Calendrier de lancementLes 250 meilleurs filmsFilms les plus populairesParcourir les films par genreBx-office supérieurHoraire des présentations et billetsNouvelles cinématographiquesPleins feux sur le cinéma indien
    À l’affiche à la télévision et en diffusion en temps réelLes 250 meilleures séries téléÉmissions de télévision les plus populairesParcourir les séries TV par genreNouvelles télévisées
    À regarderBandes-annonces récentesIMDb OriginalsChoix IMDbIMDb en vedetteGuide du divertissement familialBalados IMDb
    OscarsBest Of 2025Holiday Watch GuideGotham AwardsPrix STARmeterCentre des prixCentre du festivalTous les événements
    Personnes nées aujourd’huiCélébrités les plus populairesNouvelles des célébrités
    Centre d’aideZone des contributeursSondages
Pour les professionnels de l’industrie
  • Langue
  • Entièrement prise en charge
  • English (United States)
    Partiellement prise en charge
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Liste de visionnement
Ouvrir une session
  • Entièrement prise en charge
  • English (United States)
    Partiellement prise en charge
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Utiliser l'application
Retour
  • Distribution et équipe technique
  • Commentaires des utilisateurs
  • Anecdotes
  • FAQ
IMDbPro
Jake Gyllenhaal and Michael Peña in Fin de timepiece (2012)

Anecdotes

Fin de timepiece

Modifier
As part of their training, Jake Gyllenhaal and Michael Peña spent five months doing 12-hour ride-alongs with on-duty LAPD officers. During Gyllenhaal's first ride-along, he witnessed a murder.
Most of the crude banter between Jake Gyllenhaal and Michael Peña was improvised by the two.
The scene near the end of the movie where Mike and Brian are in pursuit of a silver minivan and then crash into it: the crash was not scripted. Michael Peña, who was driving the patrol car at that moment, actually crashed into the back of the minivan by accident.The director had had the anti-lock brakes removed from the patrol car because they would cause the camera to shake. Also, the actors didn't know that the road on which they were filming the scene had recently been repaved. So when Michael Peña hit the brakes, the patrol car skidded across the road for about a 150 feet right into the back of the minivan deploying the airbags.
In law enforcement, "end of watch" has two meanings. It commonly refers to the end of a police officer's shift. (Some agencies call shifts "watches".) It can also refer to the date of an officer's death if he is killed in the line of duty.
After Taylor and Zavala pull over the male in the pickup who tries to shoot Zavala, Taylor holds up four fingers to Orozco when she asks, "Are you good?" This is often used by police to signal "Code Four," meaning "I'm okay; no additional assistance needed at this time."

Contribuer à cette page

Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant
  • En savoir plus sur la façon de contribuer
Modifier la page

En savoir plus sur ce titre

En découvrir davantage

Consultés récemment

Veuillez activer les témoins du navigateur pour utiliser cette fonctionnalité. Apprenez-en plus.
Télécharger l'application IMDb
Connectez-vous pour plus d’accèsConnectez-vous pour plus d’accès
Suivez IMDb sur les réseaux sociaux
Télécharger l'application IMDb
Pour Android et iOS
Télécharger l'application IMDb
  • Aide
  • Index du site
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Données IMDb de licence
  • Salle de presse
  • Publicité
  • Emplois
  • Conditions d'utilisation
  • Politique de confidentialité
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, une entreprise d’Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.