Calendrier de sortiesLes 250 meilleurs filmsLes films les plus populairesRechercher des films par genreMeilleur box officeHoraires et billetsActualités du cinémaPleins feux sur le cinéma indien
    Ce qui est diffusé à la télévision et en streamingLes 250 meilleures sériesÉmissions de télévision les plus populairesParcourir les séries TV par genreActualités télévisées
    Que regarderLes dernières bandes-annoncesProgrammes IMDb OriginalChoix d’IMDbCoup de projecteur sur IMDbGuide de divertissement pour la famillePodcasts IMDb
    EmmysSuperheroes GuideSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideBest Of 2025 So FarDisability Pride MonthSTARmeter AwardsAwards CentralFestivalsTous les événements
    Né aujourd'huiLes célébrités les plus populairesActualités des célébrités
    Centre d'aideZone des contributeursSondages
Pour les professionnels de l'industrie
  • Langue
  • Entièrement prise en charge
  • English (United States)
    Partiellement prise en charge
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Liste de favoris
Se connecter
  • Entièrement prise en charge
  • English (United States)
    Partiellement prise en charge
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Utiliser l'appli
Guide des épisodes
  • Distribution et équipe technique
  • Avis des utilisateurs
  • Anecdotes
  • FAQ
IMDbPro

Gakkô no kaidan

  • Série télévisée
  • 2000–2001
  • TV-MA
  • 24min
NOTE IMDb
8,0/10
3,4 k
MA NOTE
Gakkô no kaidan (2000)
Adult AnimationAnimeDark ComedyHand-Drawn AnimationSupernatural HorrorAnimationComedyFantasyHorrorMystery

Ajouter une intrigue dans votre langueA group of school kids and a possessed cat fight ghosts in their neighborhood.A group of school kids and a possessed cat fight ghosts in their neighborhood.A group of school kids and a possessed cat fight ghosts in their neighborhood.

  • Casting principal
    • Takako Honda
    • Kurumi Mamiya
    • Tomoko Kawakami
  • Voir les informations de production sur IMDbPro
  • NOTE IMDb
    8,0/10
    3,4 k
    MA NOTE
    • Casting principal
      • Takako Honda
      • Kurumi Mamiya
      • Tomoko Kawakami
    • 32avis d'utilisateurs
    • 4avis des critiques
  • Voir les informations de production sur IMDbPro
  • Voir les informations de production sur IMDbPro
  • Épisodes20

    Parcourir les épisodes
    HautLes mieux notés1 saison

    Photos23

    Voir l'affiche
    Voir l'affiche
    Voir l'affiche
    Voir l'affiche
    Voir l'affiche
    Voir l'affiche
    + 17
    Voir l'affiche

    Rôles principaux99

    Modifier
    Takako Honda
    • Hajime Aoyama
    • 2000–2001
    Kurumi Mamiya
    • Keiichirou Miyanoshita
    • 2000–2001
    Tomoko Kawakami
    Tomoko Kawakami
    • Satsuki Miyanoshita
    • 2000–2001
    Makoto Tsumura
    • Leo Kakinoki
    • 2000–2001
    Greg Ayres
    Greg Ayres
    • Leo Kakinoki
    • 2000–2001
    Chris Patton
    Chris Patton
    • Hajime Aoyama
    • 2000–2001
    Hilary Haag
    Hilary Haag
    • Satsuki Miyanoshita
    • 2000–2001
    Christine M. Auten
    Christine M. Auten
    • Keiichirou Miyanoshita…
    • 2000–2001
    Sarah Hauser
    Sarah Hauser
    • Keiichirou Miyanoshita…
    • 2000–2001
    Kumi Sakuma
    Kumi Sakuma
    • Momoko Koigakubo
    • 2000–2001
    Monica Rial
    Monica Rial
    • Momoko Koigakubo
    • 2000–2001
    Ryûsei Nakao
    Ryûsei Nakao
    • Amanojaku…
    • 2000–2001
    Rob Mungle
    Rob Mungle
    • Amanojaku
    • 2000–2001
    Yutaka Aoyama
    • Sakata-sensei…
    • 2000–2001
    Takehiro Murozono
    • Reiichirou Miyanoshita
    • 2000–2001
    Tommy Drake
    Tommy Drake
    • Mr. Sakata
    • 2000–2001
    Illich Guardiola
    Illich Guardiola
    • Reiichirou Miyanoshita
    • 2000–2001
    Brittney Karbowski
    Brittney Karbowski
    • Leo's Mother…
    • 2000–2001
    • Toute la distribution et toute l’équipe technique
    • Production, box office et plus encore chez IMDbPro

    Avis des utilisateurs32

    8,03.4K
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10

    Avis à la une

    8WeAreLive

    The dub made this more funnier

    So the story is about some kids discovering new demons and unwrapping mysterious. With stereotypical characters.

    The anime and plot itself was pretty cheesy and I probably would have dropped it weren't for the dub. For those who don't know this anime failed massively in japan so when it got the rights for a dub they just told the voice actors to do what ever they want.

    It was dubbed into a style of a gag dub which included a lot of adult humour.

    This in my opinion turned this boring trainwreck of an anime into a masterpiece.

    Charleswright805 you must be out of your mind if you thought the original thing was good.

    so yeah definitely check out the dub
    8JayWolfgramm

    Victory for Dub over Sub!

    Yes, I am going to be talking about the English Dub. The dub is what this show is now known for. It is the go-to example of how a dub can change everything. The show switches genres completely with the English dub, it goes from being a "horror adventure" to being a "dark comedy". And likewise, it changes the show from being a forgettable anime to much watch TV.

    Story wise, the series could be comparable to a darker "Gravity Falls". Siblings come to a new spooky town and are guided through their journey by a relative's old journal. The original Japanese one is...meh. There's a reason why the show wasn't picked up for a second season, there wasn't much going for it.

    Fast forward to 2004, companies are looking to capitalize on the anime boom that DBZ and SailorMoon helped start. But, then you give it to ADV and give them no notes, and you have yourself comedy gold.

    They add so much to the show. They made Momoko a born-again Christian, made the little brother mentally slow and gave every random extra some hilarious quirk. Every episode had some incantation they'd chant to seal a ghost away. The English Dub changed each of these chants to be some juvenile joke. To say the show does not take itself seriously is a massive understatement. The characters will mock the script, the animation, and their shows own inconsistencies.

    Some sub purists may be offended by how the dub dares to change their precious continuity. First off, No. There are no fans of the original show. Second, come on...this is hilarious. To quote Momoko herself, "Is this a great show or what."
    8deideiblueeyez

    Watch the dub for the love of God

    This anime is a typical Ghostbusters/Scooby Doo anime by itself. I don't see why it's so highly lauded when the storyline is not that compelling. It's the dub that truly makes it worth watching. I can't describe how hilarious the dub is, only that they chose well when they decided to shred the script and go with their own thing. It was an experiment that paid off immensely because I was laughing every episode. The episodes themselves seemed to go by so quickly, I was having such a good time.

    Don't bother with the Japanese subs for the "real experience", just watch another ghost story anime instead. Watch this dub because you need this hilarity in your life.
    8Sady845

    The funniest dub ever made

    First off: WATCH. THE. DUB. I'm serious. The subbed versus dubbed versions is probably the biggest difference from the two I've ever seen from any piece of fiction ever made. It changes the characters personality, the plot, and even the whole genre, but we'll get to that.

    Let's start off with the subbed version. Uuuuh. How do I put it? Boring, generic, cliché, barely bearable characters, uninspired plot... For me, it would be a low 5/10 tends to 4. It's made to be ooooooo scary, but it's barely spoopy. It also has some creatures literally ported from other movies and horror stories (I recall seeing something similar to the ring), and yeah. I think you get the idea. If it doesn't get a one, it's solely because it didn't "hurt" watching this, or it wasn't really obnoxious, dreadful, terrible. Just awfully unpleasant.

    Now let's get to why my rating is so high from what I've said so far. The dubbed version. This is the most hilarious tv animated series I've ever seen. Hands down. For some reasons the Japanese studio behind the og anime didn't really care about it anymore so the english dubbing studio could basically do whatever they want. They went ballistic. Incredibly, crazily ballistic. We went from Horror/Action anime to a ridiculously funny one. The jokes' timing is perfect, the references are on point, the 4th wall breaking is constant and hilarious, and the characters went from hateable to hateable because of how funny they are (if that makes sense).

    This dub is, to my knowledge, considered as the founder of the "abridged" concept, when basically voice actors actually says funny things over the images even tho the original voice acting is serious, so it could be considered as a parody. But we reach genius level with Ghost Stories, cuz this dub is very much not a parody, and moreso very much official. Sure, you reeeeally have to be someone that has a free mind and that isn't easily offended, because dark humor is the main type of humor in Ghost Stories, and the cursing is also very much present, so definitely not kid-friendly humor, but that's my favourite kind of humor so that's probably why it hit the spot for me.

    Overall, I rate this a 8/10, because, as much as I want to rate it a 10/10, we can't really forget that the original anime also count in the notation, and that it's only fair that this fact alone drags the score down a bit, but yeah, really really funny, very entertaining, this dub is the best/funniest dub from an anime ever.
    10daryopeek

    Tasty classic horror anime experience

    In my homeland, the dubbed version of this anime is pretty popular along the kids in the airing era (early 2000s). It's scary to some extent, humorous dialogue in each episode, and the suspense behind the ghosts' origins also captivating. I just found out that the English dub version are hilarious so I rewatched the subbed and Eng dub version. It turns out both were great! The sub version (and I think the dubbed version in my country) follows the same narrative, but the dub version is crazy and turns many cliche dialogues into a gem. What makes me like this anime so much, is about the ghost details. They are something that really comes from Japan old school urban legends, and the anime pretty much convey how it works. For the past few years I tried to looking for another classic horror anime, but many titles also including action and (too much) gore, making Yamishibai probably is the one that resembles this anime more. It's sad knowing this anime series aren't popular in Japan, because for me, what's best from anime sometimes isn't lots of blood gushes or 20 minutes of action scenes, it is the classic story that everyone know the premise, but stir it into an experience that so genuine, it's memorable.

    Vous aimerez aussi

    Azumanga daiô
    8,2
    Azumanga daiô
    Saiki Kusuo no Psi Nan
    8,3
    Saiki Kusuo no Psi Nan
    Yu yu hakusho
    8,5
    Yu yu hakusho
    Ôran kôkô hosutobu
    8,1
    Ôran kôkô hosutobu
    Konosuba: Sois Béni Monde Merveilleux!
    7,8
    Konosuba: Sois Béni Monde Merveilleux!
    Soul Eater
    7,7
    Soul Eater
    Excel Saga - animation expérimentale
    7,5
    Excel Saga - animation expérimentale
    Dandadan
    8,3
    Dandadan
    Ghost Stories
    6,4
    Ghost Stories
    SPY×FAMILY
    8,3
    SPY×FAMILY
    Space Dandy
    8,0
    Space Dandy
    Puella Magi Madoka Magica
    8,2
    Puella Magi Madoka Magica

    Histoire

    Modifier

    Le saviez-vous

    Modifier
    • Anecdotes
      The English language dub by ADV Films was entirely improvised.
    • Citations

      Keiichirou Miyanoshita: Hey, can you guys hear anything?

      Satsuki Miyanoshita: You know what I hear? I hear the sound of you shutting the fuck up!

    • Connexions
      Featured in WatchMojo: Top 10 Anime That Are So Bad They're Good (2019)

    Meilleurs choix

    Connectez-vous pour évaluer et suivre la liste de favoris afin de recevoir des recommandations personnalisées
    Se connecter

    FAQ16

    • How many seasons does Ghost Stories have?Alimenté par Alexa

    Détails

    Modifier
    • Date de sortie
      • 22 octobre 2000 (Japon)
    • Pays d’origine
      • Japon
    • Langues
      • Anglais
      • Japonais
    • Aussi connu sous le nom de
      • Ghost Stories
    • Lieux de tournage
      • Tokyo, Japon
    • Société de production
      • Pierrot
    • Voir plus de crédits d'entreprise sur IMDbPro

    Spécifications techniques

    Modifier
    • Durée
      24 minutes
    • Couleur
      • Color
    • Mixage
      • Stereo
    • Rapport de forme
      • 1.33 : 1

    Contribuer à cette page

    Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant
    Gakkô no kaidan (2000)
    Lacune principale
    What is the Spanish language plot outline for Gakkô no kaidan (2000)?
    Répondre
    • Voir plus de lacunes
    • En savoir plus sur la contribution
    Modifier la pageAjouter un épisode

    Découvrir

    Récemment consultés

    Activez les cookies du navigateur pour utiliser cette fonctionnalité. En savoir plus
    Obtenir l'application IMDb
    Identifiez-vous pour accéder à davantage de ressourcesIdentifiez-vous pour accéder à davantage de ressources
    Suivez IMDb sur les réseaux sociaux
    Obtenir l'application IMDb
    Pour Android et iOS
    Obtenir l'application IMDb
    • Aide
    • Index du site
    • IMDbPro
    • Box Office Mojo
    • Licence de données IMDb
    • Salle de presse
    • Annonces
    • Emplois
    • Conditions d'utilisation
    • Politique de confidentialité
    • Your Ads Privacy Choices
    IMDb, une société Amazon

    © 1990-2025 by IMDb.com, Inc.