IMDb-BEWERTUNG
6,9/10
1991
IHRE BEWERTUNG
Füge eine Handlung in deiner Sprache hinzuA documentary on Phil Rosenthal's experiences during the making of "Voroniny," the Russian-language version of "Everybody Loves Raymond".A documentary on Phil Rosenthal's experiences during the making of "Voroniny," the Russian-language version of "Everybody Loves Raymond".A documentary on Phil Rosenthal's experiences during the making of "Voroniny," the Russian-language version of "Everybody Loves Raymond".
Phil Rosenthal
- Self
- (as Philip Rosenthal)
Peter Boyle
- Self
- (Archivfilmmaterial)
Jeffrey Lerner
- Self - Sony VP
- (as Jeff Lerner)
Marina Naumova
- Self - Translator
- (as Marina)
Doris Roberts
- Self
- (Archivfilmmaterial)
Empfohlene Bewertungen
"Exporting Raymond" is an entertaining and insightful documentary that follows Everybody Loves Raymond creator Phil Rosenthal as he attempts to adapt his hit sitcom for a Russian audience. The film thrives on Rosenthal's neurotic humor and fish-out-of-water persona, as he struggles with cultural differences, skeptical producers, and a creative team that doesn't quite share his comedic vision.
One of the documentary's biggest strengths is its behind-the-scenes look at the complexities of adapting American humor for a foreign market. Watching Rosenthal navigate language barriers and cultural misunderstandings provides plenty of laughs, but also offers an interesting commentary on the universality (or lack thereof) of comedy. His interactions with the Russian cast and crew, particularly the stubborn costume designer and the gruff, no-nonsense network executives, make for some of the film's most memorable moments.
However, while the documentary is charming and funny, it does feel repetitive at times, with some conflicts dragging on longer than necessary. Rosenthal's self-deprecating style is engaging, but his frequent bewilderment occasionally borders on exasperating. A bit more exploration into the success (or failure) of the adaptation after his departure would have added a stronger conclusion.
Overall, Exporting Raymond is an enjoyable, lighthearted look at the challenges of cross-cultural entertainment. While it doesn't delve too deeply into the bigger questions about globalization and media, it's a fun and engaging watch-especially for fans of Everybody Loves Raymond or anyone interested in the business of television.
One of the documentary's biggest strengths is its behind-the-scenes look at the complexities of adapting American humor for a foreign market. Watching Rosenthal navigate language barriers and cultural misunderstandings provides plenty of laughs, but also offers an interesting commentary on the universality (or lack thereof) of comedy. His interactions with the Russian cast and crew, particularly the stubborn costume designer and the gruff, no-nonsense network executives, make for some of the film's most memorable moments.
However, while the documentary is charming and funny, it does feel repetitive at times, with some conflicts dragging on longer than necessary. Rosenthal's self-deprecating style is engaging, but his frequent bewilderment occasionally borders on exasperating. A bit more exploration into the success (or failure) of the adaptation after his departure would have added a stronger conclusion.
Overall, Exporting Raymond is an enjoyable, lighthearted look at the challenges of cross-cultural entertainment. While it doesn't delve too deeply into the bigger questions about globalization and media, it's a fun and engaging watch-especially for fans of Everybody Loves Raymond or anyone interested in the business of television.
It should have been classified as a documentary with a few laughs.
Shortly after he met the show's director and actors in Russia you knew the show was going to be a tough sell. Some humour doesn't cross culture lines. Try telling some seemingly funny jokes from Canada/USA to someone in India/Mexico/Peru and it just doesn't translate.
I would guess Russians don't insult their family members, people in authority, or argue over trivial matters. If they laugh at their version of "I Dream of Jeanie" or "The Nanny" they would get the humour of the Beverly Hillbillies or Green Acres (site gags and misunderstandings).
From what they showed of Russian humour it is from the Vaudville era.
Shortly after he met the show's director and actors in Russia you knew the show was going to be a tough sell. Some humour doesn't cross culture lines. Try telling some seemingly funny jokes from Canada/USA to someone in India/Mexico/Peru and it just doesn't translate.
I would guess Russians don't insult their family members, people in authority, or argue over trivial matters. If they laugh at their version of "I Dream of Jeanie" or "The Nanny" they would get the humour of the Beverly Hillbillies or Green Acres (site gags and misunderstandings).
From what they showed of Russian humour it is from the Vaudville era.
I know what you're thinking. "But I don't like 'Everybody Loves Raymond! Why would I want to watch this?" To which I reply, to your first point, "You are an asshole. It is a very good show, stop being an elitist prick and just enjoy yourself!" To your second, I reply, "You want to see this because it is, quite frankly, one of the funniest, sharpest, and completely entertaining documentaries I've ever seen." This is, in my opinion, the best documentary of the year. We follow Rosenthal from the original idea to the other side of the world as he tries to tune his show to fit the Russian sensibility, work in a creative environment that makes no sense to him, and deal with the absurd logistics of working in Russia. I cannot count the number of absolute laugh out loud moments in this film. Be it dealing with the new head of network comedy (a man who knows a significant amount more about lasers than comedy), trying to get the head of the Moscow Art Theatre to allow one of his actors to appear in the show (The Moscow Art Theatre is where Stanislavski did his writings on "the method," and Chekov premiered "The Seagull"), or attempting to translate the delicate physical comedy of a nut shot this movie has no shortage of genuinely funny moments. (At one point a joke about a "Fruit of the Month Club," had to be changed to "Water of the Week" because there is no "Fruit of the Month Club" in Russia
but apparently "Water of the Week" is a booming industry.) There are some touching scenes as well, Rosenthal bonding with his bodyguard (who would have preferred to have spent his life writing about sea shells), and spending an evening with a Russian family (and seeing just how similar we really are) add a nice emotional weight to the otherwise light proceedings. You could not write comedy this brilliant or moving. The film basically asks the question, "How difficult is it to let go of something you spent years of your life creating and let someone else make it their own." If you only see one documentary in the next two years, do yourself a favor and see this one.
Philip Rosenthal wrote and produced the TV show "Everybody Loves Raymond". Now that the show has run its course in the States, Rosenthal is trying to sell the idea of the series to the Russians. The problem is that the cultures are very, very different. What's funny in America isn't always funny in Russia and vice-versa. As "Raymond" wasn't as broadly written as some more successful comedies in Russia (such as "The Nanny"). And, in addition, so often Rosenthal has no idea what's going on when he visits the country--so much gets lost in translation.
I noticed that another reviewer found this documentary hilarious. Well, I didn't--and this isn't a complaint, really. It is occasionally droll. But what I think is that the film is insightful and gives the viewer a look at cross-cultural differences--and that's what I appreciated about the film. Not a must-see, but very enjoyable. And, in some ways it reminds me of the Albert Brooks film "Looking For Comedy In The Muslim World" combined with an episode of Anthony Bourdain or Andrew Zimern's shows on travel and gastronomy. Rosenthal just visits with various Russians and films whatever happens--for good or bad. Interesting.
I noticed that another reviewer found this documentary hilarious. Well, I didn't--and this isn't a complaint, really. It is occasionally droll. But what I think is that the film is insightful and gives the viewer a look at cross-cultural differences--and that's what I appreciated about the film. Not a must-see, but very enjoyable. And, in some ways it reminds me of the Albert Brooks film "Looking For Comedy In The Muslim World" combined with an episode of Anthony Bourdain or Andrew Zimern's shows on travel and gastronomy. Rosenthal just visits with various Russians and films whatever happens--for good or bad. Interesting.
I saw this last night at a preview screening, and it was hilarious and extremely well done. The audience was laughing out loud from the first minute to the last, and also touched. I can't recommend it highly enough.
Phil Rosenthal made a delightfully sympathetic main character who remained incredibly nice, sincere and dedicated to the art of his task through an amazing array of frustrating obstacles. The story was truly stranger than fiction and fascinating to watch. It's a must-see for anyone in the film/TV business, or anyone who just likes to laugh.
If you can find a preview of this movie - go, and drag your friends.
Phil Rosenthal made a delightfully sympathetic main character who remained incredibly nice, sincere and dedicated to the art of his task through an amazing array of frustrating obstacles. The story was truly stranger than fiction and fascinating to watch. It's a must-see for anyone in the film/TV business, or anyone who just likes to laugh.
If you can find a preview of this movie - go, and drag your friends.
Wusstest du schon
Top-Auswahl
Melde dich zum Bewerten an und greife auf die Watchlist für personalisierte Empfehlungen zu.
- How long is Exporting Raymond?Powered by Alexa
Details
- Erscheinungsdatum
- Herkunftsländer
- Offizielle Standorte
- Sprachen
- Auch bekannt als
- Експорт Реймонда
- Produktionsfirmen
- Weitere beteiligte Unternehmen bei IMDbPro anzeigen
Box Office
- Bruttoertrag in den USA und Kanada
- 87.727 $
- Eröffnungswochenende in den USA und in Kanada
- 35.292 $
- 1. Mai 2011
- Weltweiter Bruttoertrag
- 87.727 $
- Laufzeit1 Stunde 26 Minuten
- Farbe
- Sound-Mix
Zu dieser Seite beitragen
Bearbeitung vorschlagen oder fehlenden Inhalt hinzufügen
Oberste Lücke
By what name was Exporting Raymond (2010) officially released in India in English?
Antwort