimited streaming of Traditional Colours
via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
Download available in 24-bit/44.1kHz.
ships out within 7 days
200SEKor more
Record/Vinyl + Digital Album
Side A includes Sommarpolska, Wild Rover, Udda Låten, Hanter Dro and Atherfield. Side B includes Wild Mountain Thyme, Chmiel, Ann An Caolas od Odrum, Nighean Nan Geug and Skogsmarsch.
Includes unlimited streaming of Traditional Colours
via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
Download available in 24-bit/44.1kHz.
ships out within 7 days
400SEKor more
Streaming + Download
Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.
Kristina was taught this haunting Gaelic lullaby by Mairi MacInnes, a singer full of wisdom and stories from the Hebridean island of South Uist. It is sung from the perspective of a dead mother singing to her children, who are being abused by their cruel stepmother. Comforting and devastating in equal measure.
lyrics
A nighean nan geug
/O hao ri u/
Tha muigh leis an spridh
/O hao ri ohan, o hao ri u/
Na gabh eagal mo fiamh
Tha mis' an-seo sian
A nighean nan geug
Mo thruaidhe mo chlann
Bean eile nan ceann
Gam bualadh gu teann
Gam biadhadh gu gann
'S an athair 's a' ghleann
A nighean nan geug
TRANSLATION
Oh rarest of maidens
/O hao ri u/
Who is out tending the cattle
/O hao ri ohan, o hao ri u/
Do not be afraid
I am here to protect you
Oh rarest of maidens
My poor wee ones
Another woman looks after them
She beats them sorely
She feeds them poorly
When their father is away in the glen
Oh rarest of maidens