Delete comment from: Β Ι Β Λ Ι Ο Κ Α Φ Ε
Σε έντονα ταξικές κοινωνίες όπως η αγγλική πιστεύω ότι η ανάγνωση των 'σωστών' βιβλίων αποτελεί σε συγκεκριμένους κύκλους απόδειξη κοινωνικού status γιατί η μόρφωση θεωρείται ακόμα κυρίως επίτευγμα της μεσαίας και φυσικά της ανώτερης τάξης. Λέγοντας, λοιπόν, έχω μελετήσει το τάδε βιβλίο, ή έχω παρακολουθήσει την τάδε όπερα, δηλώνεις αύτοματα με από ποιόν κοινωνικό/πολιτικό χώρο προέρχεσαι, ποιά σχολεία και πανεπιστήμια έχεις τελειώσει, σε ποιόν κύκλο ανήκεις. Θα σας δώσω ένα παράδειγμα: όταν κάποιος αναφερθεί στον Ντίκενς και φαίνεται ότι έχει μελετήσει τα έργα του υποδηλώνει ότι έχει τελειώσει αγγλικό σχολείο (οπότε δεν είναι απλά...μετανάστης με καλή αγγλική προφορά) κι ότι σέβεται τη λογοτεχνική παράδοση. Εαν κάποιος αναφερθεί στη γαλλική ή τη ρωσική λογοτεχνία το μήνυμα που παίρνουν οι συνομιλητές του είναι είτε ότι οι ρίζες του δεν είναι καθαρά αγγλικές, είτε ότι έχει κοσμοπολίτικη κουλτούρα επειδή ανήκει στην ανώτερη τάξη κι έχει αποφοιτήσει από κάποιο top αγγλικό πανεπιστήμιο. Στην χώρα μας βέβαια -ευτυχώς -τα πράγματα είναι πολύ διαφορετικά.
Oct 13, 2008, 3:08:00 AM
Posted to Λεμονάδα: βιβλιανάγνωση