ÉVALUATION IMDb
7,1/10
5,2 k
MA NOTE
Alors que son frère a plongé l'empire familial dans un endettement fatal, Noah revient dans le quartier des diamantaires d'Anvers pour redresser la barre.Alors que son frère a plongé l'empire familial dans un endettement fatal, Noah revient dans le quartier des diamantaires d'Anvers pour redresser la barre.Alors que son frère a plongé l'empire familial dans un endettement fatal, Noah revient dans le quartier des diamantaires d'Anvers pour redresser la barre.
- Prix
- 1 victoire et 7 nominations au total
Parcourir les épisodes
Avis en vedette
The story and the acting are really good and convincing. I was especially moved by Marie Vinck, who plays Gila, and her chemistry with the equally talented Kevin Janssens.
Robby Cleiren (playing Eli Wolfson) and Ini Massez (playing Adina Glazer) were amazing. I really appreciated when Adina Glazer declared she is the first major female diamond trader in four generations in their community.
The series' atmosphere managed to describe dutifully the situation of the diamond industry in Antwerp as "not what it used to be", meaning that a large number of Jewish diamond manufacturers and traders have been replaced over the years by others.
My only criticism of Rough Diamonds is that Orthodox Jews in Antwerp usually do not speak with the local Antwerp accent.
Robby Cleiren (playing Eli Wolfson) and Ini Massez (playing Adina Glazer) were amazing. I really appreciated when Adina Glazer declared she is the first major female diamond trader in four generations in their community.
The series' atmosphere managed to describe dutifully the situation of the diamond industry in Antwerp as "not what it used to be", meaning that a large number of Jewish diamond manufacturers and traders have been replaced over the years by others.
My only criticism of Rough Diamonds is that Orthodox Jews in Antwerp usually do not speak with the local Antwerp accent.
The production values are fine, the storyline is interesting, but as usual, Netflix is lax about uploading details of the cast and episodes. Netflix must improve in this area. It seems that they have no one working for them who has any knowledge of actors who are not primarily known for English language based films or TV.
The 8th episode is streaming now and still, the cast is mostly still listed without any photos or details in the episode guide. Several actors are obviously rather accomplished people in the field of European productions, to judge by their performances, but there is nothing about them in the cast listings. Viewers are left in the dark in regard to work histories and images. To say that Netflix is lax in this area is an understatement.
This is obviously not to mention that there are still no synopses for the episodes at all, 8 episodes in. Netflix is becoming well known for this laxness.
The 8th episode is streaming now and still, the cast is mostly still listed without any photos or details in the episode guide. Several actors are obviously rather accomplished people in the field of European productions, to judge by their performances, but there is nothing about them in the cast listings. Viewers are left in the dark in regard to work histories and images. To say that Netflix is lax in this area is an understatement.
This is obviously not to mention that there are still no synopses for the episodes at all, 8 episodes in. Netflix is becoming well known for this laxness.
Rough Diamonds is an exception to many of the recent Netflix originals. It is an excellent series, it is authentic, it has no drugs or explicit sex, and no foul language. Queenmaker was another great series with a clean ending; you don't have to wait for season 2. House of Cards, Money Heist, Delhi Crime, Queen's Gambit, Night Agent, and Marcella are good examples of what Netflix should focus on. In the past Netflix licensed excellent TV series like Revenge so that we could watch them without commercials. That was the biggest value proposition for us. Many of the recent originals are pretty bad, full of explicit sex, drugs, foul language with f and mf words. Many have actors who do not belong in the script but are there to satisfy diversity. We love the Korean, Northern European, some other foreign shows.
It is a rare thing to see hasidic community as shown in show. Culture, religion, traditions, family, business, all were depicted as close to real life as possible. The plot is great, the cast is amazing, the intense is all the way to the end. It is sad the way things kept happening to this family, but it is refreshing to see how intelligent the members of the family are, each trying to carry the burdens to protect the family. The love situation is another great story thoughtout the entire show. Great understand of the religious rituals and ceremonies. Highly recommended to watch and I wish another season is in the thoughts of producers.
First things first. If you want to watch this show in English, don't even think about going for the dubbed version. I have watched three episodes with subtitles and one dubbed trailer. The dubbing just does not convey the characters, voices, subtext, or feelings well at all. That's not the fault of the voice-over actors, it's just the nature of dubbing. Unless you are visually impaired or have difficulty reading for other reasons, the subtitles are a better way to go by far.
So, this is a very solid, well acted family/crime drama with good production value. It captures the sub-culture of this extended family and their small Orthodox community quite well. I'm not Belgian or Orthodox myself but I am Jewish and it feels reasonably authentic to me. The primary actors are well cast, even the smaller roles like the patriarch and the local butcher. Shout-out to the young actor playing the main character's English son. He's quite good, very natural and likable.
So far the pacing is good and keeping me invested. The story of the "prodigal son" returned is always a good start. When you add the layer of the son having rejected the strict parameters of his family's religion and been cast out, having to make a new identity, it becomes more compelling. That part is actually very true to life and I find it fascinating.
Of course some of it is far-fetched, not so much the straits in which this old diamond-dealing family finds itself as the way the prodigal son (Noah) has transformed. I suppose it makes sense, since he would have been very young when he left (early 20s) and 15 years have passed. Still, sometimes the show relies on "tough guy" tropes from American and I assume British shows to inform his actions, words and demeanor, and it doesn't always work.
This is especially true when he uses English phrases and words out of the blue. They are only sprinkled in here and there but they always take me out of the moment. I'm American. I recognize and understand the words, I just don't know why this Belgian guy would be using them, particularly when he is speaking to Albanians? And the actress playing his son's grandmother, who is supposed to be English, uses a disjointed combination of Cockney and other accents that are clearly inauthentic.
But overall, I don't care much about accents. They are hard to get right and the actors are all doing a fine job with the stuff that really matters. It is at heart a family drama with some business and crime matters woven through it, and as that it works. Also, there is really nothing else on Cable right now like it. So, I recommend it.
Also, it makes me really think diamonds are just not all that and cost more in blood and treasure than they are really worth. But maybe that's just me.
So, this is a very solid, well acted family/crime drama with good production value. It captures the sub-culture of this extended family and their small Orthodox community quite well. I'm not Belgian or Orthodox myself but I am Jewish and it feels reasonably authentic to me. The primary actors are well cast, even the smaller roles like the patriarch and the local butcher. Shout-out to the young actor playing the main character's English son. He's quite good, very natural and likable.
So far the pacing is good and keeping me invested. The story of the "prodigal son" returned is always a good start. When you add the layer of the son having rejected the strict parameters of his family's religion and been cast out, having to make a new identity, it becomes more compelling. That part is actually very true to life and I find it fascinating.
Of course some of it is far-fetched, not so much the straits in which this old diamond-dealing family finds itself as the way the prodigal son (Noah) has transformed. I suppose it makes sense, since he would have been very young when he left (early 20s) and 15 years have passed. Still, sometimes the show relies on "tough guy" tropes from American and I assume British shows to inform his actions, words and demeanor, and it doesn't always work.
This is especially true when he uses English phrases and words out of the blue. They are only sprinkled in here and there but they always take me out of the moment. I'm American. I recognize and understand the words, I just don't know why this Belgian guy would be using them, particularly when he is speaking to Albanians? And the actress playing his son's grandmother, who is supposed to be English, uses a disjointed combination of Cockney and other accents that are clearly inauthentic.
But overall, I don't care much about accents. They are hard to get right and the actors are all doing a fine job with the stuff that really matters. It is at heart a family drama with some business and crime matters woven through it, and as that it works. Also, there is really nothing else on Cable right now like it. So, I recommend it.
Also, it makes me really think diamonds are just not all that and cost more in blood and treasure than they are really worth. But maybe that's just me.
Le saviez-vous
- AnecdotesWhen the characters are praying, whether in religious services or in the home, they are using the practice version of the prayers, in which the name of God is not used and is replaced by "Hashem," which in Hebrew means "The Name." The reason is to avoid violating the Third Commandment, a prohibition on using the name of God in vain. The use of the practice version reflects a significant attention to detail by the production company and the actors.
Meilleurs choix
Connectez-vous pour évaluer et surveiller les recommandations personnalisées
- How many seasons does Rough Diamonds have?Propulsé par Alexa
Détails
Contribuer à cette page
Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant