countprimes
mar 2019 se unió
Te damos la bienvenida a nuevo perfil
Nuestras actualizaciones aún están en desarrollo. Si bien la versión anterior de el perfil ya no está disponible, estamos trabajando activamente en mejoras, ¡y algunas de las funciones que faltan regresarán pronto! Mantente al tanto para su regreso. Mientras tanto, el análisis de calificaciones sigue disponible en nuestras aplicaciones para iOS y Android, en la página de perfil. Para ver la distribución de tus calificaciones por año y género, consulta nuestra nueva Guía de ayuda.
Distintivos2
Para saber cómo ganar distintivos, ve a página de ayuda de distintivos.
Reseñas2
Clasificación de countprimes
I can think of many fun ways to end this: they should have had one kid, put him in stasis at age 30, and jettisoned on an escape pod to a nearby system sometime after that.
I wish that the sci-fi in this was a little "harder". The point of the rotating ship is to simulate gravity; you don't have some other gravity machine. And maybe go into depth on the shield and its energy consumption. The continual ion propulsion should have caused continuous acceleration -- another gravity substitute.
I don't appreciate the nudity in the show. It was very unnecessary, and it makes it so I can't watch it with my kids.
I wish that the sci-fi in this was a little "harder". The point of the rotating ship is to simulate gravity; you don't have some other gravity machine. And maybe go into depth on the shield and its energy consumption. The continual ion propulsion should have caused continuous acceleration -- another gravity substitute.
I don't appreciate the nudity in the show. It was very unnecessary, and it makes it so I can't watch it with my kids.
My wife and I quite enjoyed this show. The costuming is amazing. The scenery is quite enjoyable as well. It goes a little slower than most modern shows, and that is much appreciated! It has real dialog and character development.
Some things I did not care for: the show has quite a bit of blood, unnecessarily so. A number of servants are stabbed on a whim with no consequence to the killer. (I don't know if that reflects reality or not.)
Also, the English subtitles are somewhat poor. They're less formal than the original script. It may just be that the translator is Chinese and doesn't have a solid understanding of what phrases are slang in English.
Some things I did not care for: the show has quite a bit of blood, unnecessarily so. A number of servants are stabbed on a whim with no consequence to the killer. (I don't know if that reflects reality or not.)
Also, the English subtitles are somewhat poor. They're less formal than the original script. It may just be that the translator is Chinese and doesn't have a solid understanding of what phrases are slang in English.