Calendrier de lancementLes 250 meilleurs filmsFilms les plus populairesParcourir les films par genreBx-office supérieurHoraire des présentations et billetsNouvelles cinématographiquesPleins feux sur le cinéma indien
    À l’affiche à la télévision et en diffusion en temps réelLes 250 meilleures séries téléÉmissions de télévision les plus populairesParcourir les séries TV par genreNouvelles télévisées
    À regarderBandes-annonces récentesIMDb OriginalsChoix IMDbIMDb en vedetteGuide du divertissement familialBalados IMDb
    OscarsBest Of 2025Holiday Watch GuideGotham AwardsPrix STARmeterCentre des prixCentre du festivalTous les événements
    Personnes nées aujourd’huiCélébrités les plus populairesNouvelles des célébrités
    Centre d’aideZone des contributeursSondages
Pour les professionnels de l’industrie
  • Langue
  • Entièrement prise en charge
  • English (United States)
    Partiellement prise en charge
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Liste de visionnement
Ouvrir une session
  • Entièrement prise en charge
  • English (United States)
    Partiellement prise en charge
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Utiliser l'application
Retour
  • Distribution et équipe technique
  • Commentaires des utilisateurs
  • Anecdotes
  • FAQ
IMDbPro
Jodie Foster, Denzel Washington, and Clive Owen in L'informateur (2006)

Anecdotes

L'informateur

Modifier
The scene in the coffee shop was improvised. On the DVD commentary, Spike Lee states that when Denzel Washington ad-libbed the line "I'll bet you can get a cab though," he nearly ruined the take by laughing so loud at Washington's line.
According to Spike Lee, he and Willem Dafoe met in the men's room during the intermission of the play 'Julius Caesar', in which Denzel Washington appeared. As they were standing side by side in the men's room, Spike said: "We should work together" and Dafoe replied: "Yeah, Spike, we should" and that was it. Later on, Spike sent him the script.
The interrogation scenes were mostly ad-libbed.
Jodie Foster dubbed herself in the French version.
The scene in which the boy shows Dalton the video game he is playing on his PSP was not in the original script. Director Spike Lee added it to "make a comment on gangster rap's infatuation with violence." The game is not real, but was created by an animation house. Lee asked them to come up with animation for "the most violent game ever".

Cameo

Shon Gables: Real-life news reporter for WCBS channel 2.
Sandra Endo: real-life news reporter for New York 1.

Contribuer à cette page

Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant
  • En savoir plus sur la façon de contribuer
Modifier la page

En savoir plus sur ce titre

En découvrir davantage

Consultés récemment

Veuillez activer les témoins du navigateur pour utiliser cette fonctionnalité. Apprenez-en plus.
Télécharger l'application IMDb
Connectez-vous pour plus d’accèsConnectez-vous pour plus d’accès
Suivez IMDb sur les réseaux sociaux
Télécharger l'application IMDb
Pour Android et iOS
Télécharger l'application IMDb
  • Aide
  • Index du site
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Données IMDb de licence
  • Salle de presse
  • Publicité
  • Emplois
  • Conditions d'utilisation
  • Politique de confidentialité
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, une entreprise d’Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.