अपने साथी की मृत्यु पर दुख से न उबर पा रही महिला को एक और मौका मिलता है जब वह भूत के रूप में पृथ्वी पर वापस लौटता है.अपने साथी की मृत्यु पर दुख से न उबर पा रही महिला को एक और मौका मिलता है जब वह भूत के रूप में पृथ्वी पर वापस लौटता है.अपने साथी की मृत्यु पर दुख से न उबर पा रही महिला को एक और मौका मिलता है जब वह भूत के रूप में पृथ्वी पर वापस लौटता है.
- 1 BAFTA अवार्ड जीते गए
- 17 जीत और कुल 8 नामांकन
फ़ीचर्ड समीक्षाएं
That's what I was expecting from this, to tell the truth. A woman overcome with grief at the death of her boyfriend? Give me a break!... I was in floods by the end, and promptly watched it again.
This film is testament to how well us Brits can do when we put our minds to it. It's charming, funny, warm and absolutely heart-breaking. All the performances are grouped under an umbrella label 'very good', with one notable exception: that of Juliet Stevenson as Nina. She is magnificent, and is, at times unbearable to watch. I'm still absolutely astonished at her performance. This is a woman who has had her heart and soul ripped out I love this film. I'm getting a lump in my throat just thinking about it. It's wonderful! (Blub! *Sniff*)
Some of the best quotations! - that make you realise how important insignificant things are in a relationship (Watching the clouds go by on a lazy autumn morning, sitting up all night chatting etc) This film fills you with nostalgia; my fav part has to be the end..having gone through a rough break-up recently, i can empathise with the feeling of 'letting them go' and moving on.. "My feet shall want to walk to where you are sleeping - but i shall go on living" Watch this film - it'll make you think...
क्या आपको पता है
- ट्रिवियाAlan Rickman had cello lessons, and handles the right (bowing) hand, but the left hand is provided by a real cellist standing behind him with his arm through Alan Rickman's armpit. Juliet Stevenson does play her piano part however.
- भाव
Nina: I love you.
Jamie: I love you.
Nina: I really love you.
Jamie: I really, truly love you.
Nina: I really, truly, madly love you.
Jamie: I really, truly, madly, deeply love you.
Nina: I really, truly, madly, deeply, passionately love you.
Jamie: I really, truly, madly, deeply, passionately, remarkably love you.
Nina: I really, truly, madly, deeply, passionately, remarkably, umm... deliciously love you.
Jamie: I really, truly, madly, passionately, remarkably, deliciously... juicily love you.
Nina: Deeply! Deeply! You passed on deeply, which was your word, which means you couldn't have meant it! So you're a fraud, that's it!
[Jaime playfully pushes Nina away, then pulls her back towards him]
Nina: You're probably a figment of my imagination...
[pauses]
Nina: Juicily?
[Both laugh and make faces]
- क्रेज़ी क्रेडिटRat.....Squeak Supplied by Janimals
- कनेक्शनEdited into Screen Two: Truly Madly Deeply (1992)
- साउंडट्रैकSkrwawione Serce (Bleeding Heart)
Traditional Polish folk song
टॉप पसंद
- How long is Truly Madly Deeply?Alexa द्वारा संचालित
विवरण
- रिलीज़ की तारीख़
- कंट्री ऑफ़ ओरिजिन
- भाषाएं
- इस रूप में भी जाना जाता है
- Cello
- फ़िल्माने की जगहें
- उत्पादन कंपनियां
- IMDbPro पर और कंपनी क्रेडिट देखें
बॉक्स ऑफ़िस
- US और कनाडा में सकल
- $15,54,742
- US और कनाडा में पहले सप्ताह में कुल कमाई
- $4,009
- 5 मई 1991
- दुनिया भर में सकल
- $15,54,742