Der Prinz von Salina, ein nobler Adliger von makelloser Integrität, versucht, inmitten der turbulenten Umbruchstimmung im Sizilien der 1860er-Jahre seine Familie und seine Klasse zu schützen... Alles lesenDer Prinz von Salina, ein nobler Adliger von makelloser Integrität, versucht, inmitten der turbulenten Umbruchstimmung im Sizilien der 1860er-Jahre seine Familie und seine Klasse zu schützen.Der Prinz von Salina, ein nobler Adliger von makelloser Integrität, versucht, inmitten der turbulenten Umbruchstimmung im Sizilien der 1860er-Jahre seine Familie und seine Klasse zu schützen.
- Für 1 Oscar nominiert
- 10 Gewinne & 6 Nominierungen insgesamt
- Count Cavriaghi
- (as Mario Girotti)
- Tutor
- (as Marino Mase')
- Don Diego
- (as Howard N. Rubien)
Empfohlene Bewertungen
It has some absolutely incredible moments, particularly the grand ball at the end, which is handled wonderfully. The film perfectly captures the prince's feelings, sadness, and sense of separation or isolation from the rest of the seemingly happy people at the ball and I don't think that I have ever seen this phenomenon handled so powerfully. The whole atmosphere of the ball, with the prince sweating and feeling in a daze while others laugh, giggle, dance and gossip, is wonderful, as is the horrible din while people go to get food and chat away whilst eating. It is unusual in that it perfectly captures such negative aspects of big, "festive" parties so rarely even addressed, much less demonstrated so flawlessly. The fact that such feelings of isolation and the like are a fundamental reality of big parties, especially when one has a lot on one's mind, makes this all the more forceful and compelling.
However, the film has some weaknesses. It does not bring everything together quite perfectly and fails to completely hit the nail on the head. I understand the transformations in the film and the prince's emotions, yet there is too little information underlying all of this too really see the bases for these thoughts, etc. I needed to extrapolate and rely on my own knowledge of the historical circumstances, none of which really should be necessary. The result is that I can easily see how audiences may be confused or uncertain what it's all really about. Moreover, it introduces scenes or issues that seem to have no point, lack an explanation, and go nowhere. Some seem at first to have significance, but then go nowhere and this tends to distract from the central plot and themes of the film while leading to potential confusion about the point of the scenes, as well as expectations that the issues will arise again. However, while these points to me prevent this from being the absolute masterpiece that it could have been, they do not seriously detract from the film and are only minor dents in the film's incredible strengths.
Alain Delon's Top 10 Films, Ranked
Alain Delon's Top 10 Films, Ranked
Wusstest du schon
- WissenswertesDirector Luchino Visconti was disappointed that the producers of the film insisted on casting Burt Lancaster in the lead role, because he felt he was not right for the part. This caused tension between the two during the first few weeks of filming. Visconti's harsh treatment toward Lancaster eventually led to the actor publicly confronting him on the set. Visconti was so impressed with the passion and sincerity that Lancaster displayed during his tirade that the two developed a close and amicable relationship for the rest of the filming process.
- PatzerAt the begging of the film, Prince of Salina uses de word "mafiosi" to describe Garibaldi's supporters. This word settled few years later, as a result of the popularity of the play "I mafiusi di la Vicaria" from 1863. The mafia organization as we know it, was just starting its activities as such during the post unification period.
- Zitate
Prince Don Fabrizio Salina: We were the leopards, the lions, those who take our place will be jackals and sheep, and the whole lot of us - leopards, lions, jackals and sheep - will continue to think ourselves the salt of the earth.
- Alternative VersionenThe original Italian theatrical cut of "The Leopard" ("Il Gattopardo") reportedly ran 205 minutes. General consensus that the running time was excessive led Visconti to edit the film shortly after its premiere. The version that won the Palme d'Or at Cannes reportedly ran 195 minutes (based on an Italian newspaper account of the day). Visconti's preferred cut ran 187 minutes. It is this version that is now available on DVD from the Criterion Collection. An English-dubbed version, re-cut by 20th Century Fox for U.S. and U.K. release, runs approximately 161 minutes, and is also included in the Criterion set.
- VerbindungenEdited into Lo schermo a tre punte (1995)
- SoundtracksTitoli di Testa / Viaggio A Donnafugata
Composed by Nino Rota
Top-Auswahl
- How long is The Leopard?Powered by Alexa
Details
- Erscheinungsdatum
- Herkunftsländer
- Sprachen
- Auch bekannt als
- El gatopardo
- Drehorte
- Produktionsfirmen
- Weitere beteiligte Unternehmen bei IMDbPro anzeigen
Box Office
- Budget
- 2.900.000.000 ITL (geschätzt)
- Weltweiter Bruttoertrag
- 211.804 $
- Laufzeit
- 3 Std. 6 Min.(186 min)
- Farbe