Am Abend ihrer Hochzeit wird die junge Französin Natalie in Israel beschuldigt, ihren Mann getötet zu haben. Der Staat schickt einen Diplomaten, Karim, um ihr zu helfen.Am Abend ihrer Hochzeit wird die junge Französin Natalie in Israel beschuldigt, ihren Mann getötet zu haben. Der Staat schickt einen Diplomaten, Karim, um ihr zu helfen.Am Abend ihrer Hochzeit wird die junge Französin Natalie in Israel beschuldigt, ihren Mann getötet zu haben. Der Staat schickt einen Diplomaten, Karim, um ihr zu helfen.
- Auszeichnungen
- 1 wins total
Folgen durchsuchen
Empfohlene Bewertungen
The negative first: I cannot argue with the other reviewers. The dubbing is absolutely awful. I don't mind subtitles at all and would have preferred if the whole thing was just subtitled. I watched the first 10 minutes wondering why only the French was dubbed in English (then read your reviews and turned on my subtitles, thanks). Also, voices do NOT match the characters at all.
But...
The positive: it's an intriguing storyline with great characters and a good hook. As bad as the dubbing is, it's not stopping me from watching. At the end of every episode there's an AH HA moment that makes me want to watch more. I'm 3 episodes in. I have a feeling I'll be finishing this weekend.
You have to decide for yourself. If you are looking for an "easy watch" this isn't it. I like the cultural clashes, crazy mother, strange sisters, French hero and of course who doesn't love an amnesiac bloody bride??
give it a shot
4 star rating is generous. 8 star acting but the story line (which I mistakenly thought was cultural-gone-awry) devolved after episode 2. Dubbing is impossible to read as it is yellow, tiny, and thin modern font. Dubbing randomly worked and not at all during last episode.
Just finished it (see earlier review)
I really loved it. I don't want to give spoilers. The folklore theme was very enjoyable. Get past the lousy dubbing, turn on the subtitles and watch this. Outstanding performances by the whole cast.
I'm watching this show on HBO Max. According to the message at the start of the show, viewers can choose between subtitles and dubbing. However, someone forgot to make the subtitle option available so the only way to watch is with dubbing. Normally that wouldn't be a problem--I've enjoyed several other shows in their dubbed versions, including Veneno, which is also on HBO Max. But the dubbing here is AWFUL. The voice acting is horrendously over the top, the voices do not match the actors at all (made all the more noticeable by the actors' real voices being used in Hebrew language portions), and the overall production value is terrible and does not blend into the existing soundtrack at all. For all the money HBO has you would expect them to do A LOT better than this. Also, if they're going to offer dubbing, why not dub the whole show? Right now the French portions are dubbed in English, but the Hebrew is not. So even if the dubbing was actually good, viewers who don't like subtitles would still be reading them for half of the show.
Haven't finished any episodes as yet & therefore review doesn't contain spoilers that im aware of. Not sure y ppls r complaining already about series. Me personally I hate reading subtitles on any program, totally detracts from actual show itself, u have to continually pay attention to fast moving words across the screen while any kind of action might be happening on the screen, @ the same time ain't no one has patience for that, another thing if the show has a hot chicks in it, & decent story telling not great but decent. Y is every one complaining?
Top-Auswahl
Melde dich zum Bewerten an und greife auf die Watchlist für personalisierte Empfehlungen zu.
- How many seasons does Possessions have?Powered by Alexa
Details
- Laufzeit
- 50 Min.
- Farbe
- Seitenverhältnis
- 1.85 : 1
Zu dieser Seite beitragen
Bearbeitung vorschlagen oder fehlenden Inhalt hinzufügen