Handlung
Ausgewählte Rezension
The literal translation of the title of this movie is: Wind from the East. (for the Mandarin title).
This movie is made in the last year of Sino-Soviet honeymoon and soon after this movie was made, the Sino-Soviet ideological split produced some very ironic results for the film crews of both countries that were involved in making this movie:
Some members of the former-Soviet film crew were later forced to make politically correct movies to denounce China, the very country and people they were eulogizing and glorifying a few years earlier, wile, the Chinese film crew suffered much worse fate: they ended up in the jails and labor camps, though they were following the order of the top bras to make this movie.
This movie is made in the last year of Sino-Soviet honeymoon and soon after this movie was made, the Sino-Soviet ideological split produced some very ironic results for the film crews of both countries that were involved in making this movie:
Some members of the former-Soviet film crew were later forced to make politically correct movies to denounce China, the very country and people they were eulogizing and glorifying a few years earlier, wile, the Chinese film crew suffered much worse fate: they ended up in the jails and labor camps, though they were following the order of the top bras to make this movie.
Top-Auswahl
Melde dich zum Bewerten an und greife auf die Watchlist für personalisierte Empfehlungen zu.
Details
Zu dieser Seite beitragen
Bearbeitung vorschlagen oder fehlenden Inhalt hinzufügen
Oberste Lücke
By what name was V yedinom stroyu (1959) officially released in Canada in English?
Antwort