CALIFICACIÓN DE IMDb
6.8/10
7.5 k
TU CALIFICACIÓN
Carlo Broschi era un gran cantante de ópera castratti con una voz prodigiosa que triunfó en toda Europa como "Farinelli".Carlo Broschi era un gran cantante de ópera castratti con una voz prodigiosa que triunfó en toda Europa como "Farinelli".Carlo Broschi era un gran cantante de ópera castratti con una voz prodigiosa que triunfó en toda Europa como "Farinelli".
- Nominado a 1 premio Óscar
- 6 premios ganados y 4 nominaciones en total
Argumento
¿Sabías que…?
- TriviaBoth male and female voices were combined to create the sound of Farinelli's singing voice. The male voice was Derek Lee Ragin, a British countertenor and the female Ewa Malas-Godlewska, a Polish mezzo-soprano.
- ErroresLIGHTING. In scenes that show stage lights and chandeliers, the focus on them is softened, but it can still be seen that the "lamps" and "candles" are in fact far too steady, and too smokeless, to be or to contain live flame. Gaslight was not brought into theatres until just after 1800 (in England), and limelight -- with real quicklime -- around 1820. Also, some outdoor lighting -- outside palaces, etc. -- is obviously too bright, blue- or green-shaded, smokeless, and sharp-edged to come from a bonfire.
- Citas
Carlo Broschi: I admire your nerve, madame, in daring to defy Handel.
Countess Mauer: Women are very strong, signor Farinelli. Men's weaknesses make it necessary.
- ConexionesFeatured in The 52nd Annual Golden Globe Awards (1995)
- Bandas sonorasOmbra fedele anch'io
[Dario's Solo: Act II, Scene XI, from Opera "Idaspe"]
Composed by Riccardo Broschi, Libretto by G.P. Candi and Domenico Lalli (1730, Venice)
Vocals performed by Ewa Malas-Godlewska (Soprano) and Derek Lee Ragin (Countertenor)
Opinión destacada
This remarkable film remains one of my favourites. The story line at first left me wondering why the director had chosen to make the film in the first place. Luscious scenery, beautiful costumes, sets, extravagant, but historically accurate stagings for the opera scenes, great language and dialogue - but why make a film about an all but forgotten singer from almost three centuries ago? Nothing in the film seemed to give a clue as to why anyone would go to all the bother of reconstructing a marvelous voice so painstakingly, and choose one of the great performers of our time to oversee the performances of the music. Repeated viewings did not seem to throw any light on the vexing question that, despite all the lushness and splendour I was still missing some point to the whole exercise. It was only on the third or fourth viewing that I noticed in the opening credits a small remark - in French - "to the memory of my daughter . . "name"". Suddenly the whole thing made sense. This marvelous and true story of the castrato is, perhaps, the directors attempt to describe his impotence in the face of the loss of his beloved child. Viewed in this light the ending of the film and the sequences in London between Farinelli and Benedict finally begin to have a poignancy and a sadness that is truly stunningly and sensitively achieved whilst adding to the story line. I love this film and cannot possibly recommend it enough. Any lover of Early Music should revel in it, but it has been lifted out of the ordinary and into the universal and sublime by that one small realization. Superlatives cannot do it justice.
- srpremontre
- 31 mar 2005
- Enlace permanente
Selecciones populares
Inicia sesión para calificar y agrega a la lista de videos para obtener recomendaciones personalizadas
- How long is Farinelli?Con tecnología de Alexa
Detalles
- Fecha de lanzamiento
- Países de origen
- Sitio oficial
- Idiomas
- También se conoce como
- 絕代艷姬
- Locaciones de filmación
- Productoras
- Ver más créditos de la compañía en IMDbPro
Taquilla
- Total en EE. UU. y Canadá
- USD 1,573,411
- Total a nivel mundial
- USD 1,600,226
Contribuir a esta página
Sugiere una edición o agrega el contenido que falta
Principales brechas de datos
By what name was Farinelli (1994) officially released in India in English?
Responda