Ajouter une intrigue dans votre langueA concert pianist unhappily married to a mentally ill woman falls in love with a waitress.A concert pianist unhappily married to a mentally ill woman falls in love with a waitress.A concert pianist unhappily married to a mentally ill woman falls in love with a waitress.
- A remporté 1 oscar
- 1 victoire au total
Eddie Acuff
- Second Bus Driver
- (uncredited)
Maude Allen
- Woman
- (uncredited)
Dorothy Appleby
- Waitress
- (uncredited)
Jane Barnes
- Waitress
- (uncredited)
Georgie Billings
- Boy Hiding From Policeman
- (uncredited)
Gladys Blake
- Tenement Resident
- (uncredited)
Stanley Blystone
- First Bus Driver
- (uncredited)
Wade Boteler
- Policeman at Pier
- (uncredited)
Harry C. Bradley
- Reverend Mr. Morris
- (uncredited)
Helen Brown
- Waitress
- (uncredited)
Sonny Bupp
- Boy Hiding from Policeman
- (uncredited)
Histoire
Le saviez-vous
- AnecdotesAfter the movie came out, author James M. Cain sued Universal Pictures and director John M. Stahl for copyright violation. Although the movie was based on Cain's novel, "A Modern Cinderella," Cain claimed the filmmakers had stolen the scene where the two lovers take refuge in a church during a storm from his 1937 novel, "Serenade." Screenwriter Dwight Taylor admitted he'd taken the concept of the church scene from "Serenade," but had written an entirely new scene for the movie. The judge in the case ruled against Cain, saying there were significant differences between the book and movie scenes. The case established the legal principle of "scènes à faire" ("scenes to be written"), which states that certain concepts, settings, and devices (i.e. spy gadgets in spy novels) appear in multiple works of fiction and are therefore not subject to copyright laws. Today, the concept of "scènes à faire" is often used in software copyright cases, where certain types of programs, files, and variables appear in all software packages and cannot be copyrighted.
- ConnexionsRemade as Interlude (1957)
- Bandes originalesYankee Doodle
Traditional
Played by the busboys at the labor meeting
Commentaire en vedette
This is not one of Stahl's best works.The movie lacks a center of gravity. Melodrama interferes with social topics(unions,strikes,meetings)and even a deluge,complete with a night in a temple.Besides,the Madeleine character appears too late and is hardly credible.She suffers from mental illness since she lost her child.And the unfortunate heroine tells her so:"you win because you're helpless". Charles Boyer plays the usual Latin lover,and Irene Dunne,the impossible love ,as she did in Fannie Hurst's famous tear-jerker. The ending is ambiguous:in his 1957 remake,the by now usual Sirk remake has ,it seems -I haven't seen it yet- ,a more definitive conclusion. All in all,watchable,because of the cast ,but ,not a great Stahl.
NB:I saw Sirk's remake yesterday (7/12/09).Stick with Stahl.
NB:I saw Sirk's remake yesterday (7/12/09).Stick with Stahl.
- dbdumonteil
- 11 oct. 2001
- Lien permanent
Meilleurs choix
Connectez-vous pour évaluer et surveiller les recommandations personnalisées
- How long is When Tomorrow Comes?Propulsé par Alexa
Détails
- Date de sortie
- Pays d’origine
- Langue
- Aussi connu sous le nom de
- Give Us the Night
- Lieux de tournage
- société de production
- Consultez plus de crédits d'entreprise sur IMDbPro
Box-office
- Budget
- 1 000 000 $ US (estimation)
- Durée1 heure 32 minutes
- Couleur
- Rapport de forme
- 1.37 : 1
Contribuer à cette page
Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant
Lacune principale
By what name was When Tomorrow Comes (1939) officially released in Canada in English?
Répondre