Espen : Le Gardien de la prophétie
Titre original : Askeladden: I Dovregubbens hall
- 2017
- Tous publics
- 1h 44min
NOTE IMDb
6,2/10
4,6 k
MA NOTE
Ajouter une intrigue dans votre langueEspen "Ash Lad", a poor farmer's son, embarks on a dangerous quest with his brothers to save the princess from a vile troll known as the Mountain King - in order to collect a reward and save... Tout lireEspen "Ash Lad", a poor farmer's son, embarks on a dangerous quest with his brothers to save the princess from a vile troll known as the Mountain King - in order to collect a reward and save his family's farm from ruin.Espen "Ash Lad", a poor farmer's son, embarks on a dangerous quest with his brothers to save the princess from a vile troll known as the Mountain King - in order to collect a reward and save his family's farm from ruin.
- Réalisation
- Scénario
- Casting principal
- Récompenses
- 4 nominations au total
Avis à la une
I started watching this film assuming I'd move on to something else but was drawn in by the beautiful and unusual scenery (I'm not familiar with the landscape of Norway). The storyline wasn't especially original but contained enough elements of the "modern fantasy film" and a traditional fairy tale to be interesting. Modern elements included anachronistic dialogue and injections of somewhat juvenile humor. The traditional fairy tale elements included episodic encounters with supernatural beings and a series of seemingly useless items picked up by the main character that later come in handy. (There was one item I'd totally forgotten about until came into play at the end of the film in an important way.) I also liked how the brothers ended up working together to accomplish their mission and learned to see their seeming incompetent brother in a different light. The film isn't perfect of course. Some of the dialogue seemed a bit clunky (but I was watching a dubbed version....I have a feeling the dialogue worked better in Norwegian.) The special effects are not bad (though not as slick as some American films) and don't distract. Overall, enjoyable.
They did a great job at building up the suspense in this movie! I'm glad they recorded it with English voice overs. Even if some of the lines seem like they were meant for the younger crowd I think it's a must-see. I don't mind the voice overs when the story is this good. It gives me hope that I can find other quality foreign movies that are re-recorded in English.
First off, I have to say I watched this dubbed into English and I'm not sure how much of this movie gets lost in translation. I got the feeling there were some jokes and play-on-words that got lost. There are also a few references that likely make more sense in their native country.
As for the review, I thought the movie was quite enjoyable overall. Fairy tale stories are a hard sale though. The movie included too many tropes and too many fairy tales, all mushed together. If you go in just wanting to have an escapist viewing, then this won't be a signficant con for the movie. If this is something that really would nag at you, then best not view it.
I think one problem for the movie is the target audience. There are a number of rather disturbing/fightening scenes, that might make it inappropriate for younger viewers. However the overall tone is the kind of whimsical folksiness that appeals to children, and might turn off the teenage crowd.
I would file this one in the check-your-expectations at the door, sit back and relax kind of movie. Don't expect much, and you'll have fun with it.
As for the review, I thought the movie was quite enjoyable overall. Fairy tale stories are a hard sale though. The movie included too many tropes and too many fairy tales, all mushed together. If you go in just wanting to have an escapist viewing, then this won't be a signficant con for the movie. If this is something that really would nag at you, then best not view it.
I think one problem for the movie is the target audience. There are a number of rather disturbing/fightening scenes, that might make it inappropriate for younger viewers. However the overall tone is the kind of whimsical folksiness that appeals to children, and might turn off the teenage crowd.
I would file this one in the check-your-expectations at the door, sit back and relax kind of movie. Don't expect much, and you'll have fun with it.
This is a very old fashioned fairy tale that has been banned for at least half a century, and probably an entire century, by the powers of Hollywood.
The censors didn't get to this one. It doesn't have the Hollywood formula of the usual hatefulness. This was written with love and wit.
It's very reminiscent of the better parts of Anderson and Grimm, without the Grimm racism.
It's very funny, and very entertaining, and thus hated by the Beavis and Butthead crowd that so often come here in this present age. Perhaps the day will come when that sort of hatefulness will be a minority instead of popular opinion.
This is how to make a film for the "non control freaks".
The censors didn't get to this one. It doesn't have the Hollywood formula of the usual hatefulness. This was written with love and wit.
It's very reminiscent of the better parts of Anderson and Grimm, without the Grimm racism.
It's very funny, and very entertaining, and thus hated by the Beavis and Butthead crowd that so often come here in this present age. Perhaps the day will come when that sort of hatefulness will be a minority instead of popular opinion.
This is how to make a film for the "non control freaks".
I've gone to the movies with my kids countless times to see children and family movies... fortunately this time it was something else. Our movie experience was great this time, the scenes are beautiful, the movie is funny at times and a little scary at times... bust most importantly, it kept us entertained from start to the end, and that is a very rare thing when this family goes to the movies :) I get easily bored at almost all children/family movies and unfortunately, so do the kids, as more or less all movies have a "downtime" that make them restless and sometimes even wanting to go home. Askeladden kept us at the edge of our seats the whole time, which is a very... very rare thing... well done! :)
Le saviez-vous
- AnecdotesThe oldest recorded form of the name [Ash Lad] is Oskefis ("ash-blower" - although "fis" has evolved to mean "fart" in modern Norwegian), denoting one who blows the embers to keep the fire going, a job often reserved for the lowest member of the household. In some tales, Askeladden's forename is given as Espen, Svein, Halvor, Lars, Hans, or Tyrihans.
- ConnexionsFollowed by Espen 2 (2019)
Meilleurs choix
Connectez-vous pour évaluer et suivre la liste de favoris afin de recevoir des recommandations personnalisées
- How long is The Ash Lad: In the Hall of the Mountain King?Alimenté par Alexa
Détails
- Date de sortie
- Pays d’origine
- Langue
- Aussi connu sous le nom de
- The Ash Lad: In the Hall of the Mountain King
- Lieux de tournage
- Sociétés de production
- Voir plus de crédits d'entreprise sur IMDbPro
Box-office
- Montant brut mondial
- 4 522 950 $US
- Durée1 heure 44 minutes
- Couleur
- Rapport de forme
- 2.35 : 1
Contribuer à cette page
Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant
Lacune principale
What is the French language plot outline for Espen : Le Gardien de la prophétie (2017)?
Répondre