अपनी भाषा में प्लॉट जोड़ेंDuring World War II, an American woman posing as an Italian cabaret owner spies on the Japanese in Manila but becomes the target of a suspicious Japanese intelligence officer.During World War II, an American woman posing as an Italian cabaret owner spies on the Japanese in Manila but becomes the target of a suspicious Japanese intelligence officer.During World War II, an American woman posing as an Italian cabaret owner spies on the Japanese in Manila but becomes the target of a suspicious Japanese intelligence officer.
- Lolita
- (as Chabing)
- Zig Zag
- (as Freddie Revelala)
- Self - Authenticator in Prologue
- (as General Mark W. Clark)
- Japanese MP
- (बिना क्रेडिट के)
- American Soldier
- (बिना क्रेडिट के)
- Memerto
- (बिना क्रेडिट के)
- Jeep Driver
- (बिना क्रेडिट के)
कहानी
क्या आपको पता है
- ट्रिवियाIt would seem evident that the woman decorated at the end of the movie was the real Claire Phillips. There could be no other reason for director Lesley Selander to use a woman other than Ann Dvorak, who played Claire, in this scene.
- गूफ़When Japanese planes are shown bombing Philippine targets, a short clip of American Boeing B-29s is included.
- भाव
Pacio: High Pockets is alive, Compadre. I know. They torture her.
Thompson: I don't believe it. They'd have killed her first thing.
Cpl. John Boone: Shut up. How'd you find out?
Pacio: Fely. She take food in prison. Find out High Pockets alive.
Cpl. John Boone: All right, get your gear. Mac, hustle 'em up.
Thompson: Now, don't jump the gun. This boy could be wrong.
Cpl. John Boone: So what? There's still a chance.
Thompson: Look, our troops are on their way back. A full invasion. If she's alive, let the army rescue her. We can't go down there with a handful of maniacs tryin' to take a prison.
Cpl. John Boone: [ignores him] Like I said, Mac, get the men.
Cpl. John Boone: [grabs Thompson by the shirt] Listen, fella'. Your belly's full. High Pockets fed ya'! She sang for your supper. She kept your stinkin' frame together when the worms were standin' in line, just waitin' to crawl. Now *you're* gonna' do some singin'... with this!
Cpl. John Boone: [thrusts a heavy machine gun into Thompson's arms] Either that or I'll blow your whining brains out!
Cpl. John Boone: [to all the men] All right, let's go! Everybody, come on! Move it! Dig it out of the grass! Come on!
- साउंडट्रैकBecause of You
(uncredited)
Music by Dudley Wilkinson
Lyrics by Arthur Hammerstein
Sung by Ann Dvorak
[Claire sings the song at her club when the transmitter is being dismantled in the kitchen]
This is based on a true story. Of course, there are some liberties taken and quite frankly, the true story is questionable in the first place. Ann Dvorak is too blonde. It is hard to believe that such a white lady could operate behind the lines. Her acting is also too melodramatic. It is rather an old style of acting. She is pretending to be Italian although it may be asking too much for her to speak Italian or even speak English with an Italian accent or a Spanish accent or a Philipino accent. On the other hand, it does feel more dangerous if she has no language skills. At the end of the day, this feels like halfway in terms of realism and story telling.
- SnoopyStyle
- 22 जून 2024
- परमालिंक
टॉप पसंद
विवरण
- रिलीज़ की तारीख़
- कंट्री ऑफ़ ओरिजिन
- भाषाएं
- इस रूप में भी जाना जाता है
- Ich war eine amerikanische Spionin
- फ़िल्माने की जगहें
- उत्पादन कंपनी
- IMDbPro पर और कंपनी क्रेडिट देखें
- चलने की अवधि1 घंटा 25 मिनट
- रंग
- पक्ष अनुपात
- 1.37 : 1