IMDb रेटिंग
5.8/10
19 हज़ार
आपकी रेटिंग
अपनी भाषा में प्लॉट जोड़ेंAt a Hong Kong shopping center, Buck Yuen's (Jackie Chan's) intuition warns him. He saves a robbery's loot and gets on television, ends up in Istanbul via South Korea, and accidentally becom... सभी पढ़ेंAt a Hong Kong shopping center, Buck Yuen's (Jackie Chan's) intuition warns him. He saves a robbery's loot and gets on television, ends up in Istanbul via South Korea, and accidentally becomes a spy. Fortunately, he knows Kung Fu.At a Hong Kong shopping center, Buck Yuen's (Jackie Chan's) intuition warns him. He saves a robbery's loot and gets on television, ends up in Istanbul via South Korea, and accidentally becomes a spy. Fortunately, he knows Kung Fu.
- पुरस्कार
- 2 जीत और कुल 3 नामांकन
Min Kim
- Carmen Wong
- (as Kim Min Jeong)
Hsing-Kuo Wu
- Lee Sang-Zen
- (as Wu Hsing Kuo)
Ping Ha
- Cleaning Lady (Special Appearance)
- (as Ha Ping)
Ahmet T. Uygun
- TCN News Crew
- (as Ahmet Uygun)
फ़ीचर्ड समीक्षाएं
As a vehicle for Jackie Chan action sequences, this movie is decent. There are some clever scenes, and while some, particularly one in which a naked Jackie tries to cover himself while his enemies seem determined to keep them off, make no sense, they are amusing.
Unfortunately, the story is an absolute mess. None of it makes any real sense and it's often unclear what on earth is going on. The movie just jumps from scene to scene with little thought for the sense of it all.
The movie also ends, not with a typical Chan action scene, but with a highway scene that uses none of Chan's talents, is confused and lacks any sort of excitement or suspense. It is a huge misstep in a film full of small missteps.
Unfortunately, the story is an absolute mess. None of it makes any real sense and it's often unclear what on earth is going on. The movie just jumps from scene to scene with little thought for the sense of it all.
The movie also ends, not with a typical Chan action scene, but with a highway scene that uses none of Chan's talents, is confused and lacks any sort of excitement or suspense. It is a huge misstep in a film full of small missteps.
Talented star. Opaque plot. Murky dialog/translation. I will not add this film in my Jacky Chan collection. It's embarrassing.
The plot is impossibly murky. The dialog is heavy and clumsy. Characters come and go, and sometimes return, but there is no reason for any of it. If you see this film you will have no idea who is who, or what is going on. (Jacky, please have an English-speaking person write your English dialog!)
I suspect Jacky himself is to blame. Jacky is such a huge star, it must be difficult to reign in his enthusiasm or give him any kind of plot guidance.
This looks like an old Hong Kong film. I'm a big fan, so that's not an insult, but without the momentary laptop/internet scene, this easily could have been a 1980s Jacky film repackaged for the Western market. I can't see how that is a benefit.
The English translation may be at fault. I have many, many Chinese films in my collection, and this film was far below average. I'd prefer subtitles. Better yet, shoot the major dialog twice, in English and Cantonese. Jacky has done this with other films successfully. Besides, Jacky speaks English very well.
The locations were SUPER! I loved the lighting in places. Some good camera angles. The credits were heavy-handed but nice. A couple interesting stunts, but often shot poorly.
The American DVD was very disappointing. No extra material, at all! A terrible, old-looking photo. Again, everything points to a repackaged old film. Why make a new film like that?
I have 26 Jacky Chan films. This film would certainly rank as one of his least polished, exotic locations notwithstanding. It's no wonder it was never released in US theaters. Don't get me wrong, I hate Bret Ratner, the director of Rush Hour, but his stories made sense. By comparison, "Accidental Spy" is a home movie.
I cringe to see such a great star in such a shoddy film.
The plot is impossibly murky. The dialog is heavy and clumsy. Characters come and go, and sometimes return, but there is no reason for any of it. If you see this film you will have no idea who is who, or what is going on. (Jacky, please have an English-speaking person write your English dialog!)
I suspect Jacky himself is to blame. Jacky is such a huge star, it must be difficult to reign in his enthusiasm or give him any kind of plot guidance.
This looks like an old Hong Kong film. I'm a big fan, so that's not an insult, but without the momentary laptop/internet scene, this easily could have been a 1980s Jacky film repackaged for the Western market. I can't see how that is a benefit.
The English translation may be at fault. I have many, many Chinese films in my collection, and this film was far below average. I'd prefer subtitles. Better yet, shoot the major dialog twice, in English and Cantonese. Jacky has done this with other films successfully. Besides, Jacky speaks English very well.
The locations were SUPER! I loved the lighting in places. Some good camera angles. The credits were heavy-handed but nice. A couple interesting stunts, but often shot poorly.
The American DVD was very disappointing. No extra material, at all! A terrible, old-looking photo. Again, everything points to a repackaged old film. Why make a new film like that?
I have 26 Jacky Chan films. This film would certainly rank as one of his least polished, exotic locations notwithstanding. It's no wonder it was never released in US theaters. Don't get me wrong, I hate Bret Ratner, the director of Rush Hour, but his stories made sense. By comparison, "Accidental Spy" is a home movie.
I cringe to see such a great star in such a shoddy film.
Jackie Chan's greatest weakness in his movies is predictability: you know the good triumphs over evil, the good guys are easy to identify, Jackie drop-kicks some butt, and he takes time to save kids and babies (not to mention babes, who sometimes save him). You know that if he gets the girl, he doesn't get very far (PG all the way).
In his best movies, this is his greatest strength, too: against the repeated backdrop of white and black hats, you're never quite sure how he's going to manage to clutch victory from the jaws of defeat. You know he's going to get cornered by 6 black hats with 18 weapons in some storage room...and somehow use whatever's stored there to do away with the evil-doers.
Unfortunately, in the Accidental Spy, we're not kept guessing very long. The fight scenes are overly predictable (and, too often, the victim of a punch will start rolling their head back before they're punched). The plot is as unimportant to the Jackie Chan machine as usual, but, unlike other movies of his, the characters aren't memorable. The love-interest is lovely, but not interesting. The spy-who-coulda-have-loved-Jackie is relegated to making plot-digressing phone calls ("did you order a helicopter?").
And it's too bad, because there's otherwise some good material here: drug kingpins and orphans, lost parents, competing spy agencies, and beautiful locations (especially those Istanbul and other parts of Turkey). It's too bad that his escape from a Turkish bathhouse is wasted in this movie (you try to confront a half-dozen apes with only your bath towel to save you...and then not even the towel).
The dubbing doesn't help. Instead of offering the film in its original Chinese with subtitles (easily possible in this digital age), we're stuck with dubbing that sucks away what little life remains in these two-dimensional characters.
I really like Chan's movies, but he could have phoned his performance in for this one. Chan, unfortunately, is missing from his own movie.
In his best movies, this is his greatest strength, too: against the repeated backdrop of white and black hats, you're never quite sure how he's going to manage to clutch victory from the jaws of defeat. You know he's going to get cornered by 6 black hats with 18 weapons in some storage room...and somehow use whatever's stored there to do away with the evil-doers.
Unfortunately, in the Accidental Spy, we're not kept guessing very long. The fight scenes are overly predictable (and, too often, the victim of a punch will start rolling their head back before they're punched). The plot is as unimportant to the Jackie Chan machine as usual, but, unlike other movies of his, the characters aren't memorable. The love-interest is lovely, but not interesting. The spy-who-coulda-have-loved-Jackie is relegated to making plot-digressing phone calls ("did you order a helicopter?").
And it's too bad, because there's otherwise some good material here: drug kingpins and orphans, lost parents, competing spy agencies, and beautiful locations (especially those Istanbul and other parts of Turkey). It's too bad that his escape from a Turkish bathhouse is wasted in this movie (you try to confront a half-dozen apes with only your bath towel to save you...and then not even the towel).
The dubbing doesn't help. Instead of offering the film in its original Chinese with subtitles (easily possible in this digital age), we're stuck with dubbing that sucks away what little life remains in these two-dimensional characters.
I really like Chan's movies, but he could have phoned his performance in for this one. Chan, unfortunately, is missing from his own movie.
That unfairly never made it to the Cinemas (well in the UK anyway) probably because most of the dialogue is dubbed into English. There is more than enough action, with countless breathtaking stunts (Mainly performed by Chan himself) The bad Guys though are very much underused - so you never really feel Jackie's life is in danger. Otherwise a very good Chan Movie that's a must watch for his fans
My rating 8/10
My rating 8/10
Except for one glaring error, I think Dimension Films did an excellent job in recutting/redubbing The Accidental Spy for the American Market. They didn't cut any major action sequences, the editing in general was better in the US version, and the actors who did the dubbing in the US version were 500% better than the ones who spoke English in the original (especially the woman who played Carmen--she had a gorgeous face, but her English was less convincing than Jackie's and she was a horrible actress to boot). Also, the new English dialog is MUCH better in Dimension's version, easily beating out the original's English dialoge as well as the subtitle translations of it's Cantonese and Turkish dialoge.
For instance, in an early scene where shop-clerk Jackie is demonstrating exercise equipment to a middle aged man and his hot young wife, the man becomes indignant over that attention Chan pays to his trophy spouse. In the original version, the translation of his complaint about Chan to the shop manager is "Is he a circus clown?" In the US version, he says, "Is he hitting on my wife?" which makes MUCH more sense (to americans anyway).
Of course, the most unusual thing about this re-edit is that Dimension gave the film an entirely different story! The original was about the chase for an ultra-lethal, weaponized pathogen called Anthrax II. Spy was set to come out right in the middle of our nation's big Anthrax scare, however, so that was out. In Dimension's remake, everyone is chasing after vials of a prototype drug 100 times more addictive than heroin. I say "six of one, half a dozen of the other." The chase is the important part in a Jackie Chan movie, not what everyone's running after. In fact, the drug plot works much better in many ways.
The only thing they messed up was the very end of the film--a common problem for Dimension (see the awkward end of the US version of Legend of Drunken Master). Spy's original ending was both bittersweet and comic. The US version's chopped up ending is just jarringly abrupt and the explanation of the plot is even more nonsensical than the HK version (oddly enough, the "simple" US-version explanation is more unbelievable than the convoluted version in the original.).
The Accidental Spy is Chan's best HK film in years--great cinematography, slick set design, great action! A class act, as these things go.
For instance, in an early scene where shop-clerk Jackie is demonstrating exercise equipment to a middle aged man and his hot young wife, the man becomes indignant over that attention Chan pays to his trophy spouse. In the original version, the translation of his complaint about Chan to the shop manager is "Is he a circus clown?" In the US version, he says, "Is he hitting on my wife?" which makes MUCH more sense (to americans anyway).
Of course, the most unusual thing about this re-edit is that Dimension gave the film an entirely different story! The original was about the chase for an ultra-lethal, weaponized pathogen called Anthrax II. Spy was set to come out right in the middle of our nation's big Anthrax scare, however, so that was out. In Dimension's remake, everyone is chasing after vials of a prototype drug 100 times more addictive than heroin. I say "six of one, half a dozen of the other." The chase is the important part in a Jackie Chan movie, not what everyone's running after. In fact, the drug plot works much better in many ways.
The only thing they messed up was the very end of the film--a common problem for Dimension (see the awkward end of the US version of Legend of Drunken Master). Spy's original ending was both bittersweet and comic. The US version's chopped up ending is just jarringly abrupt and the explanation of the plot is even more nonsensical than the HK version (oddly enough, the "simple" US-version explanation is more unbelievable than the convoluted version in the original.).
The Accidental Spy is Chan's best HK film in years--great cinematography, slick set design, great action! A class act, as these things go.
क्या आपको पता है
- ट्रिवियाThere were plans to do a sequel which never materialized.
- गूफ़After the escape from the shed where Buck saves Yong, the masked assailants open the door, where a dead person lies in the shot. When the door opens, the dead person twitches and blinks.
- क्रेज़ी क्रेडिटOuttakes are shown during the end credits.
- इसके अलावा अन्य वर्जनThe US version is cut by 20+ minutes.
- कनेक्शनFeatured in WatchMojo: Top 10 Jackie Chan Movies (2016)
- साउंडट्रैकGong Don Ci
(uncredited)
Written by Liu Xue An and Cao Xue Qin
Performed by Vivian Hsu
टॉप पसंद
रेटिंग देने के लिए साइन-इन करें और वैयक्तिकृत सुझावों के लिए वॉचलिस्ट करें
- How long is The Accidental Spy?Alexa द्वारा संचालित
- What are the differences between the International Version and the Hong Kong Version?
विवरण
- रिलीज़ की तारीख़
- कंट्री ऑफ़ ओरिजिन
- आधिकारिक साइटें
- भाषाएं
- इस रूप में भी जाना जाता है
- Dak mo mai sing
- फ़िल्माने की जगहें
- उत्पादन कंपनियां
- IMDbPro पर और कंपनी क्रेडिट देखें
बॉक्स ऑफ़िस
- बजट
- HK$20,00,00,000(अनुमानित)
- दुनिया भर में सकल
- $7,90,144
- चलने की अवधि1 घंटा 48 मिनट
- रंग
- ध्वनि मिश्रण
- पक्ष अनुपात
- 2.35 : 1
इस पेज में योगदान दें
किसी बदलाव का सुझाव दें या अनुपलब्ध कॉन्टेंट जोड़ें