Kalender veröffentlichenDie Top 250 FilmeDie beliebtesten FilmeFilme nach Genre durchsuchenBeste KinokasseSpielzeiten und TicketsNachrichten aus dem FilmFilm im Rampenlicht Indiens
    Was läuft im Fernsehen und was kann ich streamen?Die Top 250 TV-SerienBeliebteste TV-SerienSerien nach Genre durchsuchenNachrichten im Fernsehen
    Was gibt es zu sehenAktuelle TrailerIMDb OriginalsIMDb-AuswahlIMDb SpotlightLeitfaden für FamilienunterhaltungIMDb-Podcasts
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalSTARmeter AwardsAwards CentralFestival CentralAlle Ereignisse
    Heute geborenDie beliebtesten PromisPromi-News
    HilfecenterBereich für BeitragendeUmfragen
Für Branchenprofis
  • Sprache
  • Vollständig unterstützt
  • English (United States)
    Teilweise unterstützt
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Watchlist
Anmelden
  • Vollständig unterstützt
  • English (United States)
    Teilweise unterstützt
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
App verwenden
  • Besetzung und Crew-Mitglieder
  • Benutzerrezensionen
  • Wissenswertes
IMDbPro

Don Quichotte

Originaltitel: Don Quixote
  • 1933
  • Not Rated
  • 1 Std. 13 Min.
IMDb-BEWERTUNG
6,4/10
412
IHRE BEWERTUNG
Don Quichotte (1933)
AbenteuerDramaKomödieMusikMusikalischRomanze

Füge eine Handlung in deiner Sprache hinzuIn Spain, in the sixteenth century, an elderly gentleman named Don Quixote has gone mad from reading too many books on chivalry. Proclaiming himself a knight, he sets out with his squire, Sa... Alles lesenIn Spain, in the sixteenth century, an elderly gentleman named Don Quixote has gone mad from reading too many books on chivalry. Proclaiming himself a knight, he sets out with his squire, Sancho Panza, to reform the world and revive the age of chivalry, choosing a slut to be his ... Alles lesenIn Spain, in the sixteenth century, an elderly gentleman named Don Quixote has gone mad from reading too many books on chivalry. Proclaiming himself a knight, he sets out with his squire, Sancho Panza, to reform the world and revive the age of chivalry, choosing a slut to be his noble lady Dulcinea. He mistakes inns for castles, a play about chivalry for the real thin... Alles lesen

  • Regie
    • Georg Wilhelm Pabst
  • Drehbuch
    • Miguel de Cervantes y Saavedra
    • Alexandre Arnoux
    • John Farrow
  • Hauptbesetzung
    • Feodor Chaliapin Sr.
    • George Robey
    • Oscar Asche
  • Siehe Produktionsinformationen bei IMDbPro
  • IMDb-BEWERTUNG
    6,4/10
    412
    IHRE BEWERTUNG
    • Regie
      • Georg Wilhelm Pabst
    • Drehbuch
      • Miguel de Cervantes y Saavedra
      • Alexandre Arnoux
      • John Farrow
    • Hauptbesetzung
      • Feodor Chaliapin Sr.
      • George Robey
      • Oscar Asche
    • 13Benutzerrezensionen
    • 3Kritische Rezensionen
  • Siehe Produktionsinformationen bei IMDbPro
  • Siehe Produktionsinformationen bei IMDbPro
  • Fotos4

    Poster ansehen
    Poster ansehen
    Poster ansehen
    Poster ansehen

    Topbesetzung13

    Ändern
    Feodor Chaliapin Sr.
    Feodor Chaliapin Sr.
    • Don Quixote
    • (as Feodor Chaliapine)
    George Robey
    George Robey
    • Sancho Panza
    Oscar Asche
    • Captain of Police
    René Donnio
    • Carrasco
    • (as Donnio)
    Frank Stanmore
    Frank Stanmore
    • Priest
    Miles Mander
    Miles Mander
    • The Duke of Fallanga
    Wally Patch
    • Gypsy King
    • (as Walter Patch)
    Sidney Fox
    Sidney Fox
    • Maria, the niece
    Emily Fitzroy
    Emily Fitzroy
    • Sancho Panza's wife
    Renée Valliers
    • Dulcinea
    • (as Renee Valliers)
    Andreas Malandrinos
    Andreas Malandrinos
    • Innkeeper
    • (Nicht genannt)
    • …
    Lydia Sherwood
    • Duchess of Fallanga
    • (Nicht genannt)
    Vladimir Sokoloff
    Vladimir Sokoloff
    • Servant
    • (Nicht genannt)
    • Regie
      • Georg Wilhelm Pabst
    • Drehbuch
      • Miguel de Cervantes y Saavedra
      • Alexandre Arnoux
      • John Farrow
    • Komplette Besetzung und alle Crew-Mitglieder
    • Produktion, Einspielergebnisse & mehr bei IMDbPro

    Benutzerrezensionen13

    6,4412
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10

    Empfohlene Bewertungen

    10benoit-3

    Both the French and English versions are excellent!

    The French version of this film is available on DVD along with the English version, which is 6 minutes shorter and missing just a few brief scenes and cut differently, with a longer written introduction and conclusion. Chaliapine's French is marginally better than his English and this film gives an astounding impression of his peculiarities as a singing actor: his tendency to interpolate subliminal sighs and groans between notes and his sometimes approximate pitch, which was probably another actor's trick. Besides, he was a "Don Quixote" expert, having created the title role of Massenet's 1910 opera of the same name. These films (the French, English and German versions) were an attempt to capture his legendary stage performance of this character even though the songs are by Jacques Ibert. Ravel had also been asked to compose the songs for the film but he missed the deadline and his songs survive on their own with texts that are different from those found here. The interplay between the French and English versions is fascinating. Some scenes are done exactly the same for better or worse, some use the same footage, re-cut to edit out performance problems, while others have slight variants in staging and dialog. (The English version was doctored by Australian-born scriptwriter and director John Farrow, Mia's father, by the way.) Even though the films are short and they transform, reduce and simplify considerably the original novel, they still manage to carry the themes and the feeling that would make "Man of La Mancha" a hit several decades later and to be evocative of Cervantes' Spain. The ending (which has a jolting special effect I will not reveal) is particularly effective and touching. Both the French and English prints are marred by a few jumps caused by missing frames which unfortunately make those films useless as a perfect recording medium for most of the songs but they are still very watchable and enjoyable. Chaliapine did record his four songs in 1933 for 78 RPM records and they and Sancho's song have been issued on a Marco Polo album (Jacques Ibert Film Music, 8.22387) sung by Henry Kiichli, which uses the published lyrics, which are a little different from the film's lyrics. All performances, except the death scene, appear to have been recorded live. Donnio does his role of Carrasco in both languages and the French Panza Dorville is as spectacular as his English counterpart George Robey is relaxed. All the supporting roles are well played in both versions. I found the English translation of the lyrics intelligent, poetic and perceptive. All in all, a very interesting bilingual package for the discerning opera and film amateur, edited by a video company that specializes in legendary musical performances.
    6loza-1

    The Great Shalyapin

    It is unusual to see scrappy direction from Pabst, but I was disappointed with this film. What is interesting about this film is Shalyapin.

    In opera, and folksong, Shalyapin took the art of acting seriously. He would jump into the skin of the character he was playing or of the narrator of a song. He was almost like Lon Chaney, when it came to costume.

    Here the great man sings in English, and seems to be ideal as the pathetic character who sells all he has, to buy books of knightly romances; then, with his servant, Sancho Panza, sets out to do good deeds.

    Shalyapin's English is excellent, and he speaks and sings with a heavy accent that is Russian, tinged with the accent of the country in which he lived in exile - France.

    George Robey, with his music hall accent, who was beginning to shake off his "coward" image (He was a conscientious objector during the first world war) plays Sancho Panza.

    Shalyapin does sing some songs in this scrappy production; but, unlike, Pabst, he does not leave us disappointed.
    5critic-2

    An interesting version of a great classic

    (This is a review of the VHS version)

    G.W.Pabst's film version of "Don Quixote", originally filmed in three languages, but with the same leading actor, may not please all lovers of the great Cervantes novel, but it makes a fascinating document for music lovers and opera buffs. Although not based at all on the Jules Massenet opera in which he sang the title role, this is the only chance to see and hear the great Russian basso Fyodor Chaliapin in one of his greatest roles.

    Chaliapin revolutionized the art of opera acting, and if he had wanted to, could have been an equally effective non-singing actor, although his English is heavily accented and he tends to declaim rather than just speak. His singing voice in this film is probably not what it once was, but he is so charismatic that he holds the audience riveted.(You may squirm through some of the songs, though - this isn't Massenet's opera, or "Man of La Mancha", for that matter.)

    The supporting cast is quite good in both English and French versions (I haven't seen the German one), and Chaliapin himself speaks and sings better French than English. The photography is beautiful, although this really isn't Spain,and the windmill sequence is a flabbergasting accomplishment for 1933. You may like a little more emotional involvement in your movies, though.

    Be warned - the French version (on the videocassette, not the DVD) has no subtitles - they assume you've already seen it in English since they both come in the same package.
    Vincentiu

    A legend in a legendary skin

    For me, this film is defined by the printed paper and his metamorphosis. The bustle, the delicate ash, the music are principal words of Cervantes masterpiece definition. So, the film must be a success at least for impressive presence of Chaliapin.

    In fact, it is not a film but a huge monument, the Baroque interpretation of Chaliapin has the talent to create a fantastic world.The pathetism of opera is part of gorgeous sophisticated fine expression

    Only values for a verdict in this case are subjectives. A legend of Russian Opera is Don Quixote. Every feature of character is slice of a subtle science of chimera's revelation. Every gesture is a form to describe sweet secret of fragile world. And Chaliapin is Chaliapin.

    But, more important, it is statute of testimony. The trip between symbols and facts, between refuges and truth. "Don Quixote" is not a ordinary picturization, it is a propaganda instrument.

    The three versions, "Man and Mask", the recordings , Mefistofele, the shows in Europe and the fame are elements of a special artist portrait who gives to his character not only a special soul but a subtle vision about life and illusion.

    I believe that this movie was for Chaliapin an adventure. His art is same, his acting is interesting and correct. For he, the hero from La Mancha is an alter-ego not ordinary character. So, the force of interpretation is charming, strong and pure.
    5AlsExGal

    Director G.W. Pabst's adaptation of the much-lauded novel by Cervantes.

    Feodor Chaliapin stars as Don Quixote, a mentally unbalanced old man who believes that he's a knight engaged in fantastic, romantic adventures. He's assisted/enabled by his cohort Sancho Panza (George Robey)

    Pabst filmed multiple versions of this at once, with some cast changes, and the English and French versions are apparently the most widely available. I saw the English version. I've read a lot of good things about this movie for many years and was happy to finally see, but I have to wonder if the praise is for the French version. I must admit that I don't really care for the Don Quixote story, nor any film and TV versions that I've seen. In fact, the musical film Man of La Mancha was one of the most excruciating movie watching experiences of my life. In this version, Chaliapin breaks out into operatic song a few times, which only served to throw my interest to the wind. I appreciated some of the camera tricks Pabst used, but with obnoxious characters, terrible sound, and Chaliapin's mangled English rendering most his dialogue unintelligible, I didn't really care for this at all. Oh, and here's another example of a film with no current genre thread in which it fits.

    Mehr wie diese

    Don Quixote
    6,6
    Don Quixote
    Don Quijote de Orson Welles
    6,0
    Don Quijote de Orson Welles
    Don Quixote
    7,4
    Don Quixote
    Komödianten
    6,7
    Komödianten
    Don Quichotte
    6,1
    Don Quichotte
    Im Namen der Menschlichkeit
    7,4
    Im Namen der Menschlichkeit
    A Modern Hero
    6,3
    A Modern Hero
    Jeunes filles en détresse
    6,2
    Jeunes filles en détresse
    Don Quichotte
    6,7
    Don Quichotte
    Der letzte Akt
    7,2
    Der letzte Akt
    Don Quichotte
    5,6
    Don Quichotte
    Die freudlose Gasse
    7,0
    Die freudlose Gasse

    Handlung

    Ändern

    Wusstest du schon

    Ändern
    • Wissenswertes
      In Cervantes' novel and in most other film versions, the hero's name is really Alonso Quijano (or Quijana, as in "Man of La Mancha"), and it is only after going mad that he renames himself Don Quixote. In Pabst's film(s), the hero's name is really Don Quixote.
    • Alternative Versionen
      In the 1990s, Eklipse Records released a videocassette featuring both English and French versions of this film. The video runs a total of 120 minutes, with each version of the film clocking in at 60 minutes. On the video, the English version omits the moment in which Don Quixote's niece pleads for him not to leave, as well as the brief moments in which the housekeeper finds that Don Quixote has gone, and in which Sancho Panza escapes his pursuing wife. These scenes can be seen in the French version. However, the French version has no subtitles, at least not on videocassette. The English and French versions of the film have both recently been released on DVD.
    • Verbindungen
      Alternate-language version of Don Quichotte (1933)
    • Soundtracks
      Chanson de Sancho
      Music by Jacques Ibert

    Top-Auswahl

    Melde dich zum Bewerten an und greife auf die Watchlist für personalisierte Empfehlungen zu.
    Anmelden

    Details

    Ändern
    • Erscheinungsdatum
      • 24. März 1933 (Frankreich)
    • Herkunftsländer
      • Vereinigtes Königreich
      • Frankreich
    • Offizieller Standort
      • arabuloku.com
    • Sprache
      • Englisch
    • Auch bekannt als
      • Don Quixote
    • Drehorte
      • Studios de la Victorine - 16 avenue Edoard Grinda, Nizza, Alpes-Maritimes, Frankreich(Studio)
    • Produktionsfirmen
      • Nelson Film
      • Vandor Film
    • Weitere beteiligte Unternehmen bei IMDbPro anzeigen

    Technische Daten

    Ändern
    • Laufzeit
      1 Stunde 13 Minuten
    • Farbe
      • Black and White
    • Seitenverhältnis
      • 1.37 : 1

    Zu dieser Seite beitragen

    Bearbeitung vorschlagen oder fehlenden Inhalt hinzufügen
    • Erfahre mehr über das Beitragen
    Seite bearbeiten

    Mehr entdecken

    Zuletzt angesehen

    Bitte aktiviere Browser-Cookies, um diese Funktion nutzen zu können. Weitere Informationen
    Hol dir die IMDb-App
    Melde dich an für Zugriff auf mehr InhalteMelde dich an für Zugriff auf mehr Inhalte
    Folge IMDb in den sozialen Netzwerken
    Hol dir die IMDb-App
    Für Android und iOS
    Hol dir die IMDb-App
    • Hilfe
    • Inhaltsverzeichnis
    • IMDbPro
    • Box Office Mojo
    • IMDb-Daten lizenzieren
    • Pressezimmer
    • Werbung
    • Jobs
    • Allgemeine Geschäftsbedingungen
    • Datenschutzrichtlinie
    • Your Ads Privacy Choices
    IMDb, ein Amazon-Unternehmen

    © 1990-2025 by IMDb.com, Inc.