Un char soviétique et son équipage sont séparés de leur patrouille et perdus dans une vallée afghane, suivis par un groupe de rebelles en quête de vengeance.Un char soviétique et son équipage sont séparés de leur patrouille et perdus dans une vallée afghane, suivis par un groupe de rebelles en quête de vengeance.Un char soviétique et son équipage sont séparés de leur patrouille et perdus dans une vallée afghane, suivis par un groupe de rebelles en quête de vengeance.
- Prix
- 1 victoire au total
- Moustafa
- (as Haim Gerafi)
- Sherina
- (as Shosh Marciano)
- Iskandar
- (as Itzhak Babi Ne'Eman)
- Helicopter Co-Pilot
- (as Ramy Heuberger)
Histoire
Le saviez-vous
- AnecdotesThe tank used in the film is an authentic Soviet T-55, captured by the IDF during the Arab-Israeli conflicts (although it was modified by the Israelis and re-designated as the Ti-67 and fitted with a 105mm main gun in place of the original 100mm gun). The film's military advisor, Dale Dye, said that he negotiated the purchase of the tanks over drinks with Israel Defense Forces officers in a Tel Aviv hotel.
- GaffesThe T-55 tank's crew is comprised of four men, not five as depicted in the movie. Indeed, it's impossible to accommodate five men in this kind of tank.
- Citations
Daskal: [the tank is incapacitated. Daskal hands out a grenade to Kaminski and Golikov] You know our standing orders.
Kaminski: What?
Daskal: Out of commission, become a pillbox. Out of ammo, become a bunker. Out of time, become heroes.
Kaminski: You must be out of your fucking mind!
[He tosses his grenade aside]
Daskal: Now. Together.
[Daskal pulls the grenade pin]
- Générique farfeluAt the start of the film, just after the Columbia Pictures logo the following quote is given: When you're wounded an' left on Afghanistan's plains. An' the women come out to cut up your remains, Just roll to your rifle an' blow out your brains, An' go to your Gawd like a soldier. - Rudyard Kipling
- Autres versionsThere are two versions playing on American Premium (Subscription) Movie Channels. One has subtitles for the Mujahadeen and the other does not. Currently, on STARZ, the version with subtitles is playing. Last year, on A&E, was the version without subtitles.
- ConnexionsFeatured in La Prophétie des Ténèbres 2 (2001)
During the Soviet invasion of Afghanistan, the United States funded, supplied, and trained Mujahadeen forces. American stinger missiles were used to shoot down Soviet helicopters. The most famous Mujahadeen fighter trained by the United States would come to be Osama bin Laden. He would participate in the fight against the Soviet army, much to the approval of the United States. This film pays tribute to the Mujahadeen for valiantly defending themselves against America's enemy. The fact that the United States has invaded Afghanistan makes the film much more interesting to watch. It is ironic that these militants once praised by Hollywood are now our enemies. The lesson this film should teach us now, albeit inadvertently, is that we should be careful who we glorify and who we vilify. Humans will be humans, and will fight for what they *believe* is right, sometimes whether it actually is right or not.
- fairviewed
- 10 sept. 2004
- Lien permanent
Meilleurs choix
Détails
Box-office
- Budget
- 8 000 000 $ US (estimation)
- Brut – États-Unis et Canada
- 161 004 $ US
- Brut – à l'échelle mondiale
- 161 004 $ US
- Durée1 heure 51 minutes
- Couleur
- Mixage
- Rapport de forme
- 1.85 : 1