Calendrier de lancementLes 250 meilleurs filmsFilms les plus populairesParcourir les films par genreBx-office supérieurHoraire des présentations et billetsNouvelles cinématographiquesPleins feux sur le cinéma indien
    À l’affiche à la télévision et en diffusion en temps réelLes 250 meilleures séries téléÉmissions de télévision les plus populairesParcourir les séries TV par genreNouvelles télévisées
    À regarderBandes-annonces récentesIMDb OriginalsChoix IMDbIMDb en vedetteGuide du divertissement familialBalados IMDb
    OscarsHoliday Watch GuideGotham AwardsPrix STARmeterCentre des prixCentre du festivalTous les événements
    Personnes nées aujourd’huiCélébrités les plus populairesNouvelles des célébrités
    Centre d’aideZone des contributeursSondages
Pour les professionnels de l’industrie
  • Langue
  • Entièrement prise en charge
  • English (United States)
    Partiellement prise en charge
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Liste de visionnement
Ouvrir une session
  • Entièrement prise en charge
  • English (United States)
    Partiellement prise en charge
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Utiliser l'application
Retour
  • Distribution et équipe technique
  • Commentaires des utilisateurs
  • Anecdotes
  • FAQ
IMDbPro
Mira Sorvino and Chow Yun-Fat in Refus de tuer (1998)

Anecdotes

Refus de tuer

Modifier
This movie set the record for the most bullets fired in an American film.
Mira Sorvino took the role in the film at the behest of then-boyfriend Quentin Tarantino, who told her she had to work with Hong Kong legend Chow Yun-Fat.
Mira Sorvino speaks fluent Mandarin Chinese. Chow Yun-Fat is a Cantonese Chinese native speaker, but can also speak some Mandarin. Sorvino was able to help translate for Chow, who was just learning English at the time.
The Chinese character engraved on Lee's bullets means "death".
During production, Columbia Pictures felt that Antoine Fuqua was struggling to deliver suitable material, and ordered a studio executive to be present during most of the filming to ensure that their money was being well spent. This angered Fuqua, and made things tense between him and Columbia. Debra Hill, a veteran producer, was called in by Columbia to cool things down. Chow Yun-Fat stood by Fuqua the whole time, and told the producers to trust him and his vision. The troubles didn't end after the production wrapped. When Fuqua delivered his initial cut, Columbia began testing the film. Test audiences struggled with the notion of a less-than-pure hero, and the bi-racial relationship between Chow Yun-Fat and Mira Sorvino. They also had issues with most of the other characters' backstories, so Columbia called in action editor Richard Francis Bruce to tighten up the film. All romantic elements between Chow and Sorvino were removed, along with most of the characters' motivations.

Contribuer à cette page

Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant
  • En savoir plus sur la façon de contribuer
Modifier la page

En savoir plus sur ce titre

En découvrir davantage

Consultés récemment

Veuillez activer les témoins du navigateur pour utiliser cette fonctionnalité. Apprenez-en plus.
Télécharger l'application IMDb
Connectez-vous pour plus d’accèsConnectez-vous pour plus d’accès
Suivez IMDb sur les réseaux sociaux
Télécharger l'application IMDb
Pour Android et iOS
Télécharger l'application IMDb
  • Aide
  • Index du site
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Données IMDb de licence
  • Salle de presse
  • Publicité
  • Emplois
  • Conditions d'utilisation
  • Politique de confidentialité
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, une entreprise d’Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.