Agrega una trama en tu idiomaA Journalist of Jewish descent in Berlin feels that he is a loser of the political changes in Germany after 1989. When his mother dies, he has to meet his brother to whom he has not talked f... Leer todoA Journalist of Jewish descent in Berlin feels that he is a loser of the political changes in Germany after 1989. When his mother dies, he has to meet his brother to whom he has not talked for years and to meet all his other family members. But during the preparations for the fun... Leer todoA Journalist of Jewish descent in Berlin feels that he is a loser of the political changes in Germany after 1989. When his mother dies, he has to meet his brother to whom he has not talked for years and to meet all his other family members. But during the preparations for the funeral he plays a snooker-cup for paying his debts with the money for the victory, and many ... Leer todo
- Dirección
- Guionistas
- Elenco
- Premios
- 8 premios ganados y 10 nominaciones en total
- Janice
- (as Ghada Hammoudah)
- Ukrainer Matzjak
- (as Juri Rosstanlnji)
- Dirección
- Guionistas
- Todo el elenco y el equipo
- Producción, taquilla y más en IMDbPro
Opiniones destacadas
Since the Shoah, there has been a perception among the majority of non-Jewish Germans that Jewish people in this country have to be treated with velvet gloves in every respect. This perception is strengthened further by the fact that due to the small number of Jewish communities in Germany, many non-Jewish Germans don't know Jewish people personally, thus creating an abstract image of easily offended Jews who have to be treated with utmost political correctness.
This movie by Dani Levy puts things into perspective again, demonstrating that despite the atrocities committed by Nazi Germany against the Jewish population, one nowadays is allowed to laugh about curiosities caused by Jewish rituals like problems in keeping the household going during Shabbat or about other Jewish/non-Jewish incompatibilities without breaking a taboo. Both Jewish and non-Jewish stereotypes are equally poked fun at in this movie, and with its intentional and charming political incorrectness and spot-on irony on this complex and sensitive matter, it is hilariously funny and an absolute must-see! I am convinced that this movie will help bring relations of Jewish/non-Jewish Germans to a more normal, more natural level, based on more mutual understanding. But even for those not looking so much for a movie with a message, but rather for an evening highlight of clever entertainment and big laughter, this is an ideal choice!
9/10
Brilliant brains can MAKE anything funny, people like Ernst Lubitsch, Billy Wilder or Mel Brooks have proved that fact. But you have to know the mechanics", I suppose. Director and co-scriptwriter Dani Levy does not bother about those mechanics, he thinks that certain things simply ARE funny, the fact that two orderlies are gay and kiss over a man in a coma, for example. Do not get me wrong, some people can MAKE that funny, Dani Levy can't, not for me, anyway.
The main problem I have with this movie is that I can't see a reason behind the way the main characters behave. I could not understand why the two brothers, one an orthodox Jew from West Germany one a third class carbon copy of Fast Eddie Felson from former East Germany so strongly disliked each other. They are both rather bland characters. Their children are boring apart from the fact that they are sexually attracted to each other (well, one is a lesbian now but raises the daughter she has with her cousin). But even these incestuous relationships if anything they are embarrassing - just come through as an excuse because the scriptwriters could not come up with anything better.
The acting is not bad, Udo Semel I actually came to like quite a lot although he reminded me more of ex chancellor Helmut Kohl (a lighter version) than of a venerable Orthodox Jew. The direction in itself is not really bad either, but maybe Levy should stick to directing movies, leaving the scriptwriting to someone else. Now I heard he did a comedy about Hitler. Oi, Vai!
There are two ways to approach making such a movie. Rely on character comics, but here you need to be quite careful as a movie dealing with Jewish characters risks to be considered as too offensive if they pedal too much on this line. Although a lot of stereotypes are present I did not find them offensive at all (yes, I am Jewish), actually it's more the gay and sexual allusions that some may find more visible and doubt there good taste. The other approach would be to deal more with the political theme, but here the film is just a pale social commentary, and it never gets even close to the subtlety and human dimension of a film like 'Good-bye, Lenin'.
Unfortunately by choosing the middle of the road the director condemned the film to mediocrity, and instead of good laughs it's mostly polite smiles all along. It's not that good comedy scenes are completely missing, but I could not escape the feeling that the premises of the movie are better than the outcome, and that if the authors had chosen a more definite line, or just dared to be more crazy the result would have been better.
Co-writer/director Dani Levy goes further in making German audiences comfortable to laugh at their 20th century history by somewhat ridiculously adding in the Jewish issue, both past and contemporary. He makes it safe to joke about the Holocaust and its aftermath.
There have been countless comedies through the decades that have scheming beneficiaries pretend something or other in order to claim an inheritance (marriage, children, etc. etc.). Here, the premise is Jewish brothers and their families separated by the construction of the Berlin Wall need to reconcile and be observant Jews. But the joke, as they accuse each other, is that one grew up with the religious attitudes of Stalin and the other like the Ayatollah.
This is first played for very broad laughs, as the ex-Communist brother's estranged Aryan wife frantically tries to learn Jewish household rules through a kind of "Kosher for Dummies" book, while he's off gambling. Similarly, the Orthodox Jewish family displays every stiff visual stereotype of piety known to film, from the long beards to the triple chins on the wife.
The actors playing the older generation who lived through Germany's traumas are very world-weary effective. There's a lot of running around like a French parlor comedy. Their adult kids are mostly silly and too slapsticky sexually confused. Maybe it's a German comic thing that the men are all passive dolts, the women are sexually aggressive and their relationships make no sense.
The best parts of the film are when the brother from the East is comically doing his funny grifter thing to get into a pool tournament and, at the opposite end of the emotional spectrum, when the brothers actually start to communicate about how history tore up their family. This makes history personal and poignant amidst the laughs. Everyone turns out to have faults and secrets, including the rabbi who is supposed to moderate. Some of the Frankfurt vs. Berlin jokes probably have more meaning to the German audience.
For all the film's silliness and stereotypes, it does end up endearing.
The subtitling is very difficult for an American audience. The opening credits are very funny, with the Eastern brother talking to and over the camera (a technique that continues throughout the swooping camera work). However, the subtitles are mixed in with the credits and are impossible to read. The subtitlers just assumed that any English speakers coming to see the film would understand Yiddish, as all the Yiddish expressions by the Western brother and his family are just transliterated as Yiddish and are not translated, though some words are not that widely part of American conversation and could be a problem for some viewers.
¿Sabías que…?
Selecciones populares
Detalles
- Fecha de lanzamiento
- País de origen
- Sitios oficiales
- Idioma
- También se conoce como
- Go for Zucker
- Locaciones de filmación
- Productoras
- Ver más créditos de la compañía en IMDbPro
Taquilla
- Total en EE. UU. y Canadá
- USD 87,490
- Fin de semana de estreno en EE. UU. y Canadá
- USD 2,130
- 11 dic 2005
- Total a nivel mundial
- USD 8,466,803
- Tiempo de ejecución
- 1h 35min(95 min)
- Color
- Mezcla de sonido
- Relación de aspecto
- 1.85 : 1