The Crisis of the Modern World Quotes

Rate this book
Clear rating
The Crisis of the Modern World The Crisis of the Modern World by René Guénon
2,009 ratings, 4.11 average rating, 221 reviews
Open Preview
The Crisis of the Modern World Quotes Showing 1-30 of 55
“What men call chance is simply their ignorance of causes; if the statement that something had happened by chance were to mean that it had no cause, it would be a contradiction in terms.”
René Guénon, The Crisis of the Modern World
“Those who might be tempted to give way to despair should realize that nothing accomplished in this order can ever be lost, that confusion, error and darkness can win the day only apparently and in a purely ephemeral way, that all partial and transitory disequilibrium must perforce contribute towards the greater equilibrium of the whole, and that nothing can ultimately prevail against the power of truth.”
René Guénon, The Crisis of the Modern World
“Modern man, instead of attempting to raise himself to truth, seeks to drag truth down to his own level.”
René Guénon, The Crisis of the Modern World
“So long as western people imagine that there only exists a single type of humanity, that there is only one 'civilization', at different stages of development, no mutual understanding will be possible.”
René Guénon, The Crisis of the Modern World
“A word that rose to honor at the time of the Renaissance, and that summarized in advance the whole program of modern civilization is 'humanism'. Men were indeed concerned to reduce everything to purely human proportions, to eliminate every principle of a higher order, and, one might say, symbolically to turn away from the heavens under pretext of conquering the earth; the Greeks, whose example they claimed to follow, had never gone as far in this direction, even at the time of their greatest intellectual decadence, and with them utilitarian considerations had at least never claimed the first place, as they were very soon to do with the moderns. Humanism was form of what has subsequently become contemporary secularism; and, owing to its desire to reduce everything to the measure of man as an end in himself, modern civilization has sunk stage by stage until it has reached the level of the lowest elements in man and aims at little more than satisfying the needs inherent in the material side of his nature, an aim that is in any case quite illusory since it constantly creates more artificial needs than it can satisfy.”
René Guénon, The Crisis of the Modern World
“This now leads us to elucidate more precisely the error of the idea that the majority should make the law, because, even though this idea must remain theoretical - since it does not correspond to an effective reality - it is necessary to explain how it has taken root in the modern outlook, to which of its tendencies it corresponds, and which of them - at least in appearance - it satisfies. Its most obvious flaw is the one we have just mentioned: the opinion of the majority cannot be anything but an expression of incompetence, whether this be due to lack of intelligence or to ignorance pure and simple; certain observations of 'mass psychology' might be quoted here, in particular the widely known fact that the aggregate of mental reactions aroused among the component individuals of a crowd crystallizes into a sort of general psychosis whose level is not merely not that of the average, but actually that of the lowest elements present.”
René Guénon, The Crisis of the Modern World
“[...] Within the religious realm, the same can be said about that type of'apologetics' that claims to agree with the results of modern science-an utterly illusory undertaking and one that constantly requires revision; one that also runs the risk of linking religion with changing and ephemeral conceptions, from which it must remain completely independent.”
René Guénon, The Crisis of the Modern World
“This indeed is the most conspicuous feature of the modern period: need for ceaseless agitation, for unending change, and for ever-increasing speed, matching the speed with which events themselves succeed one another. It is dispersion in multiplicity, and in a multiplicity that is no longer unified by consciousness of any higher principle; in daily life, as in scientific ideas, it is analysis driven to an extreme, endless subdivision, a veritable disintegration of human activity in all the orders in which this can still be exercised; hence the inaptitude for synthesis and the incapacity for any sort of concentration that is so striking in the eyes of Easterners. These are the natural and inevitable results of an ever more pronounced materialization, for matter is essentially multiplicity and division, and this-be it said in passing-is why all that proceeds from matter can beget only strife and all manner of conflicts between peoples as between individuals. The deeper one sinks into matter, the more the elements of division and opposition gain force and scope; and, contrariwise, the more one rises toward pure spirituality, the nearer one approaches that unity which can only be fully realized by consciousness of universal principles.”
René Guénon, The Crisis of the Modern World
“This ‘specialization’, arising from an analytical attitude of mind, has been pushed to such a point that those who have undergone its influence are incapable of conceiving of a science that deals with nature in its entirety.”
René Guénon, The Crisis of the Modern World
“Indeed, in many cases, discussion can be carried on indefinitely without arriving at any solution, which is the reason why almost all modern philosophy is built up on quibbles and badly-framed questions. Far from clearing up these questions, as it is commonly supposed to do, discussion usually only entangles or obscures them still further [...]”
René Guénon, The Crisis of the Modern World
“Ceux qui arriveront à vaincre tous ces obstacles, et à triompher de l’hostilité d’un milieu opposé à toute spiritualité, seront sans doute peu nombreux ; mais, encore une fois, ce n’est pas le nombre qui importe, car nous sommes ici dans un domaine dont les lois sont tout autres que celles de la matière. Il n’y a donc pas lieu de désespérer ; et, n’y eût-il même aucun espoir d’aboutir à un résultat sensible avant que le monde moderne ne sombre dans quelque catastrophe, ce ne serait pas encore une raison valable pour ne pas entreprendre une œuvre dont la portée réelle s’étend bien au-delà de l’époque actuelle. Ceux qui seraient tentés de céder au découragement doivent penser que rien de ce qui est accompli dans cet ordre ne peut jamais être perdu, que le désordre, l’erreur et l’obscurité ne peuvent l’emporter qu’en apparence et d’une façon toute momentanée, que tous les déséquilibres partiels et transitoires doivent nécessairement concourir au grand équilibre total, et que rien ne saurait prévaloir finalement contre la puissance de la vérité ; leur devise doit être celle qu’avaient adoptée autrefois certaines organisations initiatiques de l’Occident : Vincit omnia Veritas.”
René Guénon, The Crisis of the Modern World
“Ce qui est tout à fait extraordinaire, c’est la rapidité avec laquelle la civilisation du Moyen-Âge tomba dans le plus complet oubli ; les hommes du XVIIe siècle n’en avaient plus la moindre notion, et les monuments qui en subsistaient ne représentaient plus rien à leurs yeux, ni dans l’ordre intellectuel, ni même dans l’ordre esthétique ; on peut juger par là combien la mentalité avait été changée dans l’intervalle. Nous n’entreprendrons pas de rechercher ici les facteurs, certainement fort complexes, qui concoururent à ce changement, si radical qu’il semble difficile d’admettre qu’il ait pu s’opérer spontanément et sans l’intervention d’une volonté directrice dont la nature exacte demeure forcément assez énigmatique ; il y a, à cet égard, des circonstances bien étranges, comme la vulgarisation, à un moment déterminé, et en les présentant comme des découvertes nouvelles, de choses qui étaient connues en réalité depuis fort longtemps, mais dont la connaissance, en raison de certains inconvénients qui risquaient d’en dépasser les avantages, n’avait pas été répandue jusque là dans le domaine public (1). Il est bien invraisemblable aussi que la légende qui fit du moyen âge une époque de « ténèbres », d’ignorance et de barbarie, ait pris naissance et se soit accréditée d’elle-même, et que la véritable falsification de l’histoire à laquelle les modernes se sont livrés ait été entreprise sans aucune idée préconçue ; mais nous n’irons pas plus avant dans l’examen de cette question, car, de quelque façon que ce travail se soit accompli, c’est, pour le moment, la constatation du résultat qui, en somme, nous importe le plus.

(1) Nous ne citerons que deux exemples, parmi les faits de ce genre qui devaient avoir les plus graves conséquences : la prétendue invention de l’imprimerie, que les Chinois connaissaient antérieurement à l’ère chrétienne et la découverte « officielle » de l’Amérique, avec laquelle des communications beaucoup plus suivies qu’on ne le pense avaient existé durant tout le moyen âge.”
René Guénon, The Crisis of the Modern World
“Dans le domaine des opinions individuelles, on peut toujours discuter, parce qu’on ne dépasse pas l’ordre rationnel, et parce que, ne faisant appel à aucun principe supérieur, on arrive facilement à trouver des arguments plus ou moins valables pour soutenir le « pour » et le « contre » ; on peut même, dans bien des cas, pousser la discussion indéfiniment sans parvenir à aucune solution, et c’est ainsi que presque toute la philosophie moderne n’est faite que d’équivoques et de questions mal posées. Bien loin d’éclaircir les questions comme on le suppose d’ordinaire, la discussion, le plus souvent, ne fait guère que les déplacer, sinon les obscurcir davantage ; et le résultat le plus habituel est que chacun, en s’efforçant de convaincre son adversaire, s’attache plus que jamais à sa propre opinion et s’y enferme d’une façon encore plus exclusive qu’auparavant.”
René Guénon, The Crisis of the Modern World
“Qui dit individualisme dit nécessairement refus d'admettre une autorité supérieure à l'individu, aussi bien qu'une faculté de connaissance supérieure à la raison individuelle ; les deux choses sont inséparables l'une de l'autre. Par conséquent, l'esprit moderne devait rejeter toute autorité spirituelle au vrai sens du mot, prenant sa source dans l'ordre supra-humain, et toute organisation traditionnelle, qui se base essentiellement sur une autorité, quelle que soit la forme qu'elle revêt, forme qui diffère naturellement suivant les civilisations.”
René Guénon, The Crisis of the Modern World
“Nous entrons dans un temps où il deviendra particulièrement difficile de « distinguer l’ivraie du bon grain », d’effectuer réellement ce que les théologiens nomment le « discernement des esprits », en raison des manifestations désordonnées qui ne feront que s’intensifier et se multiplier, et aussi en raison du défaut de véritable connaissance chez ceux dont la fonction normale devrait être de guider les autres, et qui aujourd’hui ne sont trop souvent que des « guides aveugles ». On verra alors si, dans de pareilles circonstances, les subtilités dialectiques sont de quelque utilité, et si c’est une « philosophie », fût-elle la meilleure possible, qui suffira à arrêter le déchaînement des « puissances infernales » ; c’est là encore une illusion contre laquelle certains ont à se défendre, car il est trop de gens qui, ignorant ce qu’est l’intellectualité pure, s’imaginent qu’une connaissance simplement philosophique, qui, même dans le cas le plus favorable, est à peine une ombre de la vraie connaissance, est capable de remédier à tout et d’opérer le redressement de la mentalité contemporaine, comme il en est aussi qui croient trouver dans la science moderne elle-même un moyen de s’élever à des vérités supérieures, alors que cette science n’est fondée précisément que sur la négation de ces vérités. Toutes ces illusions sont autant de causes d’égarement ; bien des efforts sont par là dépensés en pure perte, et c’est ainsi que beaucoup de ceux qui voudraient sincèrement réagir contre l’esprit moderne sont réduits à l’impuissance, parce que, n’ayant pas su trouver les principes essentiels sans lesquels toute action est absolument vaine, ils se sont laissé entraîner dans des impasses dont il ne leur est plus possible de sortir.”
René Guénon, The Crisis of the Modern World
“In a traditional civilization it is almost inconceivable that a man should claim an idea as his own; [...] If an idea is true, it belongs equally to all who are capable of understanding it; if it is false, there is no credit in having invented it. A true idea cannot be 'new', for truth is not a product of the human mind; it exists independently of us, and all we have to do is to take cognizance of it; outside this knowledge there can be nothing but error: but do the moderns on the whole care much about truth, or do they even know what it is? Here again words have lost their real meaning, inasmuch as some people-for instance contemporary pragmatists-go so far as to misappropriate the word 'truth' for what is simply practical utility, that is to say for something that is quite foreign to the intellectual order. The logical outcome of the modern deviation is precisely the negation of truth, as well as of the intelligence of which truth is the object.”
René Guénon, The Crisis of the Modern World
“Modern persons in general cannot conceive of any other science than that of things that can be measured, counted, and weighed, in other words material things, since it is to these alone that the quantitative point of view can be applied; the claim to reduce quality to quantity is very typical of modern science. This tendency has reached the point of supposing that there can be no science, in the real meaning of the word, except where it is possible to introduce measurement, and that there can be no scientific laws except those that express quantitative relations. [...] We will not dwell on the mistake of seeking to reduce
quality to quantity, [...] we will remark only, in this connection, that even in the sensible order, a science of this kind has but little connection with reality, the greater part of which is bound to elude it.”
René Guénon, The Crisis of the Modern World
“It is in the intellectual realm that are to be found the principles from which everything else derives, either consequentially or by way of application; [...] that knowledge of principles is essential knowledge, or metaphysical knowledge, in the true sense of the word, and is as universal as are the principles themselves; it is therefore entirely independent of all individual contingencies, [...] a true understanding can come only from above and not from below; and this should be taken in a twofold sense: the work must begin from what is highest, that is, from principles, and descend gradually to the various orders of application, always keeping rigorously to the hierarchical dependence that exists between them.”
René Guénon, The Crisis of the Modern World
“On s’en aperçoit bien en lisant les écrits, de moins en moins rares, où l’on trouve les plus justes critiques à l’égard de la « civilisation » actuelle, mais où, comme nous le disions déjà précédemment, les moyens envisagés pour remédier aux maux ainsi dénoncés ont un caractère étrangement disproportionné et insignifiant, enfantin même en quelque sorte : projets « scolaires » ou « académiques », pourrait-on dire, mais rien de plus, et, surtout, rien qui témoigne de la moindre connaissance d’ordre profond. C’est à ce stade que l’effort, si louable et si méritoire qu’il soit, peut facilement se laisser détourner vers des activités qui, à leur façon et en dépit de certaines apparences, ne feront que contribuer finalement à accroître encore le désordre et la confusion de cette « civilisation » dont elles sont censées devoir opérer le redressement.”
René Guénon, The Crisis of the Modern World
“Les Occidentaux, toujours animés par ce besoin de prosélytisme qui leur est si particulier, sont arrivés à faire pénétrer chez les autres, dans une certaine mesure, leur esprit antitraditionnel et matérialiste ; et, tandis que la première forme d’invasion n’atteignait en somme que les corps, celle-ci empoisonne les intelligences et tue la spiritualité ; l’une a d’ailleurs préparé l’autre et l’a rendue possible, de sorte que ce n’est en définitive que par la force brutale que l’Occident est parvenu à s’imposer partout, et il ne pouvait en être autrement, car c’est en cela que réside l’unique supériorité réelle de sa civilisation, si inférieure à tout autre point de vue. L’envahissement occidental, c’est l’envahissement du matérialisme sous toutes ses formes, et ce ne peut être que cela ; tous les déguisements plus ou moins hypocrites, tous les prétextes « moralistes », toutes les déclamations « humanitaires », toutes les habiletés d’une propagande qui sait à l’occasion se faire insinuante pour mieux atteindre son but de destruction, ne peuvent rien contre cette vérité, qui ne saurait être contestée que par des naïfs ou par ceux qui ont un intérêt quelconque à cette œuvre vraiment « satanique », au sens le plus rigoureux du mot(*).

(*)Satan, en hébreu, c’est l’« adversaire », c’est-à-dire celui qui renverse toutes choses et les prend en quelque sorte à rebours ; c’est l’esprit de négation et de subversion, qui s’identifie à la tendance descendante ou « infériorisante », « infernale » au sens étymologique, celle même que suivent les êtres dans ce processus de matérialisation suivant lequel s’effectue tout le développement de la civilisation moderne.”
René Guénon, The Crisis of the Modern World
“C’est bien là, en effet, le caractère le plus visible de l’époque moderne : besoin d’agitation incessante, de changement continuel, de vitesse sans cesse croissante comme celle avec laquelle se déroulent les événements eux-mêmes. C’est la dispersion dans la multiplicité, et dans une multiplicité qui n’est plus unifiée par la conscience d’aucun principe supérieur ; c’est, dans la vie courante comme dans les conceptions scientifiques, l’analyse poussée à l’extrême, le morcellement indéfini, une véritable désagrégation de l’activité humaine dans tous les ordres où elle peut encore s’exercer ; et de là l’inaptitude à la synthèse, l’impossibilité de toute concentration, si frappante aux yeux des Orientaux.”
René Guénon, The Crisis of the Modern World
“The human individual is, at one and the same time, much more and much less than is ordinarily supposed in the West; he is greater by reason of his possibilities of indefinite extension beyond the corporeal modality, in short, of all that refers to what we have been studying; but he is also much less since, far from constituting a complete and sufficient being in himself, he is only an exterior manifestation, a fleeting appearance clothing the true being, which in no way affects the essence of the latter in its immutability”
René Guénon, The Crisis of the Modern World
“The same trend is noticeable in the scientific realm: research here is for its own sake far more than for the partial and fragmentary results it achieves; here we see an ever more rapid succession of unfounded theories and hypotheses, no sooner set up than crumbling to give way to others that will have an even shorter life - a veritable chaos amid which one would search in vain for anything definitive, unless it be a monstrous accumulation of facts and details incapable of proving or signifying anything. We refer here of course to speculative science, insofar as this still exists; in applied science there are on the contrary undeniable results, and this is easily understandable since these results bear directly on the domain of matter.”
René Guénon, The Crisis of the Modern World
“Sous ce rapport aussi, la même chose se produit dans l’ordre scientifique : c’est la recherche pour la recherche, beaucoup plus encore que pour les résultats partiels et fragmentaires auxquels elle aboutit ; c’est la succession de plus en plus rapide de théories et d’hypothèses sans fondement, qui, à peine édifiées, s’écroulent pour être remplacées par d’autres qui dureront moins encore, véritable chaos au milieu duquel il serait vain de chercher quelques éléments définitivement acquis, si ce n’est une monstrueuse accumulation de faits et de détails qui ne peuvent rien prouver ni rien signifier. Nous parlons ici, bien entendu, de ce qui concerne le point de vue spéculatif, dans la mesure où il subsiste encore ; pour ce qui est des applications pratiques, il y a au contraire des résultats incontestables, et cela se comprend sans peine, puisque ces applications se rapportent immédiatement au domaine matériel, et que ce domaine est précisément le seul où l’homme moderne puisse se vanter d’une réelle supériorité.”
René Guénon, The Crisis of the Modern World
“En voulant séparer radicalement les sciences de tout principe supérieur sous prétexte d’assurer leur indépendance, la conception moderne leur enlève toute signification profonde et même tout intérêt véritable au point de vue de la connaissance, elle ne peut aboutir qu’à une impasse, puisqu’elle les enferme dans un domaine irrémédiablement borné.”
René Guénon, The Crisis of the Modern World
“This is precisely what modern Westerners overlook: they admit nothing higher than rational or discursive knowledge, which is necessarily indirect and imperfect, being what might be described as reflected knowledge; and even this lower type of knowledge they are coming more and more to value only insofar as it can be made to serve immediate practical ends. Absorbed by action to the point of denying everything that lies beyond it, they do not see that this action itself degenerates, from the absence of any principle, into an agitation as vain as it is sterile. This indeed is the most conspicuous feature of the modern period: need for ceaseless agitation, for unending change, and for ever-increasing speed, matching the speed with which events themselves succeed one another. It is dispersion in multiplicity, and in a multiplicity that is no longer unified by consciousness of any higher principle; in daily life, as in scientific ideas, it is analysis driven to an extreme, endless subdivision, a veritable disintegration of human activity in all the orders in which this can still be exercised; hence the inaptitude for synthesis and the incapacity for any sort of concentration that is so striking in the eyes of Easterners. These are the natural and inevitable results of an ever more pronounced materialization, for matter is essentially multiplicity and division, and this-be it said in passing-is why all that proceeds from matter can beget only strife and all manner of conflicts between peoples as between individuals.”
René Guénon, The Crisis of the Modern World
“Si l’on définit la "démocratie" comme le gouvernement du peuple par lui-même, c’est là une véritable impossibilité, une chose qui ne peut pas même avoir une simple existence de fait, pas plus à notre époque qu’à n’importe quelle autre ; il ne faut pas se laisser duper par les mots, et il est contradictoire d’admettre que les mêmes hommes puissent être à la fois gouvernants et gouvernés, parce que, pour employer le langage aristotélicien, un même être ne peut être "en acte" et "en puissance" en même temps et sous le même rapport.”
René Guénon, The Crisis of the Modern World
“The deeper one sinks into matter, the more the elements of division and opposition gain force and scope; and, contrariwise, the more one rises toward pure spirituality, the nearer one approaches that unity which can only be fully realized by consciousness of universal principles.”
René Guénon, The Crisis of the Modern World
“The relative is unintelligible and impossible without the absolute, the contingent without the necessary, change without the unchanging, and multiplicity without unity; 'relativism' is self-contradictory, for, in seeking to reduce everything to change, one logically arrives at a denial of the very existence of change”
René Guénon, The Crisis of the Modern World
“The Eastern doctrines are unimous, as also were the ancient doctrines of the West; in asserting that contemplation is superior to action, just as the unchanging is superior to change. Action, being merely a transitory and momentary modification of the being, cannot possibly carry its principle and sufficient reason in itself; if it does not depend on a principle outside its own contingent domain, it is but illusion; and this principle, from which it draws all the reality it is capable of possessing its existence and its very possibility can be found only in contemplation, or, if one will, in knowledge,”
René Guénon, The Crisis of the Modern World

« previous 1