Misra Quotes
Quotes tagged as "misra"
Showing 1-24 of 24
“वक्रतुंड महाकाय कोटिसूर्यसमप्रभ।
निर्विघ्नं कुरु मे देव सर्वकार्येषु सर्वदा॥
“Lord Ganesh of curved elephant trunk and huge body,
Whose brilliance is equal to billions of suns in intensity,
Always removes all obstacles from my endeavours truly,
I respectfully pray to him with all my revered sincerity.”
- 31 -”
― Chants of Hindu Gods and Godesses in English Rhyme
निर्विघ्नं कुरु मे देव सर्वकार्येषु सर्वदा॥
“Lord Ganesh of curved elephant trunk and huge body,
Whose brilliance is equal to billions of suns in intensity,
Always removes all obstacles from my endeavours truly,
I respectfully pray to him with all my revered sincerity.”
- 31 -”
― Chants of Hindu Gods and Godesses in English Rhyme
“विपद: सन्तु ता: शश्वत्तत्र तत्र जगद्गुरो।
भवतो दर्शनं यत्स्यादपुनर्भवदर्शनम्॥८॥
Master of Universe I pray for calamities,
So I do remember You ever constantly,
Remembering You means freedom be,
From cycle of births and death finally.
- 201 -”
― Chants of Hindu Gods and Godesses in English Rhyme
भवतो दर्शनं यत्स्यादपुनर्भवदर्शनम्॥८॥
Master of Universe I pray for calamities,
So I do remember You ever constantly,
Remembering You means freedom be,
From cycle of births and death finally.
- 201 -”
― Chants of Hindu Gods and Godesses in English Rhyme
“॥दोहा॥
श्रीगुरु चरन सरोज रज, निज मनु मुकुरु सुधारि।
बरनउँ रघुबर बिमल जसु, जो दायकु फल चारि॥
Doha
With the dust of guru’s lotus feet having,
I cleanse the mirror of my soul sparkling,
Raghuvar’s spotless glory I be singing,
The four fruits of life it ever is giving.
- 303 -”
― Chants of Hindu Gods and Godesses in English Rhyme
श्रीगुरु चरन सरोज रज, निज मनु मुकुरु सुधारि।
बरनउँ रघुबर बिमल जसु, जो दायकु फल चारि॥
Doha
With the dust of guru’s lotus feet having,
I cleanse the mirror of my soul sparkling,
Raghuvar’s spotless glory I be singing,
The four fruits of life it ever is giving.
- 303 -”
― Chants of Hindu Gods and Godesses in English Rhyme
“नमस्तेशरण्येशिवेसानुकम्पे,
नमस्तेजगद्व्यापिकेविश्वरूपे।
नमस्तेजगद्वन्द्यपादारविन्दे,
नमस्तेजगत्तारिणित्राहिदुर्गे॥१॥
She the refuge, peaceful and merciful undoubtedly,
She pervades over all, is universal form certainly,
Her lotus feet worshipped by universe – all Glory,
On your appeal “Protect me Durga” saves entirely.
- 458 -”
― Chants of Hindu Gods and Godesses in English Rhyme
नमस्तेजगद्व्यापिकेविश्वरूपे।
नमस्तेजगद्वन्द्यपादारविन्दे,
नमस्तेजगत्तारिणित्राहिदुर्गे॥१॥
She the refuge, peaceful and merciful undoubtedly,
She pervades over all, is universal form certainly,
Her lotus feet worshipped by universe – all Glory,
On your appeal “Protect me Durga” saves entirely.
- 458 -”
― Chants of Hindu Gods and Godesses in English Rhyme
“सत्यम् शिवम् सुन्दरम्
‘True is Shiv is beautiful’
- 83 -”
― Chants of Hindu Gods and Godesses in English Rhyme
‘True is Shiv is beautiful’
- 83 -”
― Chants of Hindu Gods and Godesses in English Rhyme
“Shani Chalisa
॥दोहा॥ Doha
जय-जय श्री शनिदेव प्रभु, सुनहु विनय महराज।
करहुं कृपा हे रवि तनय, राखहु जन की लाज॥
Shani Maharaj, glory to you with sincerity,
Listen to my prayers I request humbly,
Bestow your grace and protect me fully,
Keep respect and honour of your devotees.
- 341 -”
― Chants of Hindu Gods and Godesses in English Rhyme
॥दोहा॥ Doha
जय-जय श्री शनिदेव प्रभु, सुनहु विनय महराज।
करहुं कृपा हे रवि तनय, राखहु जन की लाज॥
Shani Maharaj, glory to you with sincerity,
Listen to my prayers I request humbly,
Bestow your grace and protect me fully,
Keep respect and honour of your devotees.
- 341 -”
― Chants of Hindu Gods and Godesses in English Rhyme
“From Brahma Puran
ब्राह्मीं च वैष्णवीं भद्रां, षड्-भुजां च चतुर्मुखीम्।
त्रि-नेत्रां खड्ग-त्रिशूल-पद्म-चक्र-गदा-धराम्॥
पीताम्बर-धरां देवीं, नानाऽलंकार-भूषिताम्।
तेजः-पुञ्ज-धरीं श्रेष्ठां, ध्यायेद् बाल-कुमारिकाम्॥
Meditate on youthful Brahmi* and Vaishnavi* surely,
With six hands, four faces, three eyes gives safety,
With sword, trident, lotus, wheel, globe, mace be,
Greatest – yellow dressed, well decorated elegantly.”
― Chants of Hindu Gods and Godesses in English Rhyme
ब्राह्मीं च वैष्णवीं भद्रां, षड्-भुजां च चतुर्मुखीम्।
त्रि-नेत्रां खड्ग-त्रिशूल-पद्म-चक्र-गदा-धराम्॥
पीताम्बर-धरां देवीं, नानाऽलंकार-भूषिताम्।
तेजः-पुञ्ज-धरीं श्रेष्ठां, ध्यायेद् बाल-कुमारिकाम्॥
Meditate on youthful Brahmi* and Vaishnavi* surely,
With six hands, four faces, three eyes gives safety,
With sword, trident, lotus, wheel, globe, mace be,
Greatest – yellow dressed, well decorated elegantly.”
― Chants of Hindu Gods and Godesses in English Rhyme
“जयति महाकाली जयति, आद्य काली माता
जय कराला वदने जयति, जगाता मातु विख्याता
Victory to you, O Mahakali! - To you Victory,
The primordial source of all beings - Victory!
The formidable-looking goddess - To you Victory,
Renowned as the mother of the world - Victory!”
― Chants of Hindu Gods and Godesses in English Rhyme
जय कराला वदने जयति, जगाता मातु विख्याता
Victory to you, O Mahakali! - To you Victory,
The primordial source of all beings - Victory!
The formidable-looking goddess - To you Victory,
Renowned as the mother of the world - Victory!”
― Chants of Hindu Gods and Godesses in English Rhyme
“The judicial wheel is rounded with equality, oiled with honour and functions smoothly with honesty – principally when both members of the Bench and Bar shoulder their responsibilities seriously.”
― Pt. Kanhaiya Lal Misra - My Father
― Pt. Kanhaiya Lal Misra - My Father
“जटाटवीगलज्जलप्रवाहपावितस्थले
गलेऽवलम्ब्य लम्बितां भुजङ्गतुङ्गमालिकाम्।
डमड्डमड्डमड्डमन्निनादवड्डमर्वयं चकार
चण्ड्ताण्डवं तनोतु नः शिवः शिवम्॥१॥
His neck, with thick forest-like locks of hair, holy by water flowing,
On his neck, as garland whom none pair, lofty snake is hanging,
His `Damaru’ drum with its Damat Damat Damat in air echoing,
Shiv - auspicious Tandava dances - may He prosperity be giving.
- 94 -”
― Chants of Hindu Gods and Godesses in English Rhyme
गलेऽवलम्ब्य लम्बितां भुजङ्गतुङ्गमालिकाम्।
डमड्डमड्डमड्डमन्निनादवड्डमर्वयं चकार
चण्ड्ताण्डवं तनोतु नः शिवः शिवम्॥१॥
His neck, with thick forest-like locks of hair, holy by water flowing,
On his neck, as garland whom none pair, lofty snake is hanging,
His `Damaru’ drum with its Damat Damat Damat in air echoing,
Shiv - auspicious Tandava dances - may He prosperity be giving.
- 94 -”
― Chants of Hindu Gods and Godesses in English Rhyme
“कंदर्प अगणित अमित छवी नव नील नीरज सुन्दरम।
पट्पीत मानहु तडित रूचि शुचि नौमी जनक सुतावरम॥
To Sri Ram, whose beauty is incomparable, I am bowing,
His body like a newly formed dense blue cloud I am seeing,
His shining yellow robes over his body are like lightening,
He is the consort of Janak’s daughter his beauty is gleaming.”
― Chants of Hindu Gods and Godesses in English Rhyme
पट्पीत मानहु तडित रूचि शुचि नौमी जनक सुतावरम॥
To Sri Ram, whose beauty is incomparable, I am bowing,
His body like a newly formed dense blue cloud I am seeing,
His shining yellow robes over his body are like lightening,
He is the consort of Janak’s daughter his beauty is gleaming.”
― Chants of Hindu Gods and Godesses in English Rhyme
“संकट मोचन हनुमानाष्टक
मत्तगयन्द छन्द
बाल समय रबि भक्षि लियो तब तीनहुँ लोक भयो अँधियारो।
ताहि सों त्रास भयो जग को यह संकट काहु सों जात न टारो।
देवन आनि करी बिनती तब छाँड़ि दियो रबि कष्ट निवारो।
को नहिं जानत है जग में कपि संकटमोचन नाम तिहारो॥१॥
When as a child you lapped the sun, darkness on triple world fell,
The worlds so got into trouble and a crisis that none could dispel,
Gods then prayed to you to spare the sun and you did so quell,
Who doesn’t know in this world your name `Problem Solver’ bells?
- 294 -”
― Chants of Hindu Gods and Godesses in English Rhyme
मत्तगयन्द छन्द
बाल समय रबि भक्षि लियो तब तीनहुँ लोक भयो अँधियारो।
ताहि सों त्रास भयो जग को यह संकट काहु सों जात न टारो।
देवन आनि करी बिनती तब छाँड़ि दियो रबि कष्ट निवारो।
को नहिं जानत है जग में कपि संकटमोचन नाम तिहारो॥१॥
When as a child you lapped the sun, darkness on triple world fell,
The worlds so got into trouble and a crisis that none could dispel,
Gods then prayed to you to spare the sun and you did so quell,
Who doesn’t know in this world your name `Problem Solver’ bells?
- 294 -”
― Chants of Hindu Gods and Godesses in English Rhyme
“When you lose reasoning you forget humanity,
When you forget laughter you lose Divinity.
Munindra Misra”
― Pt. Kanhaiya Lal Misra - My Father
When you forget laughter you lose Divinity.
Munindra Misra”
― Pt. Kanhaiya Lal Misra - My Father
“On Pt. K.L. Misra
Panditji lived a full life replete with achievements and honours. He was such a versatile and noble man that the like of him may not be born again. - Shanti Bhushan, Senior Advocate”
― Pt. Kanhaiya Lal Misra - My Father
Panditji lived a full life replete with achievements and honours. He was such a versatile and noble man that the like of him may not be born again. - Shanti Bhushan, Senior Advocate”
― Pt. Kanhaiya Lal Misra - My Father
“To write about him is to write about Greatness. To discuss him is to
discuss Intellectual Brilliance. To think of him is to think of Modesty,
Simplicity and Lucidity. To remember him is to remember Nationalism at
its finest hour. He was not one of those who merely achieved greatness
nor certainly one of those upon whom greatness was thrust-he was in
fact born great.”
― Pt. Kanhaiya Lal Misra - My Father
discuss Intellectual Brilliance. To think of him is to think of Modesty,
Simplicity and Lucidity. To remember him is to remember Nationalism at
its finest hour. He was not one of those who merely achieved greatness
nor certainly one of those upon whom greatness was thrust-he was in
fact born great.”
― Pt. Kanhaiya Lal Misra - My Father
“If Brahman an infinite ocean, then Atma a wave within be,
Ocean not different from its waves, the waves as ocean be;
They are but one and the same very similar in actuality,
So Brahman and Atma are one and the same in reality.
960”
― Goals of Life
Ocean not different from its waves, the waves as ocean be;
They are but one and the same very similar in actuality,
So Brahman and Atma are one and the same in reality.
960”
― Goals of Life
“Kama purusharth advocates desires fulfilled be,
Albeit in awareness, without harming anybody;”
― Goals of Life
Albeit in awareness, without harming anybody;”
― Goals of Life
“Moksha – the liberation form, the web of maya be,
Freedom from the cycles of birth and death clearly;
- 33 -”
― Goals of Life
Freedom from the cycles of birth and death clearly;
- 33 -”
― Goals of Life
“All the variety of species of life created be,
By combination of three basic material energy;
- 45 -
These Guna modus operandi of material energy,
They are called tamo, rajo and sattva clearly;
- 46 -
Tamo-guna associated with inertia, ignorance be,
The rajo-guna associated with passion, activity;
- 47 -
Sattva-guna associated with goodness, harmony,
And all three of them associated with thinking truly.
- 48 -”
― Goals of Life
By combination of three basic material energy;
- 45 -
These Guna modus operandi of material energy,
They are called tamo, rajo and sattva clearly;
- 46 -
Tamo-guna associated with inertia, ignorance be,
The rajo-guna associated with passion, activity;
- 47 -
Sattva-guna associated with goodness, harmony,
And all three of them associated with thinking truly.
- 48 -”
― Goals of Life
“This prayer in praise of Lord Vishnu be,
His incarnations graced earth constantly.
शान्ताकारं भुजगशयनं पद्मनाभं सुरेशं
विश्वाधारं गगनसदृश्यं मेघवर्णं शुभाङ्गम्।
लक्ष्मीकान्तं कमलनयनं योगिभिर्ध्यानगम्यं
वन्दे विष्णु भवभयहरं सर्वलोकैकनाथम्।
I bow to Vishnu, Master of Universe unquestionably,
Who rests on great serpent bed, peaceful perpetually,
From His navel sprouts Lotus of Creative Power surely,
He the Supreme Lord of cosmos undeniably does be.
- 146 -
He supports the entire universe and all-pervading be,
He dark as clouds with beautiful Lakshmi form glowingly,
He the lotus-eyed, whom yogis see by meditation only,
He destroyer of `Samsar’ fear – the Lord of all `loks’ be.
- 147 -”
― Chants of Hindu Gods and Godesses in English Rhyme
His incarnations graced earth constantly.
शान्ताकारं भुजगशयनं पद्मनाभं सुरेशं
विश्वाधारं गगनसदृश्यं मेघवर्णं शुभाङ्गम्।
लक्ष्मीकान्तं कमलनयनं योगिभिर्ध्यानगम्यं
वन्दे विष्णु भवभयहरं सर्वलोकैकनाथम्।
I bow to Vishnu, Master of Universe unquestionably,
Who rests on great serpent bed, peaceful perpetually,
From His navel sprouts Lotus of Creative Power surely,
He the Supreme Lord of cosmos undeniably does be.
- 146 -
He supports the entire universe and all-pervading be,
He dark as clouds with beautiful Lakshmi form glowingly,
He the lotus-eyed, whom yogis see by meditation only,
He destroyer of `Samsar’ fear – the Lord of all `loks’ be.
- 147 -”
― Chants of Hindu Gods and Godesses in English Rhyme
“I as a Judge of the Supreme Court of America should not be emotional", said Chief Justice Earl Warren, "but I must confess that though I have travelled all over the globe but never was I moved more emotionally than by the speech of the learned Advocate General of -Uttar Pradesh Mr. K.L. Misra today".
Sri Siddharth Shankar Ray, Advocate”
― Pt. Kanhaiya Lal Misra - My Father
Sri Siddharth Shankar Ray, Advocate”
― Pt. Kanhaiya Lal Misra - My Father
“Panditji lived a full life replete with achievements and honours. He was such a versatile and noble man that the like of him may not be born again.'
Sri Shanti Bhushan, Advocate”
― Pt. Kanhaiya Lal Misra - My Father
Sri Shanti Bhushan, Advocate”
― Pt. Kanhaiya Lal Misra - My Father
“On Pt. K.L. Misra
To write about him is to write about Greatness. To discuss him is to discuss Intellectual Brilliance. To think of him is to think of Modesty, Simplicity and Lucidity. To remember him is to remember Nationalism at its finest hour. He was not one of those who merely achieved greatness nor certainly one of those upon whom greatness was thrust-he was in fact born great. - Siddharth Shankar Ray, Senior Advocate”
― Pt. Kanhaiya Lal Misra - My Father
To write about him is to write about Greatness. To discuss him is to discuss Intellectual Brilliance. To think of him is to think of Modesty, Simplicity and Lucidity. To remember him is to remember Nationalism at its finest hour. He was not one of those who merely achieved greatness nor certainly one of those upon whom greatness was thrust-he was in fact born great. - Siddharth Shankar Ray, Senior Advocate”
― Pt. Kanhaiya Lal Misra - My Father
“No account of the history of the Allahabad High Court can ever be
complete without an honourable and detailed reference to Pundit
Kanhaiya Lal Misra and the multifaceted and many splendoured trail
that he has left behind not only in the field of Law but in almost every
other sphere of noble human activity.”
― Pt. Kanhaiya Lal Misra - My Father
complete without an honourable and detailed reference to Pundit
Kanhaiya Lal Misra and the multifaceted and many splendoured trail
that he has left behind not only in the field of Law but in almost every
other sphere of noble human activity.”
― Pt. Kanhaiya Lal Misra - My Father
All Quotes
|
My Quotes
|
Add A Quote
Browse By Tag
- Love Quotes 98k
- Life Quotes 76k
- Inspirational Quotes 73k
- Humor Quotes 44k
- Philosophy Quotes 29.5k
- Inspirational Quotes Quotes 27k
- God Quotes 26k
- Truth Quotes 23.5k
- Wisdom Quotes 23.5k
- Romance Quotes 23k
- Poetry Quotes 22k
- Death Quotes 20k
- Life Lessons Quotes 19k
- Happiness Quotes 18.5k
- Hope Quotes 18k
- Faith Quotes 18k
- Quotes Quotes 17k
- Inspiration Quotes 16.5k
- Spirituality Quotes 15k
- Religion Quotes 15k
- Motivational Quotes 15k
- Writing Quotes 15k
- Relationships Quotes 14.5k
- Life Quotes Quotes 14.5k
- Love Quotes Quotes 14k
- Success Quotes 13.5k
- Time Quotes 12.5k
- Motivation Quotes 12k
- Science Quotes 11.5k
- Motivational Quotes Quotes 11.5k