Die Geschichte von Marie-Laure, einem blinden französischen Teenager, und Werner, einem deutschen Soldaten, deren Wege sich im besetzten Frankreich kreuzen, als beide versuchen, die Zerstöru... Alles lesenDie Geschichte von Marie-Laure, einem blinden französischen Teenager, und Werner, einem deutschen Soldaten, deren Wege sich im besetzten Frankreich kreuzen, als beide versuchen, die Zerstörungen des Zweiten Weltkriegs zu überleben.Die Geschichte von Marie-Laure, einem blinden französischen Teenager, und Werner, einem deutschen Soldaten, deren Wege sich im besetzten Frankreich kreuzen, als beide versuchen, die Zerstörungen des Zweiten Weltkriegs zu überleben.
- Für 4 Primetime Emmys nominiert
- 4 Gewinne & 25 Nominierungen insgesamt
Folgen durchsuchen
Empfohlene Bewertungen
"Shawn Levy's Epic Series 'All the Light We Cannot See' premiered on Netflix on Nov. 2, 2023.
Based on Anthony Doerr's Pulitzer Prize-winning novel, the four-episode limited series unfolds in a besieged city, immersing viewers in the lives of Marie-Laure, a blind French teenager, and Werner, a German soldier. Their paths cross in occupied France as they navigate the challenges of World War II.
Marie-Laure's story begins in Paris, where her father works at the Museum of Natural History. With the Nazi occupation, they seek refuge in the fortress city of Saint-Malo, accompanied by a precious and perilous museum artifact.
Meanwhile, in a German mining town, orphan Werner and his sister find solace in a radio that brings them tales from distant lands. Werner's talent for building and repairing these radios leads him into the resistance.
While the narrative flirts with romantic and fairy tale elements, it occasionally grounds itself in realism, offering a unique blend of myth and reality.
The casting of visually impaired actors, such as Loberti and Nell Sutton, who portrays young Marie, adds authenticity to the characters, story. This casting choice enhances the representation and genuine portrayal of the story's protagonists.
'All the Light We Cannot See' may not be a typical comfort watch, it offers a glimpse into a simpler time, contrasting with its wartime setting."
Based on Anthony Doerr's Pulitzer Prize-winning novel, the four-episode limited series unfolds in a besieged city, immersing viewers in the lives of Marie-Laure, a blind French teenager, and Werner, a German soldier. Their paths cross in occupied France as they navigate the challenges of World War II.
Marie-Laure's story begins in Paris, where her father works at the Museum of Natural History. With the Nazi occupation, they seek refuge in the fortress city of Saint-Malo, accompanied by a precious and perilous museum artifact.
Meanwhile, in a German mining town, orphan Werner and his sister find solace in a radio that brings them tales from distant lands. Werner's talent for building and repairing these radios leads him into the resistance.
While the narrative flirts with romantic and fairy tale elements, it occasionally grounds itself in realism, offering a unique blend of myth and reality.
The casting of visually impaired actors, such as Loberti and Nell Sutton, who portrays young Marie, adds authenticity to the characters, story. This casting choice enhances the representation and genuine portrayal of the story's protagonists.
'All the Light We Cannot See' may not be a typical comfort watch, it offers a glimpse into a simpler time, contrasting with its wartime setting."
All The Light We Cannot See takes a lot of liberties compared to its source material. The most glaring of which is its choice of having everyone speak English. It's a jarring decision and incredibly inconsistent with its actors. You have German Actora portraying Germans speaking English in France with a German Accent, British Actors Portraying the French in France with English Accents, and an American Actor portraying a Frenchman in France with an English Accent.
The biggest thing missed out because if all that is how important the language barrier was there, both historically and in the source material but someone made an ill-advised decision to have everyone speak English instead of going with what would have been an excellent subtitled series with everyone speaking their character's native and/or learned tongues.
Aria (Marie) does an excellent job in her acting debut, along with her more seasoned German co-star Louis Hofman. Hugh Laurie is an absolute delight to watch in anything and the supporting cast does well. Now for the Elephant in the room, I have absolutely no idea why the hell they put Mark Ruffalo in this. He is neither French, nor German, and speaks with a terrible British accent. You could easily find a multi-lingual actor (Christoph Waltz as a popular example) who could easily take that same role and blow it out of the water. Instead we get a half-baked heartless performance from Ruffalo that probably cost them a large portion of their budget to bring on board.
This could've been an excellent series if they took the time to let it cook some more, had a few more episodes, and made some better casting decisions. Instead it sits, in my eyes, not nearing its full potential, despite some stellar performances from young actors and actresses, great cinematography, costuming, and location/environment shooting.
6/10 I lament what could've been an excellent unique period piece limited series.
The biggest thing missed out because if all that is how important the language barrier was there, both historically and in the source material but someone made an ill-advised decision to have everyone speak English instead of going with what would have been an excellent subtitled series with everyone speaking their character's native and/or learned tongues.
Aria (Marie) does an excellent job in her acting debut, along with her more seasoned German co-star Louis Hofman. Hugh Laurie is an absolute delight to watch in anything and the supporting cast does well. Now for the Elephant in the room, I have absolutely no idea why the hell they put Mark Ruffalo in this. He is neither French, nor German, and speaks with a terrible British accent. You could easily find a multi-lingual actor (Christoph Waltz as a popular example) who could easily take that same role and blow it out of the water. Instead we get a half-baked heartless performance from Ruffalo that probably cost them a large portion of their budget to bring on board.
This could've been an excellent series if they took the time to let it cook some more, had a few more episodes, and made some better casting decisions. Instead it sits, in my eyes, not nearing its full potential, despite some stellar performances from young actors and actresses, great cinematography, costuming, and location/environment shooting.
6/10 I lament what could've been an excellent unique period piece limited series.
This was fantastic . I am a huge fan of the book - read it several times . This was a great ADAPTATION- here is the key. It is not exactly the same - it's not meant to be . The essence of the book was here, it felt true to the original to me .
It was filmed really well , it was cast incredibly . The casting of a blind actress really made the whole thing come together . I love love Hoffman - "Dark" being my favorite tv show of all time - and he was perfect as Werner .
The ending was different , but in many ways I would actually argue this ending was better . The feeling of liberation and sacrifice were displayed so well and so tragically . Everything didn't work out - you don't know what happens. It leaves you with hope - it leaves you looking for the light .
My issue with this was the language choice . It would have been exponentially better if it had been done in French and German . That is one of my biggest issues in media in general is veering away from true languages in order to put in English with accents . Language is culture , culture is story telling , story telling is history , history is how we feel connection and by using English it was a huge disservice to the story .
It would have been a 10- watch it , read the book , look for the light .
It was filmed really well , it was cast incredibly . The casting of a blind actress really made the whole thing come together . I love love Hoffman - "Dark" being my favorite tv show of all time - and he was perfect as Werner .
The ending was different , but in many ways I would actually argue this ending was better . The feeling of liberation and sacrifice were displayed so well and so tragically . Everything didn't work out - you don't know what happens. It leaves you with hope - it leaves you looking for the light .
My issue with this was the language choice . It would have been exponentially better if it had been done in French and German . That is one of my biggest issues in media in general is veering away from true languages in order to put in English with accents . Language is culture , culture is story telling , story telling is history , history is how we feel connection and by using English it was a huge disservice to the story .
It would have been a 10- watch it , read the book , look for the light .
Brilliant acting by the 2 teenagers. I rooted for them throughout the story. The set design made it look like they were really in those places, and not sets. Or, were they even sets? I think Mark Ruffalo is a great actor. He should have not even tried using an accent. Often the accent would come and go, kinda spoiling his performance a little bit. Same with Hugh Laurie. But Louis Hoffman was spot on with his dialog. Does he really have a German accent? The scenes of destruction were spectacular, how did they create those scenes so realistically? No spoilers here but I felt the ending was perfect. Nothing was left hanging for me to wonder what happened.
Netflix took a Pulitzer-Prize winning novel and arrogantly thought they could somehow make it better by changing the story line and fates of the characters in so many ways. They absolutely did not make it better, or even do it justice. I absolutely loved the book and was so excited to watch this. I am so beyond disappointed in this adaptation. Why couldn't they have at least found actors who could pull off a French accent instead of sounding like some odd British-American combination? Did the script writers and casting agents ever even read the book all the way through? Please stop doing this to great books!
Wusstest du schon
- WissenswertesAria Mia Loberti's acting debut. She was a Ph.D. candidate when she auditioned for an open call for actresses who are blind or vision impaired. Her service dog accompanied her during filming in Budapest.
- PatzerThe radios used by both sides turn on instantly. While that's true today with solid state electronics, in the 1940s radios had vacuum tubes which required perhaps 10-30 seconds to warm up. The movie makers probably decided to ignore that fact to keep the movie moving rather than have the actors standing around waiting.
- Crazy CreditsThe series title appears in Braille first, then English.
Top-Auswahl
Melde dich zum Bewerten an und greife auf die Watchlist für personalisierte Empfehlungen zu.
Details
- Erscheinungsdatum
- Herkunftsland
- Offizieller Standort
- Sprache
- Auch bekannt als
- All the Light We Cannot See
- Drehorte
- Produktionsfirmen
- Weitere beteiligte Unternehmen bei IMDbPro anzeigen
- Laufzeit
- 1 Std.(60 min)
- Farbe
- Sound-Mix
- Seitenverhältnis
- 16:9 HD
Zu dieser Seite beitragen
Bearbeitung vorschlagen oder fehlenden Inhalt hinzufügen