Calendario de lanzamientosLas 250 mejores películasPelículas más popularesExplorar películas por géneroTaquilla superiorHorarios y ticketsNoticias sobre películasNoticias destacadas sobre películas de la India
    Qué hay en la TV y en streamingLas 250 mejores seriesProgramas de televisión más popularesExplorar series por géneroNoticias de TV
    ¿Qué verÚltimos tráileresOriginales de IMDbSelecciones de IMDbDestacado de IMDbGuía de entretenimiento familiarPodcasts de IMDb
    OscarsBest Of 2025Holiday Watch GuideGotham AwardsPremios STARmeterCentral de premiosCentral de festivalesTodos los eventos
    Personas nacidas hoyCelebridades más popularesNoticias de famosos
    Centro de ayudaZona de colaboradoresEncuestas
Para profesionales de la industria
  • Idioma
  • Totalmente compatible
  • English (United States)
    Parcialmente compatible
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista de seguimiento
Iniciar sesión
  • Totalmente compatible
  • English (United States)
    Parcialmente compatible
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usar la aplicación
Atrás
  • Reparto y equipo
  • Reseñas de usuarios
  • Curiosidades
  • Preguntas frecuentes
IMDbPro
Gulshan Devaiah in Hunterrr (2015)

Curiosidades

Hunterrr

Editar
The original draft was 400 pages long and there were close to fifteen drafts over almost a decade until the filming script was finalised on.
The original title (working title of the movie) was VAASU, which is Mumbai slang for someone that is always in the scent of women. It was changed to HUNTERRR to appeal to a pan-India audience. That is the term used in the film consistently and HUNTERRR remains only the title finding no mention at all in any dialogs.

A lot of industry experts had felt the original title was a better choice since it would go towards creating a new vocabulary term similar to how "waat lag gayi" from the MUNNABHAI series has been now adopted into conversational Hindustani/Hindi however for easier identification HUNTERRR was retained.
In the first cut of the movie, the song "Bachpan" was not yet ready and the Nancy Sinatra song "Bang Bang (My Baby Shot Me Down)" was used as a place holder to go with the mood represented in the scenes following. There is a song picturised on the kids in the movie that does not feature in the album called 'Tigdi' which is a pidgin word and roughly translated means 'the trio'.
Each of the lead female actors was the only one ever considered except for the character of Jyotsna.
Gulshan Devaiah only film as a lead hero.

Contribuir a esta página

Sugerir un cambio o añadir el contenido que falta
  • Más información acerca de cómo contribuir
Editar página

Más de este título

Más por descubrir

Películas y programas indios más esperados

El porcentaje muestra el número de visitas a la página.

Visto recientemente

Habilita las cookies del navegador para usar esta función. Más información.
Obtener la aplicación IMDb
Inicia sesión para tener más accesoInicia sesión para tener más acceso
Sigue a IMDb en las redes sociales
Obtener la aplicación IMDb
Para Android e iOS
Obtener la aplicación IMDb
  • Ayuda
  • Índice del sitio
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Licencia de datos de IMDb
  • Sala de prensa
  • Anuncios
  • Empleos
  • Condiciones de uso
  • Política de privacidad
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, una empresa de Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.