Calendrier de lancementLes 250 meilleurs filmsFilms les plus populairesParcourir les films par genreBx-office supérieurHoraire des présentations et billetsNouvelles cinématographiquesPleins feux sur le cinéma indien
    À l’affiche à la télévision et en diffusion en temps réelLes 250 meilleures séries téléÉmissions de télévision les plus populairesParcourir les séries TV par genreNouvelles télévisées
    À regarderBandes-annonces récentesIMDb OriginalsChoix IMDbIMDb en vedetteGuide du divertissement familialBalados IMDb
    OscarsBest Of 2025Holiday Watch GuideGotham AwardsPrix STARmeterCentre des prixCentre du festivalTous les événements
    Personnes nées aujourd’huiCélébrités les plus populairesNouvelles des célébrités
    Centre d’aideZone des contributeursSondages
Pour les professionnels de l’industrie
  • Langue
  • Entièrement prise en charge
  • English (United States)
    Partiellement prise en charge
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Liste de visionnement
Ouvrir une session
  • Entièrement prise en charge
  • English (United States)
    Partiellement prise en charge
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Utiliser l'application
Retour
  • Distribution et équipe technique
  • Commentaires des utilisateurs
  • Anecdotes
  • FAQ
IMDbPro
Un Chef de rayon explosif (1963)

Citations

Un Chef de rayon explosif

Modifier
  • [repeated line]
  • Norman Phiffier: I believe a man has gotta be king in his own ranch-type-style tract house.
  • Mr. Quimby: How do you suppose I got to be the general manager of this great store? How?
  • Norman Phiffier: How? How?
  • Mr. Quimby: I'll tell you! I'll tell you!
  • Norman Phiffier: Go ahead! Go ahead!
  • Mr. Quimby: I will! I will!
  • Roberts: Mr. Phiffier has worked as a delivery boy at Macy's, theater usher at the New York Paramount, caddy at the Lodgemont Country Club, a TV repairman in the Bronx, and Mr. Phiffier also attempted to become a mailman but failed the test.
  • Mrs. Phoebe Tuttle: How can anyone fail becoming a mailman?
  • Roberts: Sloping shoulders. The bag kept slipping off.
  • Mrs. Phoebe Tuttle: Barbara is NOT doing fine. Barbara is in love with an imbecile.
  • Mr. Quimby: So, you agree to start your great climb to success, your climb to the very top?
  • Norman Phiffier: I'm ready to climb!
  • Mr. Quimby: By starting at the very bottom?
  • Norman Phiffier: Right down below the depths of the bottom, deep, lowest place where I am, I'll start.
  • Barbara Tuttle: I finally found someone who loves me for me, not that I'm the Tuttle heiress, but me, the elevator girl.
  • TV Announcer: And now some scenes from next week's show, The Case of the Missing Kidney.
  • Mr. Quimby: Quimby here.
  • Mrs. Phoebe Tuttle: You're out of breath, Quimby.
  • Mr. Quimby: Yes, I, ah
  • [clears throat]
  • Mr. Quimby: working late, long day.
  • Mrs. Phoebe Tuttle: Don't put me on, Quimby. You've had at least three scotches and you're winded from chasing your pretty secretary. But don't worry, Quimby, I'll ok her next raise.
  • Mr. Quimby: I've always considered you, not only my boss, but a dandy friend, Mrs. Tuttle.
  • Mrs. Phoebe Tuttle: I want you to give this nut every impossible, dirty job there is.
  • [at the golf practice machine]
  • Norman Phiffier: Here's your driver, Mr. President.
  • Mr. John P. Tuttle: Thank you, Jackie.
  • Norman Phiffier: You... oh, that was good.
  • Norman Phiffier: Something you women would like? Ah, that is, um, could I show you something in shoes?
  • Lady wrestler: My feet, I hope.
  • Norman Phiffier: [Fake laughs] Oh, ho-ho-ho-ho-ho, that is good. Yes, the size and style?
  • Lady wrestler: Black Spring-O-Lators, size three.
  • Norman Phiffier: The...
  • [pause]
  • Norman Phiffier: size... three?
  • Lady wrestler: Three!
  • Norman Phiffier: SIZE three?
  • Lady wrestler: Something the matter with your hearing aid?
  • Norman Phiffier: Well, no, I could turn it up.
  • Shirley Lott: Your wife is on the phone.
  • Mr. Quimby: Hang up!
  • Shirley Lott: Yes, sir.
  • Norman Phiffier: What are you, crazy, lady?
  • Mr. Quimby: Forgive me for saying this, but this boy has character, and I know what character is! I remember when I had it!
  • Mr. John P. Tuttle: Hey you! I'm leaving *your* house!
  • Mr. Quimby: That baboon of a boy has just about wrecked the good name of Tuttle.
  • Mrs. Phoebe Tuttle: I thought you said he had character.
  • Mr. Quimby: But there's no place in business for a man of character. His sincerity could ruin the world!
  • Mrs. Phoebe Tuttle: Naturally, that's why we, the insincere, must be in charge.
  • Mr. Quimby: And you, too, will do good work, but first you must get the FEEL of this great store.
  • Norman Phiffier: Oh, I'll have no trouble with that. I have very sensitive fingertips.
  • Norman Phiffier: Well, your secretary isn't here so I thought I'd barge right in?
  • [Trying to slip a small, open-toe shoe onto a large foot, Norman searches for a leading toe]
  • Norman Phiffier: If I could just grab one of these, maybe the others'll follow.
  • Lady wrestler: Are you making improper advances to me?
  • Norman Phiffier: My back is to ya, lady. My back is to ya.
  • Mr. Quimby: By some chance, Mr. Phiffier, could you be stealing a TV set?
  • Norman Phiffier: Me, stealing, Mr. Quimby? Oh, I'd never steal anything.
  • Mr. Quimby: If I recollect correctly, Mr. Phiffier, you're supposed to be working in the mattress department today.
  • Norman Phiffier: Oh, yeah, I AM working in the mattress department today.
  • Mr. Quimby: Then what are you doing here?
  • Norman Phiffier: Oh, well, I was just really trying to, uh, satisfy a charge customer, you see, sir. Uh, buh, a lady that wanted to see, on a mattress there, just, uh, just how good the TV set was, so I borrowed two ladders, and I put a surfboard on top of two ladders that I borrowed from the Hawaiian hooky hula department. I just wanted to satisfy a charge customer so I could be the greatest salesman just like you - you, who are my idol, Mr. Quimby. If I ever turn out to be as good as you, I shall really live and breathe the air of kings. Oh, if I could ever be like you, oh boy, there'd never be Death of a Salesman with me. I'd live on, if I ever... Mmm.
  • Barbara Tuttle: You can give me a wedding present if you'll please, please just disinherit me.
  • Norman Phiffier: I see you on the television all the time. You look the same in person.
  • Mr. John P. Tuttle: Boy, I've got a house so big I get lost going to the bathroom.
  • Hazel, a Dowager: My carpets are three inches thick, and...
  • Norman Phiffier: Three inches thick! Huh. You better not ever invite Mickey Rooney over. You'll never be able to find him.
  • Norman Phiffier: You mean to tell me she bosses you?
  • Mr. John P. Tuttle: She's got the money, son. Whoever has the money is always in charge.
  • Mrs. Phoebe Tuttle: [seeing footage of Norman for the first time] You must be joking!

Contribuer à cette page

Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant
  • En savoir plus sur la façon de contribuer
Modifier la page

En savoir plus sur ce titre

En découvrir davantage

Consultés récemment

Veuillez activer les témoins du navigateur pour utiliser cette fonctionnalité. Apprenez-en plus.
Télécharger l'application IMDb
Connectez-vous pour plus d’accèsConnectez-vous pour plus d’accès
Suivez IMDb sur les réseaux sociaux
Télécharger l'application IMDb
Pour Android et iOS
Télécharger l'application IMDb
  • Aide
  • Index du site
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Données IMDb de licence
  • Salle de presse
  • Publicité
  • Emplois
  • Conditions d'utilisation
  • Politique de confidentialité
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, une entreprise d’Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.