अपनी भाषा में प्लॉट जोड़ेंLieutenant Pinkerton marries geisha-in-training but soon after abandons her and goes back to the US.Lieutenant Pinkerton marries geisha-in-training but soon after abandons her and goes back to the US.Lieutenant Pinkerton marries geisha-in-training but soon after abandons her and goes back to the US.
- पुरस्कार
- कुल 1 जीत
- Bridesmaid
- (बिना क्रेडिट के)
फ़ीचर्ड समीक्षाएं
Those outraged at the casting of a Jewish/American actress as a geisha should also take note of the fact that All-American cad Pinkerton is played by a Bristolian.
The story is based on the David Belasco play which was then made into a Puccini opera by the same name. The film, however, is not an opera though some of the music from the opera is included as incidental music.
Lt. Pinkerton (Cary Grant) goes out on the town with his navy pal, Lt. Barton (Charlie Ruggles). Soon Pinkerton meets Cho-Cho San (Sylvia Sidney) and he's smitten with her. But he's informed that he cannot date her or spend time with this geisha. Barton sees a loophole and suggests Pinkerton marry her....and then dump her when his ship leaves. She doesn't realize that Pinkerton is a dirty dog and they are married. Soon after the wedding, Pinkerton leaves....and Cho-Cho waits several years for him to return. In the meantime, she's had his child...a child who he doesn't know he has. Later, Pinkerton returns to Japan....with his new American wife!! What's next? Well, it's best I don't spoil it...see the film.
The story is lovingly made and looks great...and it's also quite moving. It is such a darn shame, then, that the casting decisions were so stupid....fine for 1932 but still stupid when you see it today. Part of this problem isn't just because such casting seems racist. It's also that folks in 2020 know a lot more about Japanese culture and know that what they are being given here is less Japan....and a lot more Puccini and Belasco.
Overall, a very good film version but one that begs to be remade. And, I have to knock off a point for Grant's singing...it's among the worst I've ever heard by an actor...even worse than Lee Marvin's singing in "Paint Your Wagon" but thankfully Grant's is confined to only one terrible song....and it's not a musical with multiple numbers!
The luminous Sylvia Sydney takes a significant gamble in attempting to play the young Japanese girl Cho-Cho San (in fact, such casting would undoubtedly be seen as politically incorrect today), however, the Bronx-born actress is more than up to the challenge and delivers quite a totally convincing performance. The character of Cho-Cho is so incredibly passive and naïve that she often comes dangerously close to becoming an artificial caricature, yet Sydney portrays the role with such genuine pathos and non-cloying sweetness that she comes across as tragic rather than foolish. Her accent also always sounds credible, and she even manages to believably look Japanese with the assist of limited stage makeup. I was terribly impressed wither her overall performance.
A young Cary Grant ably plays the object of Cho-Cho's tragic love, and he looks breathtakingly handsome in his Navy uniform. The bulk of the movie consists of Sydney and Grant playing off one another, although Charles Ruggles is likable as Grant's fellow Lieutenant. Perhaps the biggest surprise is that Shelia Terry's "other woman" character is portrayed as being sympathetic and understanding, when she would have surely been written and acted as a one-dimensional monster by most filmmakers of the era. None of the characters in the "Japanese" supporting cast (nearly all of whom are American-born actors playing Japanese) are fleshed out enough to stand out, although Edmund Breese is convincing as Cho-Cho's stereotypically disapproving grandfather.
If the film has a primary shortcoming, it is that the entire premise feels a little flat when performed as a straight drama. Although it is well-written and reasonably paced, the drama simply does not soar to the appropriate level of intensity without the accompanying swell of the opera. There is still much to recommend, however, in this very touching picture, primarily the terrific performance of Sydney, which is worth watching totally on its own merit. I really do wish this film would be properly released on home video, as it deserves to be seen.
As for the plot, Lieutenant Benjamin Franklin Pinkerton (Cary Grant) and Lieutenant Barton (Charlie Ruggles) are two American Navy officers on shore in Japan. At a gathering, Pinkerton meets Cho-Cho San (Sylvia Sidney), a beautiful Japanese maiden who is about to become a Geisha. She disgraces her family by accepting Pinkerton's love to become his bride. Although she takes her marriage vows seriously, theirs are not truly bound with love. After the "honeymoon" is over, Pinkerton returns to the states with the fleet, with Cho-Cho San, whom Pinkerton has nicknamed "Butterfly," remaining in Japan where she keeps his home until he returns. Three years pass. During that time, Cho-Cho San, has given birth to a son she names "Trouble" (Philip Horomate). She is still confident that someday her husband will return to her. But what has happened to Pinkerton during that time? Did he go down with his ship? No quite. He has married his fiancé, an American girl named Adelaide (Sheila Terry), whom he intends on taking with him to Japan.
Sylvia Sidney, who by this time has been playing tragic American heroines in such Depression dramas as AN American TRAGEDY and STREET SCENE (both 1931), resumes playing this sort of role, but this time as a Japanese girl. She gives a believable performance, particularly with her round doll face features. Cary Grant, still relatively new to films and on a fast rise to leading man status, is acceptable as Pinkerton, giving one of his more noted performances during his early years as a screen actor, which began the very year of the release of MADAME BUTTERFLY. Charlie Ruggles provides some humorous moments as Barton.
The supporting cast includes: Helen Jerome-Eddy and Grandma San; Edmund Breese as Cho-Cho's grandfather; Sandor Kallay as Goro; with Irving Pichel as Yomadori; Berton Churchill as Sharpless; and Louise Carter as Suzuki.
Rarely seen in recent years, MADAME BUTTERFLY used to have frequent revivals during the mid afternoon or after midnight hours on commercial television way back in the 1960s and 70s, and with Cary Grant who had reached super star status in motion pictures lasting more than 20 years (retiring in 1966), his name alone would guarantee viewer-ship whenever shown.
While MADAME BUTTERFLY is an acceptable version based on David Belasco's play, the plot, however, can be a trifle slow at times during its 85 minutes of screen time, but Sylvia Sidney's performance, the presence of Cary Grant, as well as the reproduction of Japanese settings, make this curio worth watching, it it could ever be found or revived again. (***)
क्या आपको पता है
- ट्रिवियाThe Japanese censor cut a scene where Cary Grant and Sylvia Sidney share an embrace, because Miss Sidney's elbow was exposed.
- गूफ़When the US Navy returns to Tokyo Bay/Yokohama, mountains are seen rising from the sea. There are no mountains in that area.
- भाव
Cho-Cho San: Do not weep, Mama-san.
Cho-Cho's mother: But you are so young and never have you been away from home before.
Cho-Cho San: But consider Mama-san, soon I shall be very great geisha and then you and the august grandfather and the little brother will have much money.
Cho-Cho's grandfather: This is no place for the daughter of my son, the daughter of a noble samurai. I should never have consented to your coming here.
Cho-Cho San: But we must live and I'm the only one who can work and help.
Cho-Cho's grandfather: Your father died with honour when he could no longer live with honour.
Cho-Cho San: Is it then so shameful to make people happy? To sing for them, to make music, and dance? And I may make a fine marriage. Then I can buy you many gifts
- कनेक्शनReferenced in ख़तरा!: एपिसोड #1.2 (1984)
टॉप पसंद
- How long is Madame Butterfly?Alexa द्वारा संचालित
विवरण
- चलने की अवधि
- 1 घं 26 मि(86 min)
- रंग
- पक्ष अनुपात
- 1.37 : 1