Want to remove ads? Log in to see fewer ads, and become a Premium Member to remove all ads.
Entries linking to disport
late 14c., distracten, "to turn or draw (a person, the mind) aside or away from any object; divert (the attention) from any point toward another point," from Latin distractus, past participle of distrahere "draw in different directions," from dis- "away" (see dis-) + trahere "to draw" (see tract (n.1)).
Sense of "to throw into a state of mind in which one knows not how to act, cause distraction in, confuse by diverse or opposing considerations" is from 1580s. Also formerly sometimes in a stronger sense, "disorder the reason of, render frantic or mad" (1590s). Literal senses of "pull apart in different directions and separate; cut into parts or sections" are from late 16c. but are rare or obsolete in English. Related: Distracted; distracting.
Want to remove ads? Log in to see fewer ads, and become a Premium Member to remove all ads.
early 15c., diverten, "change the direction or course of; change the aim or destination of, turn aside or away" (transitive), from Old French divertir (14c.) and directly from Latin divertere "to turn in different directions," blended with devertere "turn aside," from vertere "to turn" (from PIE root *wer- (2) "to turn, bend") with, in the first word, an assimilated form of dis- "aside," and in the second with de- "from."
Sense of "draw off (someone) from a particular intention or state of mind" is from c. 1600, hence the meaning "amuse, entertain" (1660s). Related: Diverted; diverting.
late 14c., transporten, "convey from one place to another," from Old French transporter "carry or convey across; overwhelm (emotionally)" (14c.) and directly from Latin transportare "carry over, take across, convey, remove," from trans "beyond, across" (see trans-) + portare "to carry" (from PIE root *per- (2) "to lead, pass over").
The sense of "carry away with strong feelings" is recorded by c. 1500. The meaning "carry away (a criminal, etc.) into banishment" is recorded from 1660s. Related: Transported; transporting; and, courtesy of 17c., transportative "portable," 1640s; transportive (1620s); transportant "ravishing" (1660).
early 15c., sporte, "pleasant pastime, activity that brings amusement; joking, foolery;" a shortening of disport "activity that offers amusement or relaxation; entertainment, fun" (c. 1300), also "a pastime or game; flirtation," also pleasure taken in such activity (late 14c.); from Anglo-French disport, Old French desport, deport "pleasure, enjoyment, delight; solace, consolation; favor, privilege," which is related to desporter, deporter "to divert, amuse, please, play" (see sport (v.)), also compare disport (n.).
Older sense are preserved in phrases such as in sport "in jest, by way of diversion" (mid-15c.). The meaning "game involving physical exercise" is recorded by 1520s. The sport of kings (1660s) originally was war-making. Other, lost senses of Middle English disport were "consolation, solace; a source of comfort." In 16c.-17c. it could mean "sexual intercourse, love-making."
In reference to persons, sport is by 1690s in a now obsolete meaning "subject of mirth or derision, laughing-stock." The sense of "man who lives by gambling and betting on races" is by 1861; the meaning "good fellow; lively, sociable person" is attested from 1881 (as in be a sport, by 1913), perhaps suggesting sportsmanlike conduct. (Old) sport as a modern familiar form of address to a man is by 1905 in American English colloquial.
word-forming element of Latin origin meaning 1. "lack of, not" (as in dishonest); 2. "opposite of, do the opposite of" (as in disallow); 3. "apart, away" (as in discard), from Old French des- or directly from Latin dis- "apart, asunder, in a different direction, between," figuratively "not, un-," also "exceedingly, utterly." Assimilated as dif- before -f- and to di- before most voiced consonants.
The Latin prefix is from PIE *dis- "apart, asunder" (source also of Old English te-, Old Saxon ti-, Old High German ze-, German zer-). The PIE root is a secondary form of *dwis- and thus is related to Latin bis "twice" (originally *dvis) and to duo, on notion of "two ways, in twain" (hence "apart, asunder").
In classical Latin, dis- paralleled de- and had much the same meaning, but in Late Latin dis- came to be the favored form and this passed into Old French as des-, the form used for compound words formed in Old French, where it increasingly had a privative sense ("not"). In English, many of these words eventually were altered back to dis-, while in French many have been altered back to de-. The usual confusion prevails.
As a living prefix in English, it reverses or negatives what it is affixed to. Sometimes, as in Italian, it is reduced to s- (as in spend, splay, sport, sdain for disdain, and the surnames Spencer and Spence).
Proto-Indo-European root meaning "to lead, pass over." A verbal root associated with *per- (1), which forms prepositions and preverbs with the basic meaning "forward, through; in front of, before," etc.
It might form all or part of: aporia; asportation; comport; deport; disport; emporium; Euphrates; export; fare; farewell; fartlek; Ferdinand; fere; fern; ferry; firth; fjord; ford; Fuhrer; gaberdine; import; important; importune; opportune; opportunity; passport; porch; pore (n.) "minute opening;" port (n.1) "harbor;" port (n.2) "gateway, entrance;" port (n.3) "bearing, mien;" port (v.) "to carry;" portable; portage; portal; portcullis; porter (n.1) "person who carries;" porter (n.2) "doorkeeper, janitor;" portfolio; portico; portiere; purport; practical; rapport; report; sport; support; transport; warfare; wayfarer; welfare.
It might also be the source of: Sanskrit parayati "carries over;" Greek poros "journey, passage, way," peirein "to pierce, pass through, run through;" Latin portare "to carry," porta "gate, door," portus "port, harbor," originally "entrance, passage," peritus "experienced;" Avestan peretush "passage, ford, bridge;" Armenian hordan "go forward;" Old Welsh rit, Welsh rhyd "ford;" Old Church Slavonic pariti "to fly;" Old English faran "to go, journey," Old Norse fjörðr "inlet, estuary."
Want to remove ads? Log in to see fewer ads, and become a Premium Member to remove all ads.
Want to remove ads? Log in to see fewer ads, and become a Premium Member to remove all ads.