Jump to ratings and reviews
Rate this book

Niebla

Rate this book
Esta obra de Miguel de Unamuno es uno de los ejemplos clásicos más eminentes de la novela moderna. La ficción deja aquí de ser un puro vehículo narrativo, transmisor de historias, para convertirse en un universo textual de fecundas sugerencias. El título, Niebla, expresa con claridad el propósito novelesco de desdibujar lo visible y materializar, en cambio, lo impalpable. En este ambiente vemos moverse a un hombre esencialmente frustrado, Augusto Pérez, sobre cuya muerte nos vemos obligados a pronunciarnos. Germán Gullón, reconocido como uno de los primeros especialistas en novela contemporánea, facilita en esta edición una pauta de lectura que conduce a una riqueza de comprensión insospechada de la novela en sí y de cuanto supone, como cima, en el proceso de la narrativa española.

259 pages, Paperback

First published January 1, 1914

Loading interface...
Loading interface...

About the author

Miguel de Unamuno

814 books949 followers
Miguel de Unamuno y Jugo was born in the medieval centre of Bilbao, Basque Country, the son of Félix de Unamuno and Salomé Jugo. As a young man, he was interested in the Basque language, and competed for a teaching position in the Instituto de Bilbao, against Sabino Arana. The contest was finally won by the Basque scholar Resurrección María de Azcue.

Unamuno worked in all major genres: the essay, the novel, poetry and theatre, and, as a modernist, contributed greatly to dissolving the boundaries between genres. There is some debate as to whether Unamuno was in fact a member of the Generation of '98 (an ex post facto literary group of Spanish intellectuals and philosophers that was the creation of José Martínez Ruiz — a group that includes Antonio Machado, Azorín, Pío Baroja, Ramón del Valle-Inclán, Ramiro de Maeztu and Ángel Ganivet, among others).

In addition to his writing, Unamuno played an important role in the intellectual life of Spain. He served as rector of the University of Salamanca for two periods: from 1900 to 1924 and 1930 to 1936, during a time of great social and political upheaval. Unamuno was removed from his post by the government in 1924, to the protest of other Spanish intellectuals. He lived in exile until 1930, first banned to Fuerteventura (Canary Islands), from where he escaped to France. Unamuno returned after the fall of General Primo de Rivera's dictatorship and took up his rectorship again. It is said in Salamanca that the day he returned to the University, Unamuno began his lecture by saying "As we were saying yesterday, ...", as Fray Luis de León had done in the same place four centuries before, as though he had not been absent at all. After the fall of Rivera's dictatorship, Spain embarked on its second Republic, a short-lived attempt by the people of Spain to take democratic control of their own country. He was a candidate for the small intellectual party Al Servicio de la República.

The burgeoning Republic was eventually squashed when a military coup headed by General Francisco Franco caused the outbreak of the Spanish Civil War. Having begun his literary career as an internationalist, Unamuno gradually became a convinced Spanish nationalist, feeling that Spain's essential qualities would be destroyed if influenced too much by outside forces. Thus for a brief period he actually welcomed Franco's revolt as necessary to rescue Spain from radical influence. However, the harsh tactics employed by the Francoists in the struggle against their republican opponents caused him to oppose both the Republic and Franco.

As a result of his opposition to Franco, Unamuno was effectively removed for a second time from his University post. Also, in 1936 Unamuno had a brief public quarrel with the Nationalist general Millán Astray at the University in which he denounced both Astray and elements of the Francoist movement. He called the battle cry of the rightist Falange movement—"Long live death!"—repellent and suggested Astray wanted to see Spain crippled. One historian notes that his address was a "remarkable act of moral courage" and that he risked being lynched on the spot. Shortly afterwards, he was placed under house arrest, where he remained, broken-hearted, until his death ten weeks later.[1]

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
7,792 (37%)
4 stars
7,676 (37%)
3 stars
3,831 (18%)
2 stars
989 (4%)
1 star
300 (1%)
Displaying 1 - 30 of 1,548 reviews
Profile Image for Vit Babenco.
1,620 reviews4,774 followers
November 14, 2024
Mist is a kind of satirical parable of relationships containing some didactic side stories about the vicissitudes of married life.
The inner portrait in the beginning of the novel tells everything about the nature of the main hero…
“It is unfortunate,” thought Augusto, “that we need the services of things and have to make use of them. All beauty is marred by use, if not destroyed. The noblest function of objects is that of being contemplated. How beautiful is an orange before we eat it! All this will be changed in heaven, where our function will be reduced, or rather it will be broadened into that of contemplating God and all things in him. Here, in this wretched life, we think only of putting God to use; we try to open him as we do an umbrella, so that he may protect us from all sorts of evils.”

Like a moth from flower to flower, he flutters from one illusion to the other… He accidentally sees a girl and at once falls in love… But the vulgar girl is already in love with a worthless idler who is nothing but some unprincipled mongrel… And of course he is cheated by everyone including the author…
“Nearly all of us are boring ourselves unconsciously. Tedium is the foundation of life, and it is tedium that has invented all the games and distractions, the novels, and love. The mist of life squeezes a sweet tedium in the form of bitter-sweet liquor. All these insignificant daily events, all these mild conversations by which we kill time and prolong life, what are they but the gentlest way of boring ourselves?”

When dreamers come out from the mist of their reverie, they find themselves in the barren desert of pernicious reality.
Profile Image for Guille.
886 reviews2,520 followers
July 30, 2020
“…hay que corroer. Y hay que confundir. Confundir sobre todo, confundirlo todo. Confundir el sueño con la vela, la ficción con la realidad, lo verdadero con lo falso; confundirlo todo en una sola niebla.”
Ando yo un poco molesto con ustedes. ¿Nadie pudo advertirme de que “Niebla” es, en el mismo sentido que El Quijote, una obra humorística? Es más, ¿nadie pudo avisarme de que el prólogo mismo formaba parte de la novela? Con la de barbaridades que arrojé sobre la familia pasada, presente y futura de Víctor Goti, el supuesto prologuista, cuando estupefacto leí cómo en su primera frase destripaba el final que le esperaba a Augusto Pérez, triste protagonista de la novela. Si hasta grité de alegría cuando supe de la posibilidad de que Don Miguel diera al prologuista el mismo fin que a su personaje, amenaza que además hizo con bastante gracia, aunque sus razones anduvieran lejos de satisfacer la venganza del lector y más cerca de sus controversias sobre la interpretación de cierto hecho, por otra parte, central en el relato. Bah, les excuso, ando tan animado tras leer esta juiciosa humorada que hasta mi celebérrimo rencor ha acabado por diluirse en la niebla.

En cualquier caso, y por tan excelentes motivos, yo sí paso a avisar a todos aquellos futuros, y espero que agradecidos, lectores de esta “bufonada trágica” de que no se molesten si en algún momento el no saber qué es o no burla les altera el ánimo pues puede que ambas cosas se den al tiempo. Compadézcome de aquellos inquisidores de lo equívoco, alérgicos de lo ambiguo, pues esa su alma religiosa les hará guerrear inútilmente contra una obra que se presta más a la erótica y voluptuosidad de la metafísica que aquí podrán encontrar los más afortunados de ustedes. “Y si todo esto no es así como digo, no se me negará al menos que es ingenioso, y basta.” Porque eso es en buena parte la novela, un juego de ingenio en el que el mismo autor explica los entresijos de su escritura y hasta tiene la osadía de convertirse en personaje y de atribuir a otro la autoría del prólogo e incluso de la misma novela.

Uno de estos entresijos desvelados por el autor es su afán por hacer lo más liviana posible la tarea del lector y, de esta forma, evitar su triste tendencia a escaquearse de las enjundiosas lucubraciones a la que tan aficionados son ciertos autores. De ahí la abundancia de diálogos, monólogos divertidos y sorprendentes y pequeñas historias que introduce, a la manera de Cervantes, con dudosa relación con el relato principal, y entre los que reparte de forma más que provechosa todas las obsesiones que el autor quiso explorar en la novela.

Y qué obsesiones son esas, se preguntarán ustedes. Pues todas las que caben en el título de otro famoso libro del autor, “El sentimiento trágico de la vida”. Una vida que es poca cosa o apenas nada si falta el amor aquí (¡Amo, ergo sum!) y la esperanza de la continuación de la vida allí. “La vida es esto, la niebla”, “una inmensa niebla de pequeños accidentes”, un aburrimiento que lleva al hombre al juego, las distracciones, la novela y el amor, y hasta a aquello que más en contra está de la vida, las razones de la razón, esas que nos lleva a preguntarnos “¿qué necesidad hay de que haya ni Dios ni mundo ni nada? ¿Por qué ha de haber algo? ¿No te parece que esa idea de la necesidad no es sino la forma suprema que el azar toma en nuestra mente?”, cuando es la nada lo que más aterra al autor, mucho más que una eternidad de tormentos en el infierno.
“La nada le parecía más pavorosa que el dolor. ¡Soñar uno que vive ... pase, pero que le sueñe otro ...!”
Y así entramos en el gran sufrimiento de Don Miguel, uno de ellos. El problema de la identidad, de la libertad, del libre albedrío, de la responsabilidad. ¿Escribimos nuestra historia, nos la escriben otros o está escrita desde el principio de los tiempos? ¿Quién toma las decisiones de lo que hacemos? ¿Nuestras acciones son el producto de la combinación de genes y experiencia? ¿Y si esto es así, podemos decir que somos libres, que disfrutamos de libre albedrio? ¿Y si no estamos totalmente determinados por esas causas, quién toma el mando, el mero azar? ¿Es el azar una respuesta más satisfactoria? ¿Y si la respuesta está entre el azar y/o el determinismo, somos responsables en cualquier caso de nuestros actos?

¿Cómo no nos va a parecer todo una gran bufonada? Pero no nos podemos conformar con el hecho de que la vida no sea más que un mal chiste, y aquí es donde entra lo trágico.
“¿dónde está el enjullo a que se arrolla la tela de nuestra existencia, dónde?”
Profile Image for Kalliope.
691 reviews22 followers
February 10, 2014

I am surprised this novel is not better known outside Spain. Or may be I am not.

Niebla, or Mist, was published in 1914 but it was written considerably earlier, in 1907. Consequently, it ranks amongst the earliest modernist novels, on a par with Pirandello’s Il fu Mattia Pascal (from 1904 and which I have not read - yet) and with Proust’s Du côté de chez Swann (published in 1913 but also written from 1909 onwards).




Don Miguel de Unamuno (1864-1939) is associated to what is known as the “98 Generation” (Generación del 98), or a group of writers and thinkers, who with a relatively international outlook, were marked by a pessimism that resulted from their realization of the serious decline of Spain. The year of 1898, when Spain lost its last colonies, Cuba and the Philippines, became their identity mark. They formed a group with shared friendships and allegiances and a general interest in new literary forms.

This mist of a novel is not so misty. The language is crystal clear and reads as easily as a soft breeze blows through one’s hair. Its supposed modernist quality is, however, a bit more obscure. Or may be it is not.

The title, Niebla, is a play of words with the word Novela (novel) and a term that Unamuno coined for a new literary genre of his own cooking: "Nívola”. Niebla therefore does not refer to the plot, and even if the word crops up regularly and playfully in the novel, it refers indirectly to what Unamuno believed a novel should be. This is then his nebulous experiment.

Reading Niebla we follow Unamuno’s somewhat foolish character Don Augusto Pérez and the silly plot as he questions the premises of the realist novel. His questioning is also rooted in his fascination with the work by the other Don Miguel of Spanish literature, and Don Quijote makes its presence in Niebla both through the invocation of the “ingenioso hidalgo” and through some of the literary characteristics of the work.

In this Nívola of Niebla, all the modernist ingredients are there: clearly spelled out.

Unamuno’s first concern is with the principle of cohesive and ordered narrative and with the structure of the novel. As an alternative he proposes to let the novel write itself, without plan. The plot is to unfold in a muddled and disorderly fashion, similarly to life. The characters will form themselves through their use of language, through what they say, but in a loose and pointless talk (or “hablar por hablar”). They will speak a great deal even if they have nothing to say but this language will portray them. There is consequently a great deal of dialogue, or the most natural of spontaneous of languages, in Niebla. This writing without a goal is however, at a great distance from the later Surrealist "automatic writing".

Niebla then reads very similarly to a play. There is no Modernist twisting of meanings. Instead, the emptying of human utterance and the emphasis on its banality underlines Unamuno’s concern about the theatricality and falsehood of speech. Language in its social aspect becomes suspect. Alternatively, he also wants to explore the inner language and how to get into the mind of the protagonist without making the author too impossibly intrusive. Rather than a Woolfian stream of consciousness, we have a dog. This is a charming dog. The suitably named Orfeo becomes the Alter-Ego of Don Augusto, so that we know what he thinks, again through dialogue, and at the end the dog will also utter his own words. This literary role of the dog is explicitly explained to us by Unamuno, who increasingly interferes in his novel.

There are more modernist characteristics in this Nívola. Musings on Time and its meaning are often encountered (Y así, sin término, devanando la madeja de nuestro destino, deshaciendo todo el infinito que en una eternidad nos ha hecho, caminando a la nada, sin llegar nunca a ella, pues que ella nunca fue). Identity and its definition or fragmentation is also found, even if Don Augusto’s paltry insistence on his “Yo soy yo”, or ”el otro soy yo” and “si, yo soy el otro, yo soy otro” just made me laugh.

But the most striking aspect of this novel is Unamuno playing with himself and his Authorship. It all begins with the fictitious Prologue of a fictitious writer who disagrees with the real author on what is the true plot of the novel. The author will then later on creep in the novel to tell us that his characters are talking about him and rebelling against him, but he laughs at their futile efforts, since he is the god of this literary creation (Yo soy el Dios de estos dos pobres diablos nivolescos). And the novel finishes with the argument between the protagonist and the author on how the Nívola, and Don Augusto’s life, should end. Who do you think got the upper hand?

At the beginning of my reading, the clarity and simplicity in the writing disappointed me. I felt a divergence between the intentions and the form, but as I proceeded, I detected more and more of the humour and laughed out loud several times.

I applaud Unamuno in his ability to formulate a parody of something which was not quite there yet.


Profile Image for Fernando.
709 reviews1,083 followers
October 30, 2024
"Los hombres no sucumbimos ni a las grandes penas ni a las grandes alegrías, y es porque esas penas y esas alegrías vienen embozadas en un inmensa niebla de pequeños incidentes. Y la vida es esto, la niebla. La vida es una nebulosa."

¡Vaya impresión que me he llevado con la lectura de este lindo libro!
Me había encontrado positivas reseñas de lectores y de amigos en goodreads que me alentaban a leerlo y efectivamente don Unamuno no me decepcionó.
Cabe destacar que esta novela, más que experimental es innovadora. Sí, esa es la palabra, porque es realmente asombroso la manera en que el autor culmina la novela y sobre todo el destino de su personajes principal, Augusto Pérez.
Es admirable que este libro publicado en 1914 utilice una técnica de narración que trabaja sobre la ficción y la realidad, especialmente a partir del capítulo XXXI (la novela posee treinta y tres capítulos más un epílogo).
Ese punto de inflexión es lo que le da el brillo más destacado a una historia tal vez como tantas, pero que con la añadidura del efecto fantástico (porque en cierta manera lo es), todo da un giro completo hacia otro lado.
Augusto Pérez, un muchacho despreocupado y de buena posición (no podemos precisar la edad) ha vivido más de treinta años con su madre viuda, pero cuando esta fallece sale a conocer la vida y descubre algo que lo cambia profundamente: el amor.
Sucede en su vida fácil y acomodada en la que pocas veces pasa algo interesante que el mundo se le presenta tal como es con sus negros, blancos y grises.
Tiene un gran amigo, quien oficia de amistad terrenal entre tanta ensoñación amorosa que le produce Eugenia, esa chica pianista, de frías manos como la nieve y dedos de finos huesos.
Su realidad sufrirá una conmoción y él mismo reconocerá su propio “despertar” al amor y las pasiones que Eugenia le genera. Todas estas cuestiones lo harán cavilar y descubrirá que las relaciones nos serán como él pensaba.
Los conflictos están a la puerta de su otra vida sin sobresaltos y eso hará que sus meditaciones y monólogos sean realmente memorables.
Deambulará entre Hamlet, Descartes y un sinfín de devaneos existencialistas. Se planteará, preguntará y pondrá énfasis en quién es y cuál es su objetivo en la vida. Unamuno logra que la narrativa sea fluida, los monólogos hagan pensar y los diálogos se asemejen mucho a una obra de teatro.
Y naturalmente, como en toda historia de amor, nada es simple. Eugenia está de novio con Mauricio, un tipo vividor, que no trabaja ni quiere casarse.
Por otra parte, aparece Rosario, la chica del planchado a quien Augusto perversamente hace entrar en el juego. Intervienen también personajes que tiene mucho que ver en esta historia como Domingo y Ermelinda, los tíos con los que vive Eugenia vive así también como Liduvina en la casa de Augusto.
Y por último, el perro de Augusto, Orfeo, quien oficia como confidente e increíblemente será este pequeño animalito quien tenga un sitial de privilegio en la novela. Pero el capítulo clave, el XXXI, es ese en el que Augusto se encuentra con… ¡Unamuno!
Esto cambia completamente el curso de la historia. Nos vamos a encontrar con este tipo de cruzamiento de lo ficcional con lo real en cuentos como “El Aleph” de Jorge Luis Borges.
No se me ocurre otro cuento o novela en este momento que utilice esta técnica pero sí puedo decir que el autor la trata con tanta genialidad que la historia, que hasta ese momento bastante simple más allá del conflicto amoroso, recobra brillo e interés un tanto decaído al promediar la misma para arribar a un final impredecible, innovador como dijera previamente y rematado por un epílogo de antología que nos deja una impresión no tan dura más allá del trágico final.
Nunca había leído a don Unamuno pero puedo decir que esta fue una de las mejores formas de conocer su maravillosa forma de narrar historias.
Unamuno es uno de de los más grandes escritores que ha dado España y que lectores de todo el mundo disfrutan hasta el día de hoy.
Y si es a partir de libros son como éste, mejor aún.
Profile Image for Fran (Not Receiving Notifications).
739 reviews855 followers
June 8, 2017
1914. Politically unsettling times at the onset of The Great War. Fragmentation in the world and a tendency to see through a glass darkly perhaps was the inspiration for "Fog" written by Miguel de Unamuno.

Augusto, a pampered, wealthy intellectual, still reeling two years after his mother's death, was bored with life. Bored, until the day he spotted a girl with beautiful eyes. He followed her home and gleaned the necessary information. She was single, orphaned, and lived with her aunt and uncle. Left almost destitute by her father after a stock market crash, she gave piano lessons to pay off the heavily mortgaged house she had inherited. Up until now, Augusto existed in a fog. He now had wild dreams about the undying love of his own creation.

Augusto, introverted and unsure of himself, confers with friend Victor. Victor tells him that Eugenia's presence has awakened Augusto's senses to women collectively. Feelings for a singular woman will help him to consider branching out and experiencing life and love. Augusto's "over the top" fascination with Eugenia is problematic since Eugenia has a fiance, Mauricio. Despite Mauricio's presence, Augusto is selfless. He pays off Eugenia's mortgage and eliminates her debts.

While Eugenia's aunt calls Augusto her favorite suitor, strong willed Eugenia is determined to marry lazy, unemployed Mauricio, a bum who detests the idea of work. She feels that Augusto is trying to "buy her".

The fog that is life envelopes Augusto. He converses with his dog Orfeo, who listens to his soliloquies and thoughts on love. Augusto wants to end his own life. He visits author Unamuno, his creator. Unamuno informs him that he is just a character in a novel and only an author can make life or death decisions for the characters.

"Fog" by Miguel de Unamuno is a tragic-comedy with existential themes. It is very creative and thought provoking. A most enjoyable tome.

Thank you Northwestern University Press and Net Galley for the opportunity to read and review "Fog".
Profile Image for Enrique.
499 reviews272 followers
April 1, 2024
Gran novela, aunque no se descubre toda su grandeza hasta su último tramo. Ese último tercio del libro es sobresaliente es el plus para ponerla al nivel de un gran clásico.
 
Aunque ya en el primer tercio descubrí algo bastante interesante:  en el arranque del capítulo IV el protagonista sale del bar abstraído y el autor nos mezcla en la mente del prota Augusto 1) la partida de ajedrez que acaba de jugar, 2) la pasión recién surgida por su amada, 3) la niebla que flota en el ambiente, 4) el pensamiento peregrino sobre las águilas…. Todo ello en un párrafo un poco mayor que lo que llevo escrito, haciendo bailar las ideas y pensamientos de un lugar hacia otro de forma desordenada ¿Os suena eso? ¡Claro! De una forma mucho más depurada y trabajada, pero ese es el Ulises y la gran aportación de Joyce a la literatura. Niebla se publicó en 1914 y el Ulises de Joyce en 1920. Parece que Unamuno ya andaba con esas ideas un poco antes; aunque como digo, solo se trata de algunos párrafos y no de una novela de 1.000 páginas.
 
En el segundo tercio de la obra (el que menos me gustó) se percibe el indudable conocimiento del autor de la naturaleza española, las grandezas y las bajezas de nuestro pueblo.  Aquí anda de nuevo a vueltas con la muerte, el más allá, la trascendencia y cierta agonía del protagonista ante la vida.
 
En este punto, por momentos la historia parece un poco irreal, como me ocurre a veces también con Galdós: los protagonistas buenos son demasiado buenos, demasiado nobles, demasiado pardillos como para ser veraces. Buena parte de la novela y el estudio sobre la naturaleza de la mujer, su alma y demás, se hacen aseveraciones verdaderamente atrevidas. Es cierto que son simpáticas, pero tratan de dejar semilla. Entre el protagonista y otros filósofos que pululan por la obra hacen simplificaciones que bajo mi punto de vista van un poco justas. Esto no es revisionismo, es simplemente que no me acababa de identificar del todo.
 
Fantástico ese D. Fermín, anarquista a su estilo, como me gustan esos personajes medio chiflados que expresan el sentir de muchos de nosotros con menos palabras y más sentimiento que cualquier otro con más metraje y attrezzo:
 
“Sí, señor mío, yo soy anarquista, anarquista místico, pero en teoría, entiéndase bien, en teoría. No tema usted, amigo, no echo bombas. Mi anarquismo es puramente espiritual. Porque yo, amigo mío, tengo ideas propias sobre casi todas las cosas (…)”   Me la apropio para mí.
 
El último tercio es brillantísimo. Es el factor diferenciador y novedoso de la novela: Este planteamiento del autor como parte de la trama ya lo vi en K. Vonegught en El desayuno de los campeones y me resulto brillante…y pensar que ya lo había usado Unamuno 60 años antes. No me explayo mucho sobre eso para que lo descubra y disfrute quien no lo haya leído.
 
“¡Qué extraño animal es el hombre! Nunca está en lo que tiene delante. (…) No hay modo de saber lo que quiere, si es que lo sabe él mismo. Siempre parece estar en otra cosa que en lo que está, y ni mira a lo que mira. Es como si hubiese otro mundo para él. Y es claro, si hay otro mundo, no hay este.”
 
Calderón y La vida es sueño flota sobre toda esta obra.
Profile Image for Simona B.
912 reviews3,108 followers
May 13, 2017
"¿No es acaso la liturgia de todas las religiones un modo de brezar el sueño de Dios y que no despierte y deje de soñarnos?"

"Is not the whole liturgy, of all religions, only a way perhaps of soothing God in His dreams, so that He shall not wake and cease to dream us?"


Mind-boggling concept, and yet it manages to still seem desolately average -it's a miracle.

It may just be that in this period words seem to not want to come at me -they almost seem to refuse to be summoned, or maybe they want me me to seek them harder, and I can't. So it may be me, it may be the words, but in this case I think it is the book. I don't feel like there is much about it to be said.

You should probably know, before my attempt at saying something, that I am a huge admirer of Luigi Pirandello's work. To me, he is one of a kind, and he is unequalled. My Spanish professor swears up and down that Unamuno and Pirandello never read each other's works, but their philosophies are disconcertingly similar, and, useless to say, Unamuno's appears to me ad the rough copy of Pirandello's. This may be due exclusively to the fact that I'd read (and loved. And reread. And reloved) Pirandello before Unamuno's arrival in my literary panorama, or it may be due to the fact that Pirandello's world is so wide and deep and ample no matter the dimension you're considering, and Unamuno gave me not even the littlest hint of the vertigo Pirandello gives me.

Now, moving on to the book: Niebla is one of the most interesting literary experiments I've ever had the pleasure to see. It's about the collision of two worlds, the real and the fictional ones, and this I can't help but enjoy. It's the story that the author uses as background where the main flaw of the book lies: uneventful, uninteresting, gray. Un-meaningful more than meaningless, and I can't say whether the latter would have been a less unappreciative adjective. Especially when reading books that I know have been written following a solid and sound conceptual system, I expect to and enjoy finding in each episode of the plot a more or less veiled reference to that system. I like when actions are soaked with thoughts. And what I felt was that in this book, if not very superficially, they weren't.

I think I will just stick with Pirandello.
Profile Image for Emilio Gonzalez.
185 reviews121 followers
October 12, 2020
Excelente novela. Seguramente no la hubiera leído de no ser por los buenos comentarios que vi de otros lectores. Aunque publicada en 1914 es moderna, es original, es actual. La prosa de Unamuno es preciosa, plagada de humor, de divagues y a pesar del paso de los años no se hace difícil de llevar.
Una historia de amor, seguida de sufrimiento, con una tremenda carga filosófica.
Como maneja la relación Autor-personajes-lector es formidable y el final es maravilloso. Imperdible.
Profile Image for Heba.
1,180 reviews2,836 followers
Read
June 12, 2021
كل شيء هنا يكتنفه الضباب...ضباب كثيف...
حسناً...ألم يكن هنالك من فرصة لتبديد الضباب بتلويحة يد...أو زفرة هواء...؟...لا..
لوهلة شعرت بأنني امام ملهاة مسرحية وليست روائية...رددت على نفسي كثيراً مالي أنا ومال هذا الرجل الذي أغرم بأحداهن وكما لو أنه فقد عقله فبات يرتكب الحماقات ويردد كلمات غائمة وضبابية...ولكن إذ برؤى الفلسفة الوجودية توقفني ويراودني الشك عندئذٍ لم اتوقف عن التفكير بأن هنالك شيء مبهم متواري في الضباب...
عن الحب ، روح الأنثى، كينونة الانسان، حقيقة وجودك...
مزيج من الوهم والزيف ..الغضب و الهزيمة، الاحتقار والسخرية ...ضربة الخيانة القاتلة حتى أنها تقود المرء للشك في وجوده ...
تراءى لي بأننا لا نولد مرة واحدة بل عقب كل مرة نموت فيها عند الفقد ، الخذلان ، مرارة الخيبات ، ضياع الأحلام والتسليم للخسارة...
وإذ بمنعطف حاد يقابلك ...فالبطل يقرر الانتحار ...ولكن هل هو من يقرر مصيره ، أليس هو كائن شبحي خيالي يتحكم فيه كاتبه ؟؟
كيف توهم بأنه سيفعل إن كان الكاتب قد اتخذ قراراً بالفعل ووضع النهاية بالموت وليس الإنتحار...!!
وعندئذٍ يفاجئك ذاك الضعف الانساني الذي يتجلى في هذا الكائن الوهمي ليتشبث بالحياة ...ولكن بالنهاية سيذعن لرغبة الكاتب لامحال....
كل شيء هنا يذوب في الضباب...ومع ذلك لا بأس يا سيد "أوغوسطو" المسكين ، فكلنا مآلنا الموت ، لست وحدك....
""لأن الحلم ، الأمل ، الذكرى..تولد في الوقت ذاته خيبة الأمل..""
واخيراً..كم كانت الترجمة بائسة والأخطاء الإملائية كارثية....
Profile Image for Mrs.Martos .
155 reviews7 followers
December 29, 2022
En esta nivola, Augusto Pérez busca, dando pasos en falso a través de la densidad de la niebla, saber quién es, cuál es su identidad y si existe realmente.
Quizás la metáfora de la niebla es necesaria para plantearnos formas de de ver más allá de un solo gris denso y tupido.

"Los hombres no sucumbimos a las grandes penas ni a las grandes alegrías, y es porque esas penas y esas alegrías vienen embozadas en una inmensa niebla de pequeños incidentes. Y la vida es esto, la niebla. La vida es una nebulosa."
Profile Image for Fabian.
988 reviews2,002 followers
November 2, 2020
I got my paws on an English translation of NIEBLA by Miguel de Unamuno. It was written over 100 years ago & yet it reeks of postmodern metafiction: you know, the type in which a character finds himself literally becoming invented or destroyed by his god, our author. It is an important feat, a relevant historical artifact in how the writer tries to break ties with classic conventions of the novel. "We exist, we exist!" is the cry of these malcontents, these fictional persons. But read now, in the middle of the #MeToo movement, it could be a wee unsavory, as Unamuno traverses the societal & personal reasons for dating women. In the 1910's.

And how could "Fog" not be this way, when the author himself alludes to THE premier Spanish work, obviously DON QUIXOTE. This is an extension of that very Spanish trait--the one in which the writer cannot unglue himself from his creation, indeed intrinsically becoming part of the work himself.
Profile Image for Michael.
1,094 reviews1,900 followers
September 17, 2017
A philosophical novel, recently republished, with a sufficient dose of the fun factor to make it a pleasure for me. Unamuno was a leftist novelist, playwright, and essayist who served as a professor of Greek and Classics at the University of Salamanca. Written in 1907 and published in 1914, “Niebla” (translated as mist or fog) purports through one of its characters to represent a new form of fiction, called the “nivola”, which is concerned more with the personification of ideas than realism. It plays on proto-existentialist concepts such as the absurdity of the illusion of free will, the Shakespearean sense of our life as being like actors on a stage, and more ancient notions of our existence being but a dream by our God. The special and delightful twist comes when our main character, Augusto, recognizes Unamumo himself as the god-author responsible for his torments in seeking love. Thus, we get a foretaste of the over-the-top shenanigans I recently read in Pirandello’s play “Six Characters in Search of an Author” (published the same year as Ulysses, 1922), which in turn presages the “Theater of the Absurd”, which Beckett initiated in the 50s, as well as the intersections of characters, readers, and authors seen in Calvino’s “If on a winter’s night a traveler” (1979).

Recognizing this book as innovative does not prove it to be a fun read for contemporary readers. Let me paint the scenario a bit to help you see if it could be your cup of tea. We meet Augusto who is an aimless aristocrat. Strike one against our loving him. But he begins to charm us with his innocence and naivete and can readily appreciate his impetus to seek love to fill some of the emptiness he feels in life. A random encounter and glance with a woman on the street, Eugenia, leads him to follow her and then to dig information about her from the concierge at her residence. Strike two against him for stalking. But as he convinces himself he is in love with her and persuades her guardian aunt and uncle (a “theoretical anarchist”) of the virtues of his intentions, we begin to root for him much as we would for the fantasies of Don Quixote over Dulcinea. A windmill he must tilt at is that Eugenia is already engaged to marry. Maybe he is deluded, but his eloquence can be fetching:

Thanks to love, I can feel my soul in a palpable way, I can touch it. The very core of my soul aches, thanks to love. And what is the soul if not love, if not the incarnation of pain?
…Days come and go and love remains. Deep within, in the innermost depths, this world’s current rubs and grates against the other world’s current, and from this rubbing and grating comes the saddest and sweetest heartache of all, the heartache of living.


As Augusto recognizes that only virtue can win the day for him, he bides his time while demonstrating selfless generosities to Eugenia. Meanwhile, the love awakened in his heart opens him to the susceptibility of falling in love with other women he encounters. The laundry girl, Rosario, catches his eye, and soon the dance of affection ensues between them. In his egocentric state of loving two women, Augusto seeks out advice from his writer friend Victor, framed as a quest to understand “feminine psychology.” He fills Augusto’s head with the notion from some 17th century doctor that women share a communal soul, that love is all in his head (“how do you know you are really in love and not just that you think you are?”), and that he should commit himself to the experiment of marrying either one immediately. To Augusto’s objection about the permanence of marriage, Victor is dismissive: Anybody who wants to run an experiment with a way out, without burning bridges, will never attain any real knowledge.

I found myself engaged in a hit at the plate beating a strike-three count. What would be Augusto’s just fate? Just as he is about to take his fate into his own hands, we get the absurdity of him taking his case to the author. But the reader gets the last laugh. Victor has set up the idea of the reader’s power in this earlier dialogue with Augusto:
“All right, but what am I going to do right now?”
“Do…do…do! You’re already feeling like a character in a play or novel. …Aren’t we doing something when we talk like this? …As if talk were not action. In the beginning was the Word, and through the Word everything was created.”
…” The soul of a character in a play or a novel, or a nivola, is given to him by …”
“By his author.”
“No, by the reader.”


A charming dessert at the end is an internal soliloquy by Augusto’s dog, Orfeo, who has had to put up with his master’s endless blather for so long. As a sliver of a sample of this perfect end to the tale, Orfeo concludes:
Man is such a strange animal. …There is no way of knowing what he wants—if he himself even knows. …Language enables him to lie, to invent what doesn’t exist and get confused. …Man is a sick animal, no doubt about it.

This book was provided by the publisher for review through the Netgalley program.
Profile Image for Oguz Akturk.
288 reviews630 followers
September 18, 2022
YouTube kanalımda Miguel de Unamuno'nun kitaplarını hangi sırayla okumamız gerektiğinden bahsettim:
https://youtu.be/_xHgWiYVI4o

Bask Bölgesi + Katalonya + Endülüs + Diğer İspanyol şehirleri = İspanya

Kan + balgam + safra + sevda = Sağlıklı vücut

Orfeo + Evridiki + Aristaeus + lir = Müzik

Augusto (kan) + Eugenia (balgam) + Ludovina (safra) + Rosario (sevda) = Sisle vücut bulan sesli bir İspanyol "nivola"sı.

Sisin hangi çeşidinden başlamalı?

Kitap, 1914 yılında yazıldı. I. Dünya Savaşı'nda İspanya tarafsız devlet kaldı. Kitabın yazımından 5 yıl önce 1909 yılında Trajik Hafta'da anarşistler, sosyalistler ve cumhuriyetçiler militarizme ve sömürgeye karşı isyan etmişti. Siyasi sis.

İspanya coğrafyası Bask Bölgesi, Katalanlar, Endülüs İspanyası ve belli başlı diğer İspanyol şehirlerinden meydana geliyor. Coğrafi sis.

Orfeo, Aristaeus'tan kaçan sevgilisi Evridiki'yi bulmak için Tanrılardan müzik ve liri aracılığıyla yardım ister. Mitolojik sis.

Augusto'nun olmak ve görünmek istediği karakter çıkmazı Mauricio. Psikolojideki karşılığı alter ego. Psikolojik sis.

İbn Sina gibi tıp alimlerine göre vücutta dört sıvı vardır: Kan, balgam, safra ve sevda. Kısaca ahlat-ı erbaa. Bunlar vücutta dengeli bir miktarda karışırsa vücut da sağlıklı olur. Fakat biri diğerinden fazla olursa bünyenin sağlığı bozulur. Bask Bölgesi, Katalanlar, Endülüs İspanyası ve diğer İspanyol şehirleri dengeli bir miktarda karışırsa sağlıklı bir İspanya vücudu olur. Eğer Madrid Barcelona'dan fazla olursa İspanya'nın vücudunun sağlığı bozulur.

Augusto, Eugenia, Ludovina ve Rosario karakterleri dengeli bir şekilde karışırsa edebi bir Sis olur. Eğer kadın karakter Eugenia Rosario'dan fazla olursa Unamuno'nun edebi kurmacasının dengesi bozulur. Unamuno da kitabında böyle demiş bize:

"Karıştırmak gerek. Özellikle karıştırmak, her şeyi karıştırmak. Uykuyu uyanıklıkla, düşü gerçekle, özgünü sahteyle karıştırmak; bütün her şeyi tek bir siste karıştırmak." (s. 190)

Gerçek ile kurmaca karışır edebi sis içerisinde. Kan olan Augusto'nun, mide işlevindeki safra Ludovina'nın hazırladığı özsularıyla karışması gibi:

"(...) midenin kanı oluşturan özsuları hazırladığını, kalbin, işlevlerini yerine getirebilmeleri için beyni ve mideyi bununla beslediğini, beynin de midenin ve kalbin hareketlerini idare ettiğini söylüyordum." (s. 214)

Sevdayı karşılayan Rosario, normalde tiksineceğimiz ve insanın kafasını sürekli bulandıran balgam işlevindeki Eugenia ve mide işlevindeki Ludovina'yı fizyonomik bir sis içerisinde karıştırır:

"İmgelemime ve kafama hitap eden Eugenia, yüreğime hitap eden Rosario, mideme hitap eden aşçımız Ludovina." (s. 155)

İnsan, köpeğin Tanrısı. Orfeo, lirin Tanrısı. Tanrı, insanın Tanrısı. İnsan ölürse köpek ölür. Orfeo ölürse müzik ölür. Tanrı ölürse insan ölür.

Karıştırmak gerek. Özellikle karıştırmak, her şeyi karıştırmak. Bütün her şeyi tek bir siste karıştırmak...

Orfeo, Augusto'nun köpeği. Anarşizm, militarizmin köpeği. Müzik, piyanonun köpeği. Eugenia, piyano çalar. Augusto, lir Tanrısı köpeği Orfeo'yla birlikte hayatının müziğine kavuşur. Intro'da müzik ölüyse, outro'da da müzik ölüdür. Müzikal sis. Bütün her şeyi tek bir siste karıştırmalı.

Unamuno, Bask Bölgesi (Bilbao) doğumlu. Üstkurmaca. Kurmaca içinde kurmaca. Yazarla karakteri konuşturmaca.

Augusto, salağın teki. Kendisinin öteki bir ben'e sahip olduğunu söyler. Alter ego. Yüreği de çok salak. Rosario. Bir kadını seven bütün kadınları sever. O kişi için bütün kadınlar göz alıcı ve güzel olur.

Karıştırmak gerek. Özellikle karıştırmak, her şeyi karıştırmak. Bütün her şeyi tek bir siste karıştırmak...

Katalanların çalışkan ve ticari bir zekası var. İspanyollar bunları balgam gibi görüp vücutlarından atmak ister. Oysaki kan, balgam, safra, sevda olmadan dengeli bir vücut sağlığı da olmaz. İspanyollar neşeli, eğlence arayan ve boğa güreşleriyle vakitlerini geçiren "kan"lı canlı bir millet. Safrası, butifarra, fideua, chorizo sosis, paella. Sevdası Bask ve Endülüs arasındaki mesafenin uzaklığı. Mesafeler ne kadar uzaklaşırsa duyulan sevgi de o kadar artar. Augusto ve Eugenia'nın yaşadığı gibi.

"Özgürlük, akılsız yüreğe göre değildir." Dostoyevski.
Özgürlük, Katalansız İspanya'ya göre değildir.
Özgürlük, Augusto'suz Eugenia'ya göre değildir.
Özgürlük, Augusto'suz Orfeo'ya göre değildir.
Özgürlük, Evridiki'siz Orfeo'ya göre değildir.
Özgürlük, anarşizmsiz militarizme göre değildir.
Özgürlük, Sis'siz Unamuno'ya göre değildir.

Karıştırmak gerek. Özellikle karıştırmak, her şeyi karıştırmak. Bütün her şeyi tek bir siste karıştırmak...
Profile Image for Maria Olga Lectoraapasionada.
331 reviews122 followers
August 3, 2020
Que excelente manera de escribir, ahora lo llamarían ironía, yo la llamaría sabiduría, que maravillosa imaginación, que asombrosa capacidad de pensamientos, me divertí mucho con este libro.
Me recordó en algunas frases a las Gregerias de Ramón Gómez de la Serna..

Frases del libro:

¿Por qué el diminutivo es señal de cariño?
¿Es acaso que el amor achica la cosa amada?

¿Y qué es amor? ¿Quién definió el amor? Amor definido deja de serlo.

La hormiga, bah, uno de los animales más hipócritas! Apenas hace sino pasearse y hacernos creer que trabaja.

¡No, yo no soy un vago! Mi imaginación no descansa. Los vagos son ellos, los que dicen que trabajan y no hacen sino aturdirse y ahogar el pensamiento.
Profile Image for Ola Al-Najres.
383 reviews1,350 followers
April 7, 2020

الصدفة هي الإيقاع الحميمي لهذا العالم ..


ربما في الماضي كنت سأنظر لمثل هذه القصص على أنها شيء قدري بحت ، أن يمثّل أحدهم لك معجزة هبطت من النعيم الإلهي على عالمك الدنيوي الغارق بضباب الوحدة والعزلة ، لكن ألا يمكن أن اختيارك لشيء ما ... ما هو إلا صدفة عشوائية قابلة للتبديل !! ألا يمكن أن تكون أنت المعجزة ! ألا يمكن للفرادة أن تكمن في ذاتك أنت فقط !! أنت القصة .. أنت من تستحق الأضواء على المسرح ، أما ما اخترته ، فهو فريد لأنك اخترته ، لأنك أردته أن يكون فريداّ فكان ، لإنك في هذا التوقيت من حياتك أردت أن ترى شيئاّ فريداّ ، فكان هو .. لا يهم ما هو .. أو من هو ، هو فريد لأنك أسبغت عليه فرادتك وحسب ، كل ما ادخرته في حياتك الماضية ، شاءت الصدفة أن تسبغه عليه هو بالذات ...
و عليه .. ، لا يهم إن كانت أوخينيا أو روساريو ، المهم أن يكون أوغسطو بيريث ... ، فهو اللغز الحقيقي ، و هي المنبع لكل الأشياء ..



الحب المُعرّف لم يعد حباّ


هل هي حكاية حب إذن ! ، سننتقص من قدر الحكاية اذا اختزلناها في هذه الكلمة المُبهمة المُلغزّة ..
فالضباب هنا يعم كل شيء ، و حين يتبدد لا نبصر دواخلنا مع أننا نعي كل شيء ، أشبه بالأعمى الذي أبصر على منظرٍ بشع ، كل جمال الإستفاقة يتبدد في الألم الممض الذي يسري فينا ، لم نكن نحيا قبلاّ والآن أدركنا شعور الحياة الحقة ، لكنها حياة أقرب إلى الموت ، أين ذهبت كل تلك الألوان التي بددت الضباب إذن؟ لماذا لا نعاود رؤيتها إلا اذا نكأنا الجراح؟ هل بالحب نستعذب الآلام ! أم أن بين الألم و الحب رابطة أزلية؟ كأنها لعنة تلاحقنا منذ القدم ، ألّا نرمي بكل شيء إلا تحت أقدام من لا يعنيه هذا ، مهما استغلنا .. مهما استباحنا .. مهما استبحنا أنفسنا (يا للأسى) لأجله ، أما ما يُرمى تحت أقدامنا نحن .. فلا نستطيع له رؤية ولا إبصاراّ ..



غالباً ما ينتهي الأمر بالكاتب إلى أن يتحول إلى دمية خيالاته


ووقفة احترام للكاتب هنا ، لإنه أبدع في توثيق هذه اللحظات المُلهمة من احتدام خيالاته ، صراع الكاتب مع الشخصيات المرسومة .. المُختلقة و المخلوقة ، عثراته ، و الفخاخ التي ينصبنها له على مدى الرواية ، حين يثور في وجهه أبناء فكره و حصيلة خياله مطالبين بالوجود .. بالخلود .. بالحياة .. و بالاختيار الحر ..




أما عن الرواية ... فهذا الاقتباس أكثر من كافٍ لما ينتظركم :


سيطر عليه احساس اختلط فيه الحزن المر ، الغيرة ، الغضب ، الخوف ، الكراهية ، الحب ، العاطفة ، الاحتقار .. ، وفوق كل شيء الحياء ، حياء ضخم ، وعيه المخيف للموقف السخيف ا��ذي بقي فيه ..



أما عن الترجمة :

فسأقرأها يوماً بترجمة الراحل صالح علماني ، و من يدري ! لعلي أعطيها خمس نجومٍ آنذاك ..


و السلام .. 😊
Profile Image for Patrizia.
506 reviews154 followers
August 12, 2019
Nebbia è quella in cui vive il protagonista, Augusto Pérez, incapace di vivere realmente perché “non camminava, passeggiava nella vita”. Si perde in riflessioni, fantasticherie, senza riuscire a vedere quello che lo circonda e nemmeno quello che ha dentro di sé. Si innamora di una ragazza sconosciuta, affascinato dai suoi occhi visti per caso e la segue.
Nebbia è quella che si addensa sull’Europa. Il libro uscirà nel 1914, quando una guerra di tipo nuovo sconvolgerà il continente, sgretolando imperi e certezze.
Nella nebbia si perde il senso d’orientamento, l’identità, come Augusto Pérez che, in preda a una delusione vuole suicidarsi e decide di incontrare il suo autore. Bellissimo il dialogo tra i due, nella seconda parte del libro, e tragica la conclusione, dopo essersi accusati reciprocamente di non esistere.
“La verità, mio caro Augusto, è che non puoi ucciderti, perché non sei vivo, e che non sei vivo – e nemmeno morto – perché in realtà non esisti”.
Profile Image for Araz Goran.
841 reviews4,454 followers
March 25, 2020
كيف للضباب أن يتحول إلى رواية
يا الله، جميل كالسحر، مؤلم كالخيبة، حزين كالحب ..
Profile Image for Fidel.
Author 1 book104 followers
October 13, 2020
Poco después, cierta noche, Unamuno se halló en una estancia umbría, sobre un manto opaco de diminutas estrellas. Levantó la vista del rutilante sendero -que durante un buen rato le había estado distrayendo de su pensar- y dio con los ojos en un joven que sostenía una daga entre las manos, frente a él. Tenía dicho joven los labios fruncidos y los ojos tristes, como si su alma vagase lejos. Al estudiarlo con cierto detenimiento, Unamuno se dio cuenta de que su rostro le resultaba familiar.

No me asustas, Augusto, dijo.

La lengua del otro se despegó del paladar emitiendo un sonoro chasquido.

Iluso hasta el fin, creí que ahorrarías soberbia esta vez, respondió. Y sin más dilación emprendió tres pasos hacia él, alzando el arma.

No, no. Espera. No puedes.

¿Qué? Es tarde. Anochece.

Que no puedes hacerlo. Ya lo hemos hablado.

Mírame, Miguel, dijo mientras apretaba la daga contra su cuello y trazaba una cruz de la cual comenzaron a brotar, tímidamente, algunas gotas de sangre, ¿de verdad te parece que no puedo? Mira como sangra mi alma. Sangro, sangro y no hay más realidad.

Olvidas que eres mío. Que yo te creé. No puedes morir cuando quieras, y menos matarme.

El joven sonrió.

Si el autor interviene será para matar al personaje, prosiguió Unamuno. Lo siento, pero ha sido siempre así, y así habrá de seguir siendo. Nunca un personaje matará al creador, pues su voluntad está castrada.

Claro, Miguel, entiendo. Por eso confías una vez más en tu voluntad veleidosa para ahuyentarme, ¿no es así?

Así es. En nada confío más que en mi voluntad.

Pero dime, dime, suspiró dulcemente Augusto, emprendiendo un pequeño círculo alrededor de los pies de Unamuno. ¿Cuál es entonces la clase de estulto orgullo que te empuja tan indulgentemente a creer que este de hoy es tu sueño en lugar del mío, que es esta también tu historia, y no la mía?
Profile Image for Julio Bernad.
407 reviews129 followers
October 3, 2020
Ay Unamuno, Unamuno... que grande eras entonces y que grande eres aun hoy en esta España que ha olvidado a todos los hombres que hicieron algo por enriquecer a su pueblo con su prosa y nuevas ideas y no persiguiendo como chimpancés una pelota o picando toros. Que ingrata es la sociedad con los que en su dia fueron nombres excelsos y grandes que se escribían casi con tinta de oro y cursiva cervantina. Unamuno, tu molabas mucho, y leerte ahora es como leer a un compatriota actual, tan poco ha cambiado nuestro país en estos cien años y tan parecidos son aun los defectos que a principios de siglo criticabas con ironía y envidiable sentido del humor.
Si, niños, me gusta mucho Unamuno, me gusta su prosa, me gusta su filosofía, su sentido del humor y sobretodo, sus personajes. Hace un tiempo escribí una reseña a San Manuel Bueno martir y mis comentarios fueron de fangirl hormonada, pero con gafitas de pasta: esa novelita marco parte de lo que soy, y me averguenza decir que si no me hubieran obligado a leerla en el instituto jamas lo hubiera leido; tal es asi el poco apego que tenia de adolescente a los grandes clásicos de nuestra literatura, y tal es la ostia que tenia en la cara, eso también. Ya por cuando lei por primera vez a Unamuno me explicaron en clase que esa no era su mejor novela, es mas, muchos la catalogaban de una obra menor dentro de su producción, lo cual me parece una sentencia atrevida incluso en bocas de academicos; pero que se yo, solo soy un estudiante de biológicas con tiempo libre. Como decia, segun me explicaro el puesto de obra por antonomasia de magnum opus, si nos ponemos pomposos, lo ocupa Niebla; y tras leer este libro pasado dos años desde la lectura de San Manuel, con la cabeza mas asentadas y supuestamente con mayor madurez mental (MENTIRA, MENTIRA, MENTIRA) he de confesar... que es cierto.

Niebla nos cuenta la historia de Augusto Perez, un pequeñoburgues cuya madre ha muerto recientemente heredando una fortuna que le permite vivir sin trabajar de forma desahogada junto a sus dos criados. Su vida de snob transcurre placidamente, filosofando y monologando, hasta que conoce a su vecina Eugenia, de la que se enamora perdidamente y la cual le rechaza al primer amago de cortejo. Esta es la primera de un cumulo de desgracias que le harán dudar de toda su existencia, hasta el punto de enfrentarse a su propio creador: UNAMUNO.

Esto apestaba a Nolan cien años antes de Nolan, es espectacular. Niebla es, precisamente, una de las obras mas importantes de principios de siglo por darle otra vuelta al genero novelistico, al que satiricamente se referia como nivolistico, creando el primer intento de obra metaliteraria. Cada pagina de esta nivolita es un derroche de humor, ingenio y metafísica; y digo humor, que no deberia, por su personaje principal, Augusto Perez. Augusto es un personaje que no puedo si no encontrar parodico, es tan profundo como un pozo sin fondo, y tan intenso como una pelo de Bergman. La mayor parte de la novela la componen sus pensamientos en forma de soliloquios de sesudos devaneos filosoficos ¿Que es el amor? ¿Que es sentir? ¿Que es la existencia, el estar vivo? ¿Pienso luego existo, esto es así? ¿Acaso las mujeres tienen alma, acaso la tenemos nosotros? Muchas de ellas tienen un genuino sentido filosófico, y de ellas nacen en el lector profundas reflexiones, si, pero es tan ridículo como se expresa el personaje que me era imposible tomarlo en serio.
Pero no solo de Augusto se compone la novela, para nada. Como he dicho antes, la mayor parte de la obra se componen de los pensamientos de Augusto, la otra gran parte se componen extensos diálogos, tanto o mas filosoficos que los monologos. Y es que los demás personajes son también para echarlos de comer a parte. Ademas de los criados de Augusto, racionales y lógicos, Eugenia, una verdadera zorra, con perdón, tenemos a los tíos de Eugenia, una alcahueta de cuidado la una y un anarquista bufonesco el otro; tenemos a los amigos de Augusto, personajes la mayoría de otras novelas de Unamuno que arrojan su punto de vista de la vida, el amor y los problemas que atormentan la cabecita loca de Augusto, e, incluso, el propio Unamuno, dios todopoderoso al que su creacion... !le echa huevos¡

Niebla, en si, cuenta una historia de amor que, gracias a los personajes y el desarrollo de la trama apoyado en dialogos y monologos, se transforma en una historia con mucha profundida, y su mayor virtud, ademas de introducir un elemento tan interesante como es la metaliteratura hace casi 100 años, es como trata el absurdo de la existancia del ser humano. La Niebla tiene una profunda carga simbolica y filosofica sin llegar a ser pretenciosa ni molesta, para mi sorpresa ha sido un libro muy divertido y ameno de leer, que me ha hecho pensar y entretenerme con buena filosofia y, sobretodo, con buen postureo. Añadamos a este conjunto, ademas, la fantastica prosa del autor, hay paginas que las he leído con gozo, paladeando cada una de las palabras de las que se componía una brillante frase. Una lectura muy recomendable aunque este no sea un genero atractivo para el lector casual, denle una oportunidad, estoy seguro que mas de uno se sorprendera y descubrira un clasico tan actual que parece que aun vive entre nosotros.
Profile Image for Pau.
63 reviews151 followers
July 7, 2023
Decir que no me ha sido nada fácil escribir una reseña de esta novela es algo más que un eufemismo, de hecho me he inclinado más a escribir desde una perspectiva filosófica sobre los temas que se tratan en este libro.

Publicada en 1914, aunque escrita en 1907 se dice que esta novela de D. Miguel de Unamuno es la precursora de la corriente existencialista en Europa a principios del S. XX. La misma se adelanta un cuarto de Siglo a La Náusea de Sartre, que no es decir poco. Hay que tener en cuenta que en la época en que se escribió esta Obra se debía cumplir un formato, ciertas reglas por así decirlo. Hecho que limitaba al Autor, y más tratándose de un escritor/filósofo con una mente tan abierta como Unamuno. Por lo tanto una novela que siguiera esas reglas establecidas no podía expresar el existencialismo y la libertad de entrar en el alma de los personajes. Que hizo Don Miguel? Crear un "género literario propio" escribiendo una magnífica nivola.

Para mí lo que tiene menos importancia en Niebla es el argumento, la historia que se nos narra y que queda en segundo plano, lo importante son las reflexiones filosóficas de Unamuno. Estas cuestiones quedan reflejadas en la historia de Augusto Pérez.

Nuestro protagonista se cruza con una mujer por la calle, y se enamora al instante de sus ojos. Desde ese momento, hace todo lo posible por conocerla y hacerla su mujer.

El tema principal del libro, desde mi punto de vista no es el amor, ni el intento de su protagonista de conseguir el amor de Eugenia. El verdadero tema de esta nivola podría decirse que es la búsqueda de si mismo del personaje principal, Augusto Pérez. El intento de afirmación del yo, enmascarado por la búsqueda del amor... "Déjame que me vea en ellos como en un espejo, que me vea tan chiquitito… Sólo así llegaré a conocerme… Viéndome en ojos de mujer…"

Pero como he dicho antes el amor no es el tema principal ya que no es un fin, sino un medio. Lo que realmente preocupa a Augusto es descubrir si él es un ente real, si existe, si su vida es realmente eso que se aparece ante él como tal. Es por esto que lo que él necesita no es un amor físico, sino un amor que le complete espiritualmente y que le haga adquirir conciencia de sí mismo, autoafirmarse, demostrarse que es un ser real... "Comprar yo su cuerpo…, su cuerpo!… ¡Si me sobra el mío, Orfeo, me sobra el mío! Lo que yo necesito es alma, alma, alma"

A través de algo que le ocurre a Augusto durante la trama y que no desvelaré en esta reseña por no entrar en spoilers, nos damos cuenta de que lo que realmente hace sentir a nuestro personaje un ser real es el dolor, el sufrimiento.

Personalmente lo que más me ha impactado de esta lectura es el interesantantísimo juego ficción-realidad que añade una gran complejidad a la historia y hace que se confunda la realidad de los personajes con la nuestra propia como lectores, así como la confusa y maravillosa interacción que se da entre los personajes de la obra y el propio Unamuno (brillante). Simbólicamente esto refuerza la idea del carácter ilusorio de la vida que pretende retratar Unamuno.

La obra está cargada, por lo tanto, de un profundo simbolismo. Podemos establecer una analogía entre los personajes de Niebla y nosotros mismos. Unamuno representa para los seres ficticios, que ha creado, lo mismo que Dios puede representar para nosotros. Podríamos decir que es él quien nos ha creado al soñarnos. El propio título de la novela es de carácter simbólico. Y la palabra niebla, que aparece en multitud de ocasiones a lo largo del libro, es siempre utilizada con el mismo carácter metafórico.

Continuamente, Augusto se pregunta sobre la realidad de la vida, sobre su existencia. Le preocupa no ser un ente real, ser solo una sombra. Se pregunta continuamente si existe o es tan solo un sueño; el sueño de todos, o el sueño de Dios. Porque, quizá, piensa, todo cuanto le rodea no sea más que el sueño de Dios, y por tanto desaparecerá en el momento en el que Él se despierte.

Si nos ponemos a filosofar sobre esto podemos llegar a la idea metafísica de que todo lo que consideramos real no lo sea. Quizá, solo quizá, tan sólo seamos el sueño de un ser superior, como Augusto en su novela. Marionetas, que solo representamos un papel, el que nos toca representar, actuando, mientras creemos vivir. Nos sentimos reales, creemos que actuamos por voluntad, pero cabe la posibilidad de que no lo seamos, y que hagamos precisamente lo que Dios sueña que hacemos.

Con niebla, Unamuno hace referencia a eso que no está claro, que se desconoce, a esa bruma que difumina las cosas y nos impide contemplarlas de forma nítida. La niebla que nos impide ver la realidad que está detrás. BRILLANTE.
Profile Image for حسين الضو.
Author 2 books200 followers
August 17, 2016

هناك تداخل كبير في هذه الرواية بين الواقع والمُتَخيّل مما يجعل الفرق بين الحقيقة والحلم خط رفيع جداً، ويزداد هذا الخيط دقة كلما طويت الصفحات حتى يضمحل. وهذا ما أراده ميغيل دي أونامونو -مؤلف الرواية- كما ذكر على لسان أحد شخصياته الذي بدأ بكتابة رواية تشبه إلى حد كبير هذه الرواية تحت جنس أدبي جديد أسماه نيڤولا (وليس نوڤيلا Novella أو رواية قصيرة)، حيث دمج الكلمتين الإسبانيتين Niebla وNovela (ضباب ورواية) معبرا بذلك عن الحياة التي هي في منطقة ضبابية بين اليقظة والحلم. وهذا هو أحد الأمثلة على التشابك الكبير بين الحقيقة والخيال.

الرواية تحكي قصة البطل أوغستو الثري الذي وقع -بعد وفاة والديه- في غ��ام عازفة البيانو إوخينيا، التي فعلت ما فعلته نهاية الرواية والذي لا يهمني في هذه المراجعة بقدر ما تهمني الحوارات التي دارت بيت شخصياتها وكذلك مونولوغ أوغستو الذي يطرح عديد الأسئلة حول العدم والكينونة، متسائلاً عما إذا كان خالقاً أو مخلوقاً، وموضعه بين القدر والاختيار في سياق يتوافق تماما مع مجرى الحبكة.

الرواية تعبّر -وبحس لا يخلو من الفكاهة- عن عدم اطمئنان الانسان لوجوده، وبالتالي ليس غريباً أن يطل ديكارت في كثير من صفحات الرواية إما بذكره صراحة أو الإشارة لأحد مقولاته كـ"أنا أفكر إذاً أنا موجود" أو توظيف أحد أفكاره في حوارات متعددة، كعلاقة الشك بالايمان. ولذلك غلب على الرواية الدروس الفلسفية المموّهة على شكل مشاهد وحوارات، تمر بانسيابية وتصب في حبكة الرواية.

الفنيات التي استخدمها أونامونو في روايته تجعلها وبجدارة رواية استثنائية، حيث مزج هذه الحِيَل الفنية بما يؤمن به هو فلسفيا، فبدءاً من مقدمة الرواية التي تلمح بأنها ليست مقدمة حقيقية، تشعر أن هناك خدعة فنية، حيث كتب هذه المقدمة أحد شخصيات الرواية على أنها شخصية حقيقية، بل جعل أونومانو من نفسه الحقيقية شخصية خيالية على الورق، ليكمل بذلك هذا التداخل بين الحقيقة والخيال في صورة ضبابية تناسب هذه الـ(نيڤولا).

ما يجعل هذه الرواية مختلفة، هو شعور الحَيرة التي تصبه على قارئها حتى في الأمور الفنية التي استخدمها أونامونو. على سبيل المثال، تنبهت أن شخصيات الرواية على اختلافها تمتلك فكرتً فلسفياً، أي أن جميعها تشارك في الحوارات وتبدي آراءها الفلسفية وكأنها أكاديمية أو ذكية على الأقل، وذلك يشمل الخادمة والعاملة التي تكوي الملابس وعم إخوينيا المتصوف الفوضوي. كنت أظن ذلك عيباً إذ رأيت أن جميع هذه الشخصيات تقول ما يود قوله هو نفسه أونامونو، فهو يستخدمها بشكل ساذج ليقول آراءه على لسانها، إلى أن تنبهت بأن ذلك يتسق تماماً مع فكرة أونومانو الوجودية حول حقيقة وجود هذه الشخصيات وأن هو من اختلقها ويستطيع التحكم بقدرها، وذلك أحد أهم ثيمات الرواية. فمن يدري إن كنا نحن تماماً مثل هذه الشخصيات أو لا؟ إن كان لنا وجوداً حقيقياً أو أننا مجرد شخصيات في حلم ننتظر استيقاظ صاحبه؟ وهذا ما بينه أونومانو في الفصول الأخيرة من الرواية ولكن لا أود إفساد الرواية. شخصيات هذه الرواية وضعتني أمام مفارقة غريبة، فهي غير واقعية.. ولكنها كذلك إذا وُضعت في سياق الثيمة الرئيسة للرواية، وهذا في حد ذاته إبداع.

باختصار.. رواية فلسفية بامتياز وقد دخلت قائمتي للروايات العظيمة.
Profile Image for Jorge.
278 reviews394 followers
October 12, 2020
Tratándose de una obra clásica y de observancia general en muchas escuelas, esta novela la tuve que haber leído en mis épocas de estudiante, pero hasta ahora vengo a saldar mi cuenta con Don Miguel de Unamuno (1864-1936). El relato tiene tintes de tragicomedia con alguna carga filosófica y aborda las andanzas amorosas y existenciales de Augusto Pérez, un hombre atormentado por sus inseguridades y dudas.

De fácil lectura con interesantes y sencillos diálogos que tocan temas mundanos con cierto planteamiento metafísico que no complica su lectura. El autor alterna estos diálogos con meditaciones existenciales profundas y ricas descripciones de sus personajes y de las situaciones que los rodean. Unamuno no sólo es el autor de la novela, también toma el papel de narrador.

Además de nuestro protagonista llamado Augusto, desfilan otros variados y coloridos personajes. Para mi gusto particular destacan dos: Don Fermín el “anarquista teórico y místico” quien es un Rousseau del siglo XX; así como el humilde y profundo pensador Antonio S. Paparrigópulos quien aparece bien entrada la novela y del que el autor nos regala sólo algunas páginas magistrales de su personalidad.

Con un lenguaje rico y elegante la exposición temática y los juegos filosóficos se desplazan de manera dinámica a pesar de ser llevadas constantemente al terreno metafísico, lo que hace más disfrutable la obra y al mismo tiempo pone pan espiritual a nuestra disposición.

Don Miguel de Unamuno, gloria de las letras hispanas, dueño de una pluma y un pensamiento portentosos y de un activismo político admirable nos regala esta obra innovadora en su tiempo en donde en el fondo cuestiona muchos aspectos de la sociedad, así como a la existencia misma y llega a trazar una tenue y brumosa frontera entre la realidad y la ficción.

Niebla, expresa con claridad el propósito del autor de desdibujar lo que se percibe a través de los sentidos y materializar, en cambio, lo aparentemente ficticio como los sueños o la imaginación que en realidad forman parte integrante de la materialidad misma.

¿La ficción es parte de la realidad o es pura irrealidad? ¿Qué es ficción, qué es realidad? Para aclararnos un poco Unamuno escribe: “Un ente de ficci��n es una idea y una idea es siempre inmortal”.

En estos tiempos de suprema tecnología, de poderosas aplicaciones, de asombrosos filtros fotográficos, de plataformas diversas y otras argucias podemos presentarnos, en la inabarcable red, como otras personas, como seres ficticios.

Excelente experiencia lectora, intelectual y espiritual con esta obra que de seguro siempre vivirá.
Profile Image for Nahed.E.
619 reviews1,869 followers
June 20, 2018

لقد خرج البطل ... خرج البطل من الرواية
وها هو يجلس مع المؤلف ويناقشه في مصيره ، ويهدده بقتله إذا لزم الأمر
!!
index
free image hosting

تخيل معي أن يخرج البطل من الرواية ويحاور المؤلف ويعاتبه علي مصيره الذي يُكتبه الأن في الحاضر بصورة معينة لا يرضاها .. ويسأله لماذا أوجدتني هكذا ؟؟ ثم من فرط حزنه ويأسه يقرر أن ينتحر
!
ولكن مهلاً .. كيف ينتحر البطل ؟
وهل من حقه أن ينتحر دون رغبة المؤلف ؟
وحتي لو أراد ، كيف سينتحر وهو أصلا ليس حياً وليس ميتاً ؟
إنه شخصيه خياليه يكتبها المؤلف .. إذن الحل أن يقتل البطل المؤلف
تخيل معي أن يقتل البطل المؤلف ...
وماذا لو نجح وقتله ! ماذا سيكون مصير البطل بعد ذلك ؟
طبعا لن يعاقبه احد .. ومن سيعاقبه وهو أصلا ليس حياً ؟
وماذا عن مصير باقي شخصيات الرواية ؟ ماذا سيكون مصيرهم بعد موت مؤلفهم ؟

أممممم هل نأتي بمؤلف أخر يُكمل روايتهم ؟؟؟

وهنا ستجد نفسك تُكمل هذه الفكرة الفلسفية مع مسرحية ( ست شخصيات تبحث عن مؤلف ) للأديب الإيطالي الشهير لويجي برانديللو
!!

اعتذر عن هذه البداية السريعة دون تمهيد .. ولكن إيقاع الرواية .. وتأثري بها يمنعني من الكتابة المنمقة الهادئة .. كيف أكون هادئة مع هذه الفكرة المجنونة التي قرأت عنها لأول مرة في كتاب أنيس منصور( الوجودية ) وهو يتحدث عن أونامونو المفكر الإسباني الوجودي .. كيف يمكنني أن أهدأ وأنا أقرأ حوارا بين البطل والمؤلف بهذه الصورة الفلسفية الرائعة

طبعا الفكرة كلها تدور في فلك الفلسفة الوجودية ، حول حرية تحديد المصير في حياتك .. والشقاء والفناء في هذا العالم .. والتعب والعبثية ..
وحقا إذا أردت تجسيداً رائعاً للفكر الوجودي عليك بهذه الرواية دون شك .. خاصة إذا كان لك علم مسبق بالفلسفة الوجودية فلن تتعب أبدأ في تفسيرها

وماذا عن الرواية نفسها قبل لحظة اللقاء بينهما ؟
حسناً .. هي رواية جيدة .. تأخذك وتنسجم معها في لحظات كثيرة .. وفي لحظات أخري تتمني لو تصفع البطل علي وجهه وتُنهي عذابه الاختياري بيديك
..
ولكن في اللحظة التي تقرر فيها أنك قد تضايقت بما فيه الكفاية .. وربما تقرر أن تغلق الكتاب نهائياً دون ندم .. تُفاجئ بلحظة اللقاء بين المؤلف والبطل ، وهنا ستقرر أنك لن تترك الكتاب أبداً .. بل علي العكس ربما تصنفها علي أنها من أجمل الروايات الفلسفية الغرائبية التي ستقرأها في حياتك

images
free image hosting

أونامونو بإذن الله سنلتقي ثانية
Profile Image for Alma.
706 reviews
September 17, 2020
"Ao achar-se à porta de casa Augusto estendeu o braço direito, com a palma da mão virada para baixo e aberta e, elevando os olhos ao céu, ficou por um momento quieto nesta pose escultural e augusta. Não que agarrasse o mundo exterior; apenas observava se chovia. E ao receber nas costas da mão a frescura do lento orvalho, franziu o sobrolho. Não que o incomodasse a chuva miudinha, apenas o incomodava ter de abrir o guarda-chuva. Estava tão elegante, tão esbelto, dobrado em pregas dentro da sua capa! Um guarda-chuva fechado é tão elegante quanto é feio um guarda-chuva aberto."

"Quando saiu para a rua acalmou-se. A multidão é como um bosque: põe a pessoa no seu lugar, reencaixa-a."

"Ao chegar aqui não pôde deixar de sorrir, porque se lembrou de uma frase de Víctor quando, ao anunciar-lhes Gervasio, recém-casado, que ia com sua mulher passar uma temporada a Paris, lhe disse: «A Paris e com a sua mulher? Isso é como levar um bacalhau prá Noruega!» O que muito divertiu Augusto."
Profile Image for Macoco G.M..
Author 3 books197 followers
July 12, 2016
Un libro fantástico en el que Unamuno rompe la "cuarta pared" y saca a los protagonistas del propio relato.
Es increíble que esta novela fuera escrita en 1907 (y publicada en 1914), porque innova tanto en la forma de contar la historia como en la propia concepción de la novela (que Miguel la denomina nivola).

Muy recomendable su lectura
Profile Image for David.
1,572 reviews
December 12, 2020
Cosas de libros.

All of us on Goodreads love the “things of books.” We love to be entertained by our faithful companions. They are with us in good times and bad. Kind of like man’s best friend, the dog.

Put them together, add in a sad love story (we have all had this at one time or another), and add in a lot of play on language and literature. For lovers of language and literature, this was a lot of fun. Really.

Let’s be clear, Niebla or mist was a “nivola,” not a novel. Following in the footsteps of Cervantes, it is a work of fiction. It is not realism like Zola but rather the actions are the play of the author. Or is it whim? A fantasy? Well not with an anarchist as one of the characters. I might add that it was a generation or two ahead of magic realism. Very twentieth century. Whatever it is, Unamuno has created a truly classic of Spanish literature. Truly so.

It’s a love story. One day Augusto Perez falls in love with a young woman Eugenia. Does she spell her name with a “g” or maybe an “j”? It was her eyes that caught his heart. Hmm. Perhaps bewitched is better.

You see Eugenia has a boyfriend, but he has no job and she supports herself teaching the piano. Except she hates it. She lives with her uncle (the anarchist) and aunt. She is looking for a way out. Her father left a mess...oops, let’s not give too much away.

Augusto has money but has a thing going for young Rosario. A love triangle! Help! help! help! He needs his male friend Victor to help him out. Nothing like a good friend to give advice. Women and love are complicated issues. Or not.

Augusto is a way out for Eugenia. Sort of. You know how love triangles go. Badly. Enter our faithful writer, Don Unamuno.

Let’s really not go there. Yes, let’s do.

Remember that I spoke about man’s best friend? The dog is called Orfeo. So appropriate.* Orpheus (in English) goes down to bring his beloved Eurydice back from the underworld. He is told not to look back as she follows him back, but you know men, they just can’t resist, can they? And he loses her, again.

The dog Orfeo is our counsel. It can lead us back from the dead (pun intended). It know what is good for us, silly humans with those emotional issues. Yes such silly humans, such a wise old dog Señor Unamuno.

This is a six star category book.

A special thanks to my GR friends who have raved about this book and are wondering, “what took you so long?” I sheepishly acknowledge my tardiness and apologize.

*A footnote on the names:

Augusto - the revered one. Perhaps overly optimistic in this case.
Eugenia - well born. Hmm. Perhaps not and a bit deceitful.
Víctor - used because he is anything but victorious.
Rosario - rosary, a religious item useful in prayer. She is a bit of a tart I would say.
Profile Image for Vicente Ribes.
824 reviews145 followers
November 4, 2024
Fenomenal novela de Unamuno con unos personajes inolvidables. Augusto Perez es un señorito enamorado de Eugenia, una joven del pueblo que ya tiene novio. Augusto que no sabia que es el amor nace de nuevo a la vida y aunque ve que no tiene posibilidades hará lo que sea para entender que es eso del amor.
Personajes tan carismáticos como el abuelo anarquista, una concepción del genero novelesco nuevo y la propia inclusión de Unamuno en el libro charlando con sus personajes hacen de este, un libro especial.
He pasado un muy buen rato con él y la descripción que hace del carácter español sigue tan vigente como siempre.
Profile Image for David Torres.
199 reviews
January 30, 2022
Una obra sorprendente, en la que el autor juega con sus personajes y cuestiona la realidad de la que hacen parte, de la que él les hace ser parte, obligándolos a comportarse de formas curiosamente irracionales, todo con el objetivo de ahondar en sus personalidades y otorgar al lector un retrato perfecto del trabajo del autor, del proceso de escritura; del escritor como un dios que se ve reducido a invención por su propia creación.
Como punto negativo: el prólogo con el perro parlante sobra mucho.
Divertida y adictiva, con un tramo final muy genial en el que el protagonista rompe la realidad de su ficción, se vuelve una idea viva en nuestro mundo para charlar con su propio creador, Unamuno, y pedirle explicaciones sobre su razón de existir.

Genialidad.
Profile Image for Pedro.
650 reviews256 followers
August 21, 2020
Augusto Pérez vive una vida abstracta, de ideas, como de ficción. Quiere conocer el amor, y se el abrirán nuevas ventanas al mundo, a la sensibilidad, al dolor. Inocente, se ve atribulado por dilemas y manejos, que acompaña su amigo Víctor con sus venturas matrimoniales, y su pareja de criados-cuidadores. Derrotado, visita a su creador, Unamuno, para poner fin a su vida; pero las cosas se salen de cauce, y la arbitrariedad vence en un final original pero inverosímil. Innecesario epílogo animal.
Displaying 1 - 30 of 1,548 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.