Calendrier de parutionsTop 250 des filmsFilms les plus regardésRechercher des films par genreSommet du box-officeHoraires et ticketsActualités du cinémaFilms indiens en vedette
    À la télé et en streamingTop 250 des sériesSéries les plus populairesParcourir les séries TV par genreActualités TV
    Que regarderDernières bandes-annoncesProgrammes IMDb OriginalChoix d’IMDbCoup de projecteur sur IMDbFamily Entertainment GuidePodcasts IMDb
    OscarsPride MonthAmerican Black Film FestivalSummer Watch GuideSTARmeter AwardsAwards CentralFestivalsTous les événements
    Nés aujourd’huiCélébrités les plus populairesActualités des célébrités
    Centre d’aideZone des contributeursSondages
Pour les professionnels du secteur
  • Langue
  • Entièrement prise en charge
  • English (United States)
    Partiellement prise en charge
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Liste de favoris
Se connecter
  • Entièrement prise en charge
  • English (United States)
    Partiellement prise en charge
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Utiliser l'appli
  • Distribution et équipe technique
  • Avis des utilisateurs
  • Anecdotes
IMDbPro

La verbena de la Paloma

  • 1935
  • 1h 18min
NOTE IMDb
6,2/10
143
MA NOTE
La verbena de la Paloma (1935)
Musical

Ajouter une intrigue dans votre langueA little love drama between Julián, an honest typesetter, and 'chulapa' Susana, adapted from a famous Spanish 'zarzuela'.A little love drama between Julián, an honest typesetter, and 'chulapa' Susana, adapted from a famous Spanish 'zarzuela'.A little love drama between Julián, an honest typesetter, and 'chulapa' Susana, adapted from a famous Spanish 'zarzuela'.

  • Réalisation
    • Benito Perojo
  • Scénario
    • Ricardo de la Vega
    • Benito Perojo
    • Pedro de Repide
  • Casting principal
    • Miguel Ligero
    • Roberto Rey
    • Raquel Rodrigo
  • Voir les informations de production sur IMDbPro
  • NOTE IMDb
    6,2/10
    143
    MA NOTE
    • Réalisation
      • Benito Perojo
    • Scénario
      • Ricardo de la Vega
      • Benito Perojo
      • Pedro de Repide
    • Casting principal
      • Miguel Ligero
      • Roberto Rey
      • Raquel Rodrigo
    • 1avis d’utilisateur
    • 1avis de critique
  • Voir les informations de production sur IMDbPro
  • Voir les informations de production sur IMDbPro
  • Photos18

    Voir l'affiche
    Voir l'affiche
    Voir l'affiche
    Voir l'affiche
    Voir l'affiche
    Voir l'affiche
    + 12
    Voir l'affiche

    Rôles principaux13

    Modifier
    Miguel Ligero
    Miguel Ligero
    • Don Hilarión
    Roberto Rey
    Roberto Rey
    • Julián
    Raquel Rodrigo
    Raquel Rodrigo
    • Susana
    Sélica Pérez Carpio
    Sélica Pérez Carpio
    • Señá Rita
    Dolores Cortés
    • Tía Antonia
    Charito Leonís
    Charito Leonís
    • Casta
    • (as Charito Leonis)
    Rafael Calvo
    Rafael Calvo
    • El tabernero
    Enrique Salvador
    • Don Sebastián
    Carmen Guerra
    • La bailadora
    • (as Carmela Guerra)
    Isabel de Miguel
    • Cantadora
    Guillermo Linhoff
    • El novio
    • (non crédité)
    Luis Llaneza
    • El inspector
    • (non crédité)
    Alicia Palacios
    Alicia Palacios
    • La novia
    • (non crédité)
    • Réalisation
      • Benito Perojo
    • Scénario
      • Ricardo de la Vega
      • Benito Perojo
      • Pedro de Repide
    • Toute la distribution et toute l’équipe technique
    • Production, box office et plus encore chez IMDbPro

    Avis des utilisateurs1

    6,2143
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10

    Avis à la une

    9echanove

    Couldn't do it better!!

    Zarzuela has often been scorned as 'género chico', something not as highly artistic as opera describing it as Spanish operetta, despite which technically distinguishes it from opera are the 'sandwiched' dialogs between specifically musical pieces. Something also typical of the German sing-spiel, that gave works such in the top of art like "The magic flute".

    I say this as an argument to invite you to listen or watch Tomas Breton original zarzuela after or before this movie because (though i consider it superb for his own for a lot of reasons) if you do it, you will enjoy even more the experience.

    The original zarzuela with the music of Breton and the lyrics of Ricardo de la Vega is probably the most famous zarzuela and its also considered the most representative and achieved work of this genre. In my personal opinion it is splendid too.

    But logically the film goes further in many ways. The remarkable thing is that it does completely successfully. The great attraction of the movie is that it develops the plot of the operetta splendidly and far transpose it for the big screen, literally, and while maintaining the magnificent musical numbers, quite rightly shows us that in the version of stage music was not possible to view.

    That happens not only by the richness of scenarios, but the temporary expansion of the plot (of a few hours to a whole day during) or by the irruption of details that explain it much better and allow for additional readings.

    For example, sexual (and socio-economic) implications Don Hilarion purported relationship with La Casta and La Susana are much better told (never saw a Don Hilarion as prime as this, nor a so odious Tia Antonia and Procuress). The same happens with the sentimental, as the temporary enlargement and the mastery of the directions and the actors work allow us to better know Julian; and even you can feel his jealousy.

    With no doubt, to all of this should contribute the air of freedom they breathed in the Second Republic, the time when the film was made. All the film ooze out it through a kind of naturalism that has nothing to envy to the best films then making in France Jean Renoir. In this sense, the recreation of the popular atmosphere of Madrid at the end of the 19th century is unsurpassed, but camera movements and the direction of Benito Perojo is also superb. The opening of the film, with the departure of the Church by those attending the wedding of a couple that never gets to know and their subsequent transfer in a collective horse carriage to take chocolate with churros is memorable, a sort of frontispiece that warns us that we attend to something good and great. And all this by inserting music and dialogs of the original work in a way hardly improved, as it happens in the "Coplas de Don Hilarion" or the love song "Also simple people". The use of close-ups of Casta, Susana and Tia Antonia when they receive an unexpected visit from Julian at home is another moment to remember and the actions of characters that interpret the Seña Rita and her husband the bartender is also masterful.

    There is no doubt also that one of the main reasons for the success in the transposition of the original work of the stage to the big screen was the participation in the script and in the additional dialogs of Pedro de Repide. This journalist and writer was the official chronicler of the city of Madrid and currently we owe him a lot of the knowledge we have of Madrid at the time. But it was also a fine poet and a prolific author of naturalistic novels. Exiled after the Spanish civil war, although he later returned, was marginalized by the Franco regime because of his leftist ideas and his sexual orientation.

    The only tiny sticks that I put to film, and it is why i don't rate it 10, is that despite the stunning start, and the magnificent and masterful footage of the night plot (during it, if you like flamenco you will enjoy a beautiful vocal piece oriented in that way), the last 10 minutes (after the famous 'habanera concertante' "Dónde vas con mantón de Manila") excites me less. Perhaps because it is where less innovation and variants there is regarding the original.

    Vous aimerez aussi

    Les Filles vont bien
    6,6
    Les Filles vont bien
    La verbena de la Paloma
    6,0
    La verbena de la Paloma

    Histoire

    Modifier

    Le saviez-vous

    Modifier
    • Anecdotes
      Miguel Ligero would go on to reprise his role as Don Hilarión in the remake La verbena de la Paloma (1963), 28 years later.
    • Connexions
      Version of La verbena de la Paloma (1921)

    Meilleurs choix

    Connectez-vous pour évaluer et suivre la liste de favoris afin de recevoir des recommandations personnalisées
    Se connecter

    Détails

    Modifier
    • Date de sortie
      • 19 mai 1936 (Argentine)
    • Pays d’origine
      • Espagne
    • Langue
      • Espagnol
    • Aussi connu sous le nom de
      • Paloma Fair
    • Société de production
      • Compañía Industrial Film Español S.A. (CIFESA)
    • Voir plus de crédits d'entreprise sur IMDbPro

    Spécifications techniques

    Modifier
    • Durée
      1 heure 18 minutes
    • Couleur
      • Black and White
      • Color
    • Rapport de forme
      • 1.37 : 1

    Contribuer à cette page

    Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant
    La verbena de la Paloma (1935)
    Lacune principale
    By what name was La verbena de la Paloma (1935) officially released in Canada in English?
    Répondre
    • Voir plus de lacunes
    • En savoir plus sur la contribution
    Modifier la page

    Découvrir

    Récemment consultés

    Activez les cookies du navigateur pour utiliser cette fonctionnalité. En savoir plus
    Obtenir l'application IMDb
    Identifiez-vous pour accéder à davantage de ressourcesIdentifiez-vous pour accéder à davantage de ressources
    Suivez IMDb sur les réseaux sociaux
    Obtenir l'application IMDb
    Pour Android et iOS
    Obtenir l'application IMDb
    • Aide
    • Index du site
    • IMDbPro
    • Box Office Mojo
    • Licence de données IMDb
    • Salle de presse
    • Annonces
    • Emplois
    • Conditions d'utilisation
    • Politique de confidentialité
    • Your Ads Privacy Choices
    IMDb, une société Amazon

    © 1990-2025 by IMDb.com, Inc.