Die eineiigen Zwillinge Annie und Hallie wurden bei ihrer Geburt getrennt und jeweils von einem ihrer leiblichen Elternteile aufgezogen. Auf einem Sommerlager treffen sie sich zum ersten Mal... Alles lesenDie eineiigen Zwillinge Annie und Hallie wurden bei ihrer Geburt getrennt und jeweils von einem ihrer leiblichen Elternteile aufgezogen. Auf einem Sommerlager treffen sie sich zum ersten Mal und fassen den Plan, ihre Eltern wieder zusammen zu bringen.Die eineiigen Zwillinge Annie und Hallie wurden bei ihrer Geburt getrennt und jeweils von einem ihrer leiblichen Elternteile aufgezogen. Auf einem Sommerlager treffen sie sich zum ersten Mal und fassen den Plan, ihre Eltern wieder zusammen zu bringen.
- Auszeichnungen
- 2 Gewinne & 7 Nominierungen insgesamt
- Jackie
- (as Katerina Graham)
Empfohlene Bewertungen
This is an astonishly effective and pleasant remake of a very good film. It's light, romantic, touching and downright funny. You cannot pour enough accolades on young Lindsay Lohan, who effortlessly plays both twins, and, if you listen closely, juggles four accents. (She changes her Brit accent when she plays her own American alter-ego pretending to be herself in England - if you saw the film, you know what I mean).
Natasha Richardson and Dennis Quaid with that big, goofy, infectious smile, give the film its romance and maturity, without stepping on the fun-filled kid's plot. This is simple, easy-to-watch family entertainment.
There is also a great editing and effects element. You never once notice a split screen or cheap over-the-shoulder shot when both of Lohan's characters are on-screen - its really quite astounding how seamless it is.
My daughter, after seeing this in the theater, quickly proclaimed this her favourite movie ever. We own the video, and I have watched it with her at least a dozen times without growing tired.
A perfect rental after a bad day, or when you want to have a family movie night. *** out of ****.
It's a Disney flick, so the comedy is family slapstick variety as you would expect. The evil stepmother-to-be is over-the-top evil (even called Cruella De Ville by one of the girls), and she's a character you love to hate. The obvious chemistry of the parents (Randy Quaid and Natasha Richardson) is great, and begs a question which is never answered to satisfaction, "Why did they split up in the first place?" Everything in the film symbolically shows that they were made for each other: even their respective maid and butler take a shine to each other.
The fx and editing to stand Lohan's two characters together is magnificently done; it really looks like two actresses. No split screens, backs of heads of fake-looking "doubles" etc. to distract you from the movie. Lohan skillfully contrasts the American/British accents and mannerisms of the two girls; you know and believe which twin she is at any given moment.
Well directed, well acted and fun. I'll even forgive the film makers for ripping off the stranded-in-the-lake scene from "Meatballs." The closing credit snapshots provide a sweet epilogue to tie up loose ends.
Good family oriented comedy worth a rental.
This movie has every bit as much charm as the original and it's ending (I won't give it away) makes much more sence than the original, they-just-get-together-without-talking-any-of-there- problems-out original.
And huge props to Lindsy Lohen on the accents. I am very big on accents and was overwhelmed at how good she was. I see big things for her.
So go see it. It's truly captivating.
Wusstest du schon
- WissenswertesFor her split screen scenes, Lindsay Lohan wore an earpiece which would play back the dialogue of the other sister.
- PatzerWhen Annie says good-bye to her butler, she says she'll see him in eight weeks. When Annie is driving back home with her father she says camp was eight weeks' long. However, when Hallie is talking to her mother at the dinner table, Elizabeth says camp was six weeks long.
- Zitate
Nick Parker: What's going on?
Meredith Blake: Here's what's going on, buddy: the day we get married is the day I ship those brats off to Switzerland, get the picture? It's me, or them. Take your pick.
Nick Parker: Them.
[Hallie and Annie stare at each other excitedly]
Meredith Blake: Excuse me?
Nick Parker: T-H-E-M, them.
[staring into Meredith's face]
Nick Parker: Get the picture?
- Crazy CreditsAs the end credits begin rolling, the caption "For Hallie" is a dedication to Nancy Meyers's daughter.
- Alternative VersionenAll UK versions are cut by the BBFC to remove 1 second showing imitable detail in the ear piercing scene.
- VerbindungenEdited into Keluarga Slamet
- SoundtracksL O V E
Written by Bert Kaempfert and Milton Gabler (as Milt Gabler)
Performed by Nat 'King' Cole
Courtesy of Capitol Records
Under license from EMI Music Special Markets
Top-Auswahl
Details
- Erscheinungsdatum
- Herkunftsländer
- Offizieller Standort
- Sprachen
- Auch bekannt als
- Juego de gemelas
- Drehorte
- Produktionsfirmen
- Weitere beteiligte Unternehmen bei IMDbPro anzeigen
Box Office
- Bruttoertrag in den USA und Kanada
- 66.308.518 $
- Eröffnungswochenende in den USA und in Kanada
- 11.148.497 $
- 2. Aug. 1998
- Weltweiter Bruttoertrag
- 92.146.310 $
- Laufzeit
- 2 Std. 8 Min.(128 min)
- Sound-Mix
- Seitenverhältnis
- 1.85 : 1